Page 2
Ensuite, le matériel défectueux devra être renvoyé franco enter that could damage gaskets /o-ring. usine en y ajoutant l’étiquette de garantie ou la facture d’achat. Le matériel sera remplacé par Noken So fi lters should be installed also on the general system.
Page 3
fi abilidad. Noken Design s.a. guarantees all its chrome plated ranges of mixers and taps for a period of 5 years from the date of purchase against defect of work or materials, except for the electronic parts...
Page 4
- El contacto prolongado con sustancias, aun si poco agresivas, puede Noken Design s.a. garantiza sus griferías cromadas por un período de 5 años a partir de la fecha causar daño a la trenza y la consecuente ruptura del fl exible.
Page 5
- Des résidus de produits de toilettes comme le savon liquide, le shampoing et le gel de douche - Pour protéger le mecanisme interne de la robinetterie et allonger la vie utile de cette-ci, Noken peuvent également endommager les produits.
Page 6
EXPLOSIONADO_EXPLODED VUE _EXPLOSÉE MAINTENANCE BRASSWARE AND ACCESSORIES First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. Rociador función lluvia + cascada However in common with other products our brassware requires the correct cleaning and periodic Rain + cascada shower head maintenance.
Page 7
5. Limpiar el agujero hecho en la pared para ase- - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación gurarnos que no queden residuos. Posteriormente, de llaves de paso con filtros.
Page 8
INSTALACIÓN_INSTALLATION_INSTALLATION CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS_TECNHICAL DATA_CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6. Conectar los fl exibles de ½” a las tuberías, te- niendo en cuenta la salida para la función lluvia y la salida par la función cascada. Colocar de nuevo el nivel para asegurarse que el producto está bien ins- tile / azulejo / carrilage 5 bar 5 bar...
Ce manuel est également adapté pour:
Imagine n 100093585Imagine n n169760040Imagine n n169760039