PLACEMENT GUIDE FOR TOTAL ESCAPE CUSTOM SHOWER
User height is one of the more important considerations when deciding on component
placement in the Brizo
custom shower system you have designed.
®
Remember that all users should be taken into account, from the shortest to the tallest.
If there is a great difference in height between users you may want to plumb a separate
volume control for the highest body spray so that a shorter user can turn it off without
having to turn off the entire set of body sprays. Special considerations should also be
made if children or seated bathers will be using the system.
1. Volume controls should be easily accessible for all users of the Brizo
shower system you are designing. Typically they are just above or below
the height of the thermostatic temperature control valve.
GUÍA PARA LA COLOCACIÓN TOTAL DE LOS COMPONENTES DE REGADERAS
ESCAPE CUSTOM
®
El alto de la persona es una de las consideraciones más importantes al decidir la
colocación del componente del sistema de regadera hecha de encargo de Brizo
que usted ha diseñado. Recuerde que todos los usuarios deben ser considerados,
desde el más bajo hasta el más alto. Si hay una gran diferencia en la altura entre los
usuarios, puede querer instalar un control de volumen separado para el rociador de
cuerpo más alto de manera que un usuario más bajo pueda cerrarlo sin tener que
cerrar el mecanismo completo de rociadores de cuerpo. Consideraciones especiales
se deberían hacer para los niños o para aquellos que se duchan sentados y que
utilizarán el sistema.
1. Los controles para el volumen deben ser fácilmente accesibles para todos
los usuarios del sistema de regadera hecha de encargo Brizo
está diseñando. Típicamente estos están colocados un poco más arriba o
abajo de la altura de la válvula termostática de control de la temperatura.
2. El control termostático de temperatura debe ser colocado más o menos a
GUIDE POUR LE POSITIONNEMENT DES ÉLÉMENTS DE LA DOUCHE
TOTAL ESCAPE CUSTOM
®
La grandeur des usagers est l'un des facteurs les plus importants dont vous devez
tenir compte pour déterminer la position des éléments du système de douche.
N'oubliez pas que vous devez tenir compte de la grandeur de tous les usagers, du
plus petit au plus grand. Si la différence de grandeur entre les usagers est importante,
il peut être souhaitable de raccorder la buse de pulvérisation supérieure à une soup-
ape de régulation de débit distincte pour que l'usager le moins grand puisse interrom-
pre l'arrivée d'eau de la buse de pulvérisation supérieure uniquement. Si les usagers
du système comprennent des enfants ou des usagers assis, vous devez également
en tenir compte.
1. Les soupapes de régulation de débit doivent être facilement accessibles à tous les
usagers du système de douche personnalisé Brizo
doivent être légèrement plus hautes ou plus basses que le mitigeur thermostatique.
All manuals and user guides at all-guides.com
1
2
3
4
®
COMPONENTS
custom
®
®
®
que usted
. Généralement, elles
®
5
2. The thermostatic temperature control should be placed about waist high, which is
usually about 36" from the bottom of the shower enclosure.
3. The lowest body spray/body jet is usually placed at knee or thigh height.
4. The middle body spray/body jet is usually placed at hip or waist level.
5. The highest body spray/body jet is usually placed at shoulder or back height.
6. The showerhead should be installed so that it is above the head of the tallest
user, but still within the reach of the shorter users. This way the tallest user does
not have to crouch or duck under the showerhead to rinse their hair and shorter
users can still reach the showerhead to manually adjust the spray modes of
the showerhead.
la altura de la cintura, generalmente más o menos 36" desde el piso del
compartimiento de la regadera.
3. El chorro rociador de cuerpo más bajo generalmente se coloca a la altura de la
rodilla o el muslo.
4. El chorro rociador de cuerpo a la altura intermedia generalmente se
coloca a nivel de la cadera o la cintura.
5. El chorro rociador de cuerpo más alto generalmente se coloca a la altura
de los hombros o la espalda.
6. La cabeza de la regadera se debe instalar de manera que esté sobre la
cabeza del usuario más alto, pero todavía al alcance de los usuarios más
bajos. De esta manera el usuario más alto no tiene que agacharse o doblarse
debajo de la regadera para enjuagarse el cabello y los usuarios más bajos
todavía pueden alcanzar la cabeza de la regadera para manualmente ajustar
los modos de rocío de la cabeza de la regadera.
2. Le mitigeur thermostatique doit se trouver à la hauteur de la taille environ,
c'est-à-dire à 36 po du fond de l'enceinte.
3. La buse de pulvérisation ou la buse de pulsation du bas se situe habituellement
au niveau du genou ou du haut de la cuisse.
4. La buse de pulvérisation ou la buse de pulsation du milieu se situe habituelle
ment au niveau de la hanche ou de la taille.
5. La buse de pulvérisation ou la buse de pulsation du haut se situe habituellement
au niveau de l'épaule ou du dos.
6. La pomme de douche doit être installée de telle sorte qu'elle se trouve au-
dessus de la tête de l'usager le plus grand tout en étant à la portée des usagers
les plus petits. De cette façon, l'usager le plus grand n'est pas obligé de s'ac
croupir sous la pomme de douche pour se rincer les cheveux et les usagers les
plus petits peuvent tout de même atteindre la pomme de douche pour en
régler le jet.
3
6
42062
Rev. D