IMPORTANT: Après l'installation de ce kit, tous les FOBIKs clés de démarrage non éloignées qui viennent avec ce
véhicule seront toujours fonctionnels et peuvent être utilisés comme prévu, sauf pour remplir la fonction de démarrage
à distance. Cela vaut tant pour les FOBIKs de type Admin et KeySense. Ne pas jeter les FOBIKs d'origine après
l'installation est terminée. Retour tous les FOBIKs au client.
Avant d'installer ce kit, informer le client que tous les FOBIKs originaux (de début non à distance) et les nouveaux
FOBIKs (avec démarrage à distance) peuvent être utilisés pour faire fonctionner le véhicule. Seuls les nouveaux
FOBIKs (qui ont le bouton de démarrage à distance) peuvent être utilisés pour démarrer le véhicule à distance. Si
le client ne met pas tous les FOBIKs au concessionnaire au moment de l'installation, le client devra SYCN seulement
les FOBIKs qui ne sont pas présents au moment où ce kit a été installé. La procédure de SYNC peut être trouvé sur
la carte d'information de client jaune (H) fourni dans ce kit. Donnez la carte d'instructions pour le client ou le laisser
sur le siège du passager avant et de les informer de cet avis.
Ne jetez pas la carte d'information à la clientèle!
IMPORTANTE: Después de instalar este kit, todos los FOBIKs clave de inicio no a distancia que vienen con este
vehículo seguirá siendo funcional y puede ser utilizado como está previsto, excepto para realizar la función de
arranque remoto. Esto se aplica tanto a los FOBIKs de tipo de admin y KeySense. No deseche las FOBIKs originales
después de que la instalación se haya completado. Devolver todos los FOBIKs al cliente.
Antes de instalar este equipo, informar al cliente que todos los FOBIKs originales (start no a distancia) y las nuevas
FOBIKs (con arranque remoto) se pueden utilizar para operar el vehículo. Sólo los nuevos FOBIKs (que tienen el
botón de encendido remoto) se pueden utilizar para empezar a distancia del vehículo. Si el cliente no trae todos los
FOBIKs a la concesionaria en el momento de la instalación, el cliente tendrá que sycn sólo los FOBIKs que no estaban
presentes cuando se instaló este kit. El procedimiento SYNC se puede encontrar en la tarjeta de información del
cliente amarillo (H) proporcionada en este kit. Dar la tarjeta de instrucciones para el cliente o lo deja en el asiento
del pasajero delantero y les informará de este aviso.
No deseche la tarjeta de información de los clientes!
NOTE: IT IS RECOMMENDED TO READ THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING
THIS ACCESSORY.
CAUTION: XBM remote start can ONLY be installed on vehicles that have the following factory options: Automatic
Transmission, Remote Keyless Entry and Immobilizer. The XBM sales code must be added to the database and
the Restore Vehicle Configuration (using a diagnostic scan tool) must be performed prior to installing the new
RFHM module. Failure to do so will render the RFHM module remote start function inoperative. The technician
should wait 1/2 hour between adding XBM sales code in DealerConnect before performing the Restore Vehicle
Configuration.
ADD SALES CODE TO VEHICLE IN DealerCONNECT
1. Log on to https://dealerconnect.chrysler.com.
2. In the "Service tab"-"Warranty Administration" box -"Vehicle Option Updates" screen, enter the vehicle VIN
and add the sales code XBM (Remote start) as a "Dealer Installed Option".
3. Confirm that the new sales code has been successfully added to the VIN.
4. Save TPMS sensor information prior to battery disconnect and RF Hub replacement.
PROCEDURE STEPS:
WARNING: To avoid serious or fatal injury on vehicles equipped with airbags, disable the Supplemental Restraint
System (SRS) before attempting any steering wheel, steering column, airbag, seat belt tensioner, impact sensor
or instrument panel component diagnosis or service. Disconnect and isolate the battery negative (ground) cable,
then wait two minutes for the system capacitor to discharge before performing further diagnosis or service. This
is the only sure way to disable the SRS. Failure to take the proper precautions could result in accidental airbag
deployment.
Obtain 4-digit temporary PIN number from authorized dealership personnel.
This PIN is only valid for 12 hours. If older than that, you must obtain a new PIN.
3-29-18
All manuals and user guides at all-guides.com
www.mopar.com
2
K6862801