Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: A80228GS
CODIC: 3024466

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG ARCTIS 80228 GS

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: A80228GS CODIC: 3024466...
  • Page 2 ARCTIS 80228 GS Notice d’utilisation Congélateur...
  • Page 3 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les pré- conisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 4 Chère Cliente, Cher Client Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’uti- lisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Cette notice d’utilisation s’applique à...
  • Page 5 Sommaire Avertissements importants ....... . .5 Avant la mise en service ........8 Utilisation de votre appareil .
  • Page 6 Avertissements importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. •...
  • Page 7 •Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person- nes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
  • Page 8 2.Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas: • Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). • Aérez la pièce où se trouve l’appareil. • Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques.
  • Page 9 Avant la mise en service • Nettoyez l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la premiè- re mise en service (voir “Nettoyage et entretien”). • Sortez les accumulateur de froid de l’appareil. • Attendez que la température optimale de conservation de –18 °C soit atteint e avant de placer les accumulateurs de froid dans le tiroir supé- rieur et de les laisser congeler.
  • Page 10 • Si on actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à nou- veau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s). Température de CONSIGNE signifie: La température qui doit régner dans l’appareil. La température de CONSI- GNE est indiquée par des chiffres clignotants. Température REELLE signifie: L'indicateur de température indique la température qui est momentané- ment réellement présente dans l’appareil.
  • Page 11 Frostmatic Cette fonction FROSTMATIC accélère la congélation des denrées fraîches et protège en même temps les marchandises déjà entreposées d’un réchauffe- ment indésirable. En appuyant sur la touche FROSTMATIC, on enclenche la fonction FROST- MATIC. Le voyant jaune s’allume. Si la fonction FROSTMATIC n’est pas interrompue manuellement, la congé- lation rapide est enclenchée pour une période d’environ de 48 heures, avec retour automatique en régime conservation à...
  • Page 12 • 24 heures (*) avant d’introduire les denrées fraîches si l’appareil est déjà en régime de conservation, et si vous utilisez la capacité maximale de congélation. Le pouvoir de congélation est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil. 2. Maintenez le régime de congélation pendant 24 heures(*) après avoir introduit les produits à...
  • Page 13 Assurez-vous que l’emballage des aliments est intact et qu’il ne présente aucune trace d’humidité, signe d’un début de décongélation. Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d’a- limentation à votre domicile. Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du possible).
  • Page 14 Ils vous permettent: • d’augmenteur l’autonomie de votre appareil en cas de coupure de courant, • de transporter des produits congelés ou surgelés, • de maintenir le froid au niveau le plus bas dans une glacière de pique nique, • de maintenir le froid dans les produits surgelés ou congelés durant la période de dégivrage.
  • Page 15 Sortez les bacs à glaçons et éventuellement les denrées congelées. Envelop- pez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal, ou mieux, dans des emballages isothermes. Conservez-les dans un endroit frais. Maintenez la porte ouverte et placez à l’emplacement prévu à cet effet la spatule qui servira de gouttière pour récupérer l’eau produite par le dégi- vrage.
  • Page 16 En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de cet appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.. Symptômes Solutions Vérifiez que: • la prise est effectivement branchée, L’appareil ne fonctionne pas •...
  • Page 17 Symptômes Solutions Il se peut qu’à la mise en service,aprés un dégivrage ou lors de chargement de denrées fraîches, le voyant rouge alarme s’allume. Le voyant rouge alarme s’allume et l’alarme • La température est trop élevée dans l’appareil. retentit •...
  • Page 18 Protection de l’environnement Information sur l’emballage de l’appareil Tous les matériaux marqués par le symbole >PE< (polyéthylène), >PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Mise au rebut des anciens appareils Cet appareil est muni de fermetures magnétiques.
  • Page 19 Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont proté- gés pour le transport. 1. Enlevez les bandes autocollantes à gauche et à droite à l’extérieur de la porte. 2. Enlevez toutes les bandes autocollantes et rembourrages à l’intérieur de l’appareil (sauf la plaque signalétique).
  • Page 20 Fixation des entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises join- tes à l'appareil qui doivent être installées comme indiqué sur la figu- Procédez comme indiqué sur les figures. Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà...
  • Page 21 Reversibilité de la porte La porte de cet appareil est réversible: son sens d’ouverture peut être modi- fié en fonction du souhait de l’utilisateut. Attention ! Avant de procéder à la réversibilité de la porte, débranchez l’ appareil. Procéder comme suit: Retirez la grille d’aération (D) qui se monte par encliquetage.
  • Page 22 Dévisser le support de poignée- supérieur de la barre de poi- gnée (1). Dévisser le support de poignéeinférieur de la porte (2). Dévisser le support de poignée- supérieur de la porte (3) et le vis-ser en bas à droite à la por- te (4).
  • Page 23 Service au chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où...
  • Page 24 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS AEG Electrolux Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consomma- teurs.