Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Eterfan Ref. 33381 MOTOR DC Silencioso Noiseless Ligero Light weight 6 velocidades 6 speeds Ahorro energía Energy saving IP20 Mayor durabilidad Long life...
Page 2
3 –Spotreba (W) závisí od rýchlosti motora. 5- Motorgarantie 15 Jahre / Ventilatorgarantie 2 Jahre. 4 – Počet otáčok za minútu. 6- Fernsteuerung: einschliesslich. 5- Záruka na motor je 15 rokov. Záruka na ventilátor je 2 roky. 6- Diaľkové Ovládanie. ETERFAN pag. 1...
Page 3
2,3 m du plancher à l’extrémité des pales C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain ETERFAN pag. 2 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
Page 4
внимание. Тези фактори трябва да бъдат предвидени от лицето (лицата), което инсталира (инсталират), поддържа (поддържат) и използва (използват) продукта. nem transporte o ventilador, segurando-o pelos os eléctricos. ETERFAN pag. 3...
Page 5
Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť. C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain ETERFAN pag. 4 Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es...
Page 6
Проверете дали болтовете са добре укрепени към тавана. техник в случай на съмнение. slovenčina Uistite sa, že je všetko správne zapojené. V prípade pochybností slovenčina Skrutky pevne priskrutkujte k stropu. sa poraďte s elektrikárom. ETERFAN pag. 5...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com español Vuelva a colocar la bola y el pasador. català Torni a col·locar la bola i el passador. english Reinsert the ball and pin. français Remettez la broche en place. italiano Collocare nuovamente il perno. portugês Volte a colocar o passador.
Page 10
Controllare che le viti siano ssate correttamente al so tto. Upewnij się, że śruby są mocno zamocowane бъл Assegure-se de que os parafusos cam bem apertados. Проверете дали болтовете са добре затегнати. Versichern Sie sich, dass die Schrauben fest angezogen sind. Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky. ETERFAN pag. 9...
Page 11
4. Assegurar que es van llevar les llengüetes estabilitzadores del motor. C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es ETERFAN pag. 10...
Page 12
5. Permita um período de assentamento de 24 horas. A maior parte dos ruídos intermedia. associados a um ventilador novo desaparecem depois deste período. 4. Accertarsi che le linguette di ssaggio del motore siano state rimosse. 5. Se il ventilatore continua a non funzionare, rivolgersi ad un elettricista ETERFAN pag. 11...
Page 13
4. In den meisten Fällen wird das Schaukeln des Ventilator durch eine ungleiche C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rita - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es ETERFAN pag. 12...
Page 14
Schraube eingesetzt werden, die sich, zwischen dem Flügel werking. Um die Spitze eines Flügels nach oben zu justieren, muss eine Unterlegscheibe (nicht mitgeliefert) in die beiden Schrauben eingesetzt werden, die zwischen Motor sind. Sollte das Schaukeln der Flügel immer noch bemerkenswert sein, wechseln Sie ETERFAN pag. 13...
Page 16
смазани лагери. 5. Nechajte ventilátor „usadiť“ na 24 hodín. Po tomto čase nový ventilátor РЪКОВОДСТВО ЗА ЛОКАЛИЗИРАНЕ НА АВАРИИ Вентилаторът не се задейства zvyčajne prestane vydávať neželané zvuky. 1. Проверете предпазителите или прекъсвача на главните и второстепенни вериги. ETERFAN pag. 15...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Eterfan remote control ①* ② OFF ③ ④ ⑤ Velocidades del ventilador (I lenta-- VI rápida) ① ④ & ⑤ Velocitats del ventilador (I lenta -- VI ràpida) Fan speeds (I low -- VI high) Vitesses du ventilateur (I lente - VI rapide) Velocità...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com È È È È ETERFAN pag. 25...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA: Cumpliendo con la Ley 23/2003. GARANTIE : En respectant la Loi 23/2003. CONDICIONES: CONDITIONS A. La garantía del presente artículo será reconocida por parte de Lorefar S.L. siempre que la A. La garantie du présent article sera reconnue de la part de Lorefar S.L. chaque fois que la cha que se adjunta esté...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com προϋπόθεση ότι θα το παραδώσετε στην αρχική του συσκευασία και με όλα τα εξαρτήματα του . πραγματοποιηθούν από ένα κατάστημα εγκεκριμένο από την Lorefar S.L. Πρέπει να παραδώσετε τον ανεμιστήρα μαζί με την απόδειξη αγοράς ή κάποιο άλλο έγγραφο conferidos pela Lei 23/2003, de 10 de Julho, de Garantias na Venda de Bens de Consumo e σε...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com GWARANCJA: Zgodna z Ustawą 23/2003. WARUNKI: A. Gwarancja na ten produkt będzie uznana przez Lorefar S.L., jeśli załączony formularz gwarancji zostanie odpowiednio wypełniony i dostarczony do Lorefar S.L. (Uwaga; żarówki nie są częścią zestawu wentylatora su towego.) B.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com www.faro.es...