Télécharger Imprimer la page

sauter EY-modulo 2 modu225 Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

SAUTER EY-modulo 2
de Automationsstation modu225
fr Unité de gestion locale modu225
en Automation station modu225
it
Stazione d'automazione modu225
es Estación automatización modu225
sv ProcessEnhet modu225
nl Automatiseringsstation modu225
de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
fr
Notice d'installation pour l'électricien
en Guidelines for the electrician
it
Informazioni per l'installatore elettrico
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur
de Verschmutzungsgrad II, Überspannungskategorie III,
nach EN 60730
fr
Degré de pollution II, catégorie surtension III, selon
EN 60730
en Pollution degree II, over voltage category III, as per
EN 60730
it
Grado di insudiciamento II, categoria di sovratensione III,
a norme EN 60730
es Grado de suciedad II, Categoria de altatensión III, según
EN 60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Överspänningskategori III,
enligt EN 60730
nl Vervuilingsgraad II, Overspanningskategorie III, volgens
EN 60730
45
113
°C
°F
0
32
10-85%RH
1.1
299
P100002323 D
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it
Intruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Montagevoorschrift
nl Monteringanvisning
1
1
EY-AS225
EN 60715 - TH 35x7,5/35x15
1.2
72,5
1
EY-AS225
Type
Software
IP00
1C
A
EN60529
EN 60730
EN 60730
3
2
1/4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sauter EY-modulo 2 modu225

  • Page 1 SAUTER EY-modulo 2 EY-AS225 de Automationsstation modu225 de Montagevorschrift fr Unité de gestion locale modu225 fr Instruction de montage en Automation station modu225 en Fitting instructions Stazione d’automazione modu225 Intruzioni di montaggio es Estación automatización modu225 es Instrucciones de montaje...
  • Page 2 GEFAHR PERICOLO Netzspannung, 230 V Tensione di alimentazione, 230 V • Es besteht Lebensgefahr, wenn Gegenstände durch die Lüftungs- • Vi è un grave pericolo per la vita, nel caso di oggetti inseriti öffnungen eindringen oder eingeführt werden. Keine Gegenstände o caduti nelle feritoie di ventilazione.
  • Page 3 HINWEIS AVISO Gemischte Anschlüsse von Stromkreisen, unterschiedliche Phasen ¡ No se pueden realizar conexiones mixtas para circuitos de potencia, (L1/L2) oder verschiedenen Spannungsbereichen (Nieder-/ para diferentes fases (L1/L2) o distintos rangos de voltaje (voltaje Kleinspannung) sind nicht zulässig! bajo/extra bajo)! OBS ! AVIS Les raccordements mixtes de circuits électriques différentes phases...
  • Page 4 DIP/Ini AS-Num ON = 165 EY-FM OFF = 164 de www.sauter-controls.com  Produkte  Material und Umweltdeklartion www.sauter-controls.com  Produits  Déclaration matériaux et environnement en www.sauter-controls.com  Products  Materialdeclaration www.sauter-controls.com  Products  Materialdeclaration es www.sauter-controls.com  Products  Materialdeclaration sv www.sauter-controls.com ...

Ce manuel est également adapté pour:

Ey-as225