Page 3
Завантажено з e27.com.ua ï 2 x E27 MAX 15W LED 220V-240V 11-23-68 105-185-285 (INCL) (NO INCL) ~50Hz/60Hz ESPAÑ OL lador agafant-lo pel cablejat elèctric. 1- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma tierra (ama- Les pales del ventilador no poden quedar a una alçada inferior de 2,3m sobre el rillo/verde) debe ser conectado al clip marcado con el símbolo terra.
Page 4
S´assurer que le ventilateur est débranché avant d´enlever la protection. a electricidade, desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que Завантажено з e27.com.ua Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure personnelle, alimentem a caixa eléctrica onde se vai instalar o ventilador e o interruptor de ne pas plier les supports de pale lors de l’installation des supports, de l’équilibrage parede associado.
Page 5
αφαιρέσετε την προστασία. 3- Inverse Funktion . Завантажено з e27.com.ua Για να μειωθεί ο κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού, μην διπλώνετε το σύστημα 4- Stromverbrauch in W. στερέωσης των πτερυγίων, όταν κάνετε την εγκατάσταση, ισορρόπηση, ή 5- Undrehungen pro Minute. καθαρίζετε τον ανεμιστήρα. Ποτέ μην εισάγετε ξένα αντικείμενα ανάμεσα στους 6- Glühlampen Typ, nicht enthalten.
Page 6
zařízení neměli používat na haní. Děti smí zařízení čistit nebo provádět jeho 6- Не е включен видът на крушката. Завантажено з e27.com.ua údržbu jenom pod dohledem. 7- дистанционно управление, включен. 8- Това устройство може да се използва от деца над 8 години и хора с VÝSTRAHY Před zahájením montáže si pečlivě...
Page 7
Завантажено з e27.com.ua ESPAÑ OL - herramientas y materiales necesarios DEU STCH - erforderliche werkzeuge und materialien Antes de empezar con la instalación, controle si tiene a mano todas las piezas Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie die Installation beginnen. necesarias.
Page 8
Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar o ventilador - Monta- Завантажено з e27.com.ua ge des ventilators - Installatie van ventilator - Οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné montáži ventilátoru - Sposób instalacji wentylatora - Монтиране...
Page 9
Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar o ventilador - Monta- Завантажено з e27.com.ua ge des ventilators - Installatie van ventilator - Οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné montáži ventilátoru - Sposób instalacji wentylatora - Монтиране...
Page 10
Control Remoto - Control Remot - Remote Control - Télécommande - Telecomando - Controlo Remoto - Fernbedienung - Afstandsbediening - Завантажено з e27.com.ua Τηλεχειριστήριο - Дистанционное - Dálkovým Ovládáním - Zdalnego - Sterowania - Дистанционно Управление - Diaľkové Ovládanie ČES 1= maximální otáčky ventilátoru ESP 1= velocidad máxima del ventilador POR 1= Para a velocidade alta da ventoinha 2= nízké...
Page 11
Завантажено з e27.com.ua ESPAÑ OL circulació d’aire ascendent mou l’aire calent de l’àrea del sostre. Això permet regular La posición del interruptor de velocidades para tiempo caluroso o la calefacció a una temperatura més baixa sense afectar el confort. NOTA: Apagar el ventilador i esperar fins que les pales s’hagin detingut abans de frío depende de factores tales como tamaño de la habitación, altu- ra del raso, número de ventiladores, etc.
Page 12
2. Vérifier que tous les supports de pale soient fermement vissés sur le moteur. TROUBLE-SHOOTING GUIDE Завантажено з e27.com.ua 3. S’assurer que la calotte et le support de fixation soient fermement fixés au plafond. The fan does not start 1. Check the fuses and circuit breakers. 4.
Page 13
2. Se la luce non funziona ancora, contatta un elettricista nen loskomen. De verbindingen van de drager, de dragers en de bevestigingen van Завантажено з e27.com.ua de bladen tweemaal per jaar controleren. Ervoor zorgen dat ze stevig bevestigd zijn. PORT U GÊS 2.
Page 14
μόνιμη λίπανση. 4. Eine Schmierung des Ventilators ist nicht notwendig. Der Motor verfügt über per- Завантажено з e27.com.ua manent geölte Wälzlager. ΟΔΗΓΟΣ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΥ ΒΛΑΒΩΝ Ο ανεμιστήρας δεν παίρνει μπρος ANLEITUNG ZUR FEHLERERMITTLUNG 1. Τσεκάρετε τις ασφάλειες ή τον διακόπτη των κύριων και δευτερευόντων Der Ventilator setzt sich nicht in Gang κυκλωμάτων.
Page 15
4. Необязательно производить смазку вентилятора. Подшипники мотора totiž nefunguje, když je tlačítko uprostřed. Завантажено з e27.com.ua перманентно смазаны. 4. Ujistěte se, že jste z motoru odstranili stabilizační spojovací prvky. СПРАВОЧНИК ПО ВЫЯВЛЕНИЮ ПОВРЕЖДЕНИЙ 5. Pokud ventilátor i nadále nefunguje, zavolejte elektrikáře a nedotýkejte se vnitřních Вентилятор...
Page 16
на една перка нагоре, вмъкнете шайбата (не е осигурена) между перката и cowane do skrzynki z silnikiem. Завантажено з e27.com.ua 3. Upewnij się, że osłona i wszystkie elementy montażowe są odpowiednio zamo- опората й между двата болта, най-отдалечени от мотора. cowane na suficie.
Page 17
Завантажено з e27.com.ua Garantía - Garantia - Guarantee - Garantie - Garanzia - Garantia - Waarborg - Garantie - Εγγυηση - Гарантия Záruka - Gwarancja - Гаранция - Záruka Així mateix, si la reparació no és satisfactòria i l’objecte no revesteix electrical values, operating range and at the environmental conditions set forth in the technical specifications, according to the guidelines, les condicions òptimes per complir l’ús al que està...
Page 18
par un personnel qualifié uniquement. conformità, insieme al relativo trasporto nonché alle spese di verifica VOORWAARDEN Завантажено з e27.com.ua S’il est avéré qu’un produit est défectueux ou ne fonctionne pas selon e gestione. Indien een van de onderdelen van uw plafondventilator, behalve de les spécifications du produit, l’acheteur doit en aviser par écrit le motor, het binnen de periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum be- La presente garanzia non copre:...
Page 19
Σε περίπτωση που η Κατασκευάστρια εταιρία επιλέξει να рабочим диапазоном и условиями окружающей среды, die auf seiner faro.es unter dem Absatz „Bedingungen der “Garan- tieerklärung“ vorgegeben sind. Завантажено з e27.com.ua αντικαταστήσει ένα ελαττωματικό Προϊόν αλλά δεν έχει αυτή τη указанными в технических характеристиках, в соответствии δυνατότητα, επειδή...
Page 20
V případě kdy je zjištěna závada na výrobku či kdy jeho provoz - Aplikacja, godziny pracy i cykle przełączania. - Когато жалбата за гаранционно обслужване е основателна, Завантажено з e27.com.ua nesplňuje požadavky uvedené v technickém listu musí zákazník - Jeśli roszczenie gwarancyjne jest uzasadnione, producent ponosi производителят...