Télécharger Imprimer la page

Elica ESTRAIBILE67014907/A Mode D'emploi page 3

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Description de la hotte.
1) Touche vitesse moteur
2) touche de lumière
3) Visière
4) Grille d'aspiration – filtre à graisse
5) Éclairage du plan de travail
: Déplacer à l'intérieur le verrou E (Fig. 1) Tirez doucement vers l'avant et tourner vers le bas. Pour retirer, tirez vers l'avant jusqu'à ce que
vous relâchiez le côté droit (Fig. 2) Démontage de la porte:. S Appuyez sur la languette et tirer vers l'avant (sganciareda un côté, puis
l'autre) (Fig. 1) ensemble de porte: Poussez la porte dans le guide R (Fig. 3) Application - il ya possibles utilisations suivantes:.. extraction
externe de version (aspiration): L'air est expulsé à l'extérieur à l'aide d'un tuyau à raccorder Bague de raccordoC (fig. 4). Le levier doit être
placé dans G aspirant sur le symbole conaria de cassette qui va à l'extérieur (fig. 5). NB: dans ce cas, si la hotte est livrée sans filtre à
charbon, il doit être retiré (Fig. 2) Recyclage version. (défense): L'air est filtré à travers un filtre à carbonée recyclés dans l'environnement à
travers la grille sur la face avant. Il utilise questoutilizzo quand vous n'avez pas un tuyau d'évacuation de l'installation à l'extérieur ou non
èpossibile. Pour utiliser la hotte dans cette version comesegue fonctionne: tournez le levier G dans la position du filtre sur le symbole air
casettacon recirculer à l'intérieur (Fig. 2). Si la hotte n'a pas de filtre, demandez à votre support technique ou entreprise de fabrication,
modèle specificandoil de l'appareil. Pour monter la position de nell'appositasede filtre (fig. 2), tournez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Dans la version filtrantenon est nécessaire que la bague de liaison est C est relié à un tubo.Installazione: La distance minimale entre les
surfaces de support de l'appareil de cuisson recipientisul et la partie inférieure de la hotte est à ne pas être inférieure à 65 cm en des
cuisinières électriques et en cas de gaz cucinea ou mixte. Si les instructions d'installation pour la cuisson gasspecificano une plus grande
distance, cela doit être pris en compte. Cette distance ècomunque soumis à la réglementation concernant les normes de sécurité
électrique en varipaesi.Collegamento: La tension d'alimentation doit correspondre à l'étiquette tensioneriportata placé à l'intérieur de la
hotte. Seprovvisto une fiche brancher la hotte à une prise en conformité avec normevigenti dans un endroit accessible. Si sans fiche
(connexion réseau direttoalla) ou la prise n'est pas située dans une zone accessible appliquer une interruttorebipolare aux normes qui
assure la déconnexion complète du réseau de la tronçonneuse catégorie de surtension III, conformément à la diinstallazione.Attenzione
des règles! Le remplacement du cordon d'alimentation doit être effettuatadal service technique autorizzato.Fissaggio le panneau avant:
Fixer le panneau en bois avec les 4 N vitiU fomes accompagnant 3.2 x13 ainsi que les deux vis de centrage avec une grande tête 4x9, 5to
trous à la partie supérieure du panneau (fig. 1). Pour rendre l'opération facilequesta du capot pour retirer le sportello.Fissaggio pensileN.B:.
Assurez-vous que le mobilier peut supporter le poids des trous cappa.Eseguire dans le fond de l'armoire, comme indiqué dans la Fig. 6 (pas
envisager panneau en bois lospessore.) Dans la version exercice d'évacuation externe, un trou de diamètre approprié de sulfondo et sur le
toit de l'armoire pour permettre le passage du tube à partir de l'intérieur de la paroi scarico.Inserire 4 Vis M 4,2 x32 Fomes alimenté (fig. 7)
edavvitarle sur le toit de la hotte. Dans le cas où le boîtier est plus profond dellacappa, appliquer à l'arrière du capot, l'entretoise P avec le
2viti T 3x9 plus les 2 rondelles Q fourni (fig. 7). Cette èreversibile notamment pour couvrir un espace de 1 à 4 cm.Funzionamento: La hotte
est fournie avec plus de vitesse. Pour la migliorerendimento est recommandé d'utiliser une faible vitesse dans des conditions normales
vitesses élé élevés dans des cas particuliers de fortes concentrations d'odeurs et de l'efficacité de la hotte vapori.L 'diminue à mesure que
la longueur et lle nombre d'écarts de la conduite d'échappement. Il est conseillé de mettre en funzionela hotte quelques minutes avant la
cuisson et le faire fonctionner, même après que vous avez terminé la cuisson, jusqu'à la disparition de odori.Avvertenze: La chambre doit
être suffisamment ventilée, lorsque cuisine lacappa est utilisé en association avec d'autres appareils à gaz acombustione ou autre
combustibili.L 'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit utilisé pour scaricodei fumées produites par des appareils qui brûlent du
gaz ou d'autres combustibili.E' aliments interdits faire flamber des préparations sous cette cappa.L ' utiliser de flamme nue est
dommageable pour les filtres et peut provoquer des incendies et doit donc être évitée dans toute la friture caso.La doit être maintenu sous
contrôle afin d'éviter que l'huile surriscaldatoprenda fuoco.Per ce qui concerne les précautions techniques et de sécurité loscarico pour les
fumées de se conformer strictement aux dispositions des autorités locales regolamentidelle competenti.La hotte doit être régulièrement
nettoyée à l'interne et esternamenteL'inosservanza les instructions de nettoyage de la hotte et le remplacement des filtres peuvent causer
puliziadei incendi.Si décline toute responsabilité pour tout inconvénient , des dommages ou de l'unité de incendiprovocati dérivé de la non
observation de cette riportatein manuale.Manutenzione: débrancher l'appareil du secteur avant toute opération de dieffettuare
manutenzione.Filtro graisse: Sa fonction est de retenir les particules de graisse sospensione.PuRò être l'un des types suivants: le filtre en
papier doit être remplacé une fois par mois ou plus tôt si coloratonel le haut, quand la couleur brille à travers les trous du filtre éponge
griglia.Il doivent être lavés à l'eau chaude savonneuse une fois par mois esostituito toutes les 5 / 6 lavaggi.Il filtre en métal doit être
nettoyé une fois par mois, avec des détergents nonaggressivi, à la main ou au lave-vaisselle à basse température et aciclo breve.Per enlever
le filtre M ouvrir la grille, retirez le couteau fermafiltro L et tirez (fig. 5) . Quand vous passez à nettoyer le filtre à graisse, lavez la grille
détergent withwater et le charbon de biodegradabile.Filtro chaud: Utilisé pour dissoudre les odeurs de nourriture pendant lacottura. Il
devrait être remplacé tous les 4 mois en utilisation normale, vous pouvez demander à la Société ou à Storenservice technique filtre à
charbon costruttrice.II ne doit jamais être lavato.Per démontage tourner le filtre dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le sganciodalla son
sede.Pulizia: La hotte doit être régulièrement nettoyée deux cheesternamente interne. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon imbibé
d'alcool denaturatoo détersif liquide neutre. Éviter l'utilisation de produits contenant du mépris de nettoyage de la hotte et le
remplacement des filtres abrasivi.L «peut causer puliziadei feu. Il est donc recommandé de s'en tenir alleistruzioni suggerite.Sostituzione
lampadeDisinserire l'appareil de la elettrica.Rimuovere griglia.Sostituire les lampes endommagées lampes adoliva en utilisant seulement 40

Publicité

loading