Sommaire des Matières pour GeoMax Zipp10 Pro Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com GeoMax Zipp10 Pro/Zipp20 Series Quick Guide Version 1.0...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com GeoMax Zipp10 Pro/Zipp20 Series Quick Guide Version 1.0...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Important Information about your Instrument Zipp10 Pro/Zipp20 1 Important Information about your Instrument Read and follow the User Manual on the accompanying USB card before using the product. Keep for future reference! Intended use •...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com • The classification for the EDM and Laser plummet is in accordance with IEC 60825-1 (2007-03). From a safety perspective, class 3R laser products should be treated as poten- CAUTION tially hazardous. Precautions: 1) Prevent direct eye exposure to the beam.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Important Information about your Instrument Zipp10 Pro/Zipp20 Locations of laser apertures a) Laser beam (EDM) b) Laser beam (Laser plummet) c) Exit for laser beam (Laser plummet) ZT20_003 The product must not be disposed with household waste.
Page 6
• FCC Part 15, 22 and 24 (applicable in US) Conformity to • Hereby, GeoMax AG, declares that the product Zipp10 Pro/Zipp20 is national regula- in compliance with the essential requirements and other relevant tions provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity is available from GeoMax AG.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Instrument Components Zipp10 Pro/Zipp20 2 Instrument Components Instrument components part 1 of 2 a) Detachable carrying handle with mounting screw b) Optical sight c) Objective with integrated Elec- tronic Distance Measurement (EDM). Exit for EDM laser beam d) Vertical drive e) Compartment for USB cable port and USB host port...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Instrument components part 2 of 2 a) Focusing telescope image b) Eyepiece; focusing graticule c) Battery cover d) Horizontal drive e) Foot screw Display g) Keyboard 003872_001 Instrument Components Zipp10 Pro/Zipp20...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Zipp10 Pro/Zipp20 3 Technical Data Environmental Temperature specifications Operating temperature [°C] Storage temperature [°C] -20 to +50 -40 to +70 Protection against water, dust and sand IP54 (IEC 60529) Humidity Max 95 % non condensing. The effects of condensation are to be effectively counteracted by periodically drying out the instrument.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Care and Transport Care and trans- • Carry the product in its original container or carry the tripod with its legs port splayed across your shoulder, to protect the product against shock and vibration.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Zipp10 Pro/Zipp20 5 Operation The battery must be charged before using it for the first time. Turning on and off the instru- ment ZT20_004...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Zipp10 Pro/Zipp20...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com GeoMax Zipp10 Pro/Zipp20 Serie Quick Guide Version 1.0...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Informationen über Ihr Instrument Zipp10 Pro/Zipp20 1 Wichtige Informationen über Ihr Instrument Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanweisung auf der beigefügten USB- Karte, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie den Quick Guide sorgfältig auf! Bestimmungsge- •...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com • Die Klassifikation von EDM und Laserlot entspricht der Richtlinie IEC 60825-1 (2007-03). Aus Sicherheitsgründen ist der direkte Blick in den Strahl eines Klasse 3R VORSICHT Lasers immer als gefährlich einzustufen. Gegenmaßnahmen: 1) Nicht in den Strahl blicken und richten Sie den Strahl nicht auf andere Personen.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Informationen über Ihr Instrument Zipp10 Pro/Zipp20 Austrittsorte der Laserstrahlen a) Laserstrahl (EDM) b) Laserstrahl (Laserlot) c) Ausgang für den Laserstrahl (Laserlot) ZT20_003 Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • FCC Teil 15, 22 und 24 (gültig in USA) Konformität zu • Hiermit erklärt GeoMax AG, dass das Zipp10 Pro/Zipp20 die grundle- nationalen genden Anforderungen und sonstigen relevanten Vorschriften der Vorschriften Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Die Konformitätserklärung bekommen Sie von GeoMax AG.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Instrumentenkomponenten Zipp10 Pro/Zipp20 2 Instrumentenkomponenten Instrumentenbe- standteile Teil 1 von 2 a) Abnehmbarer Traggriff mit Befesti- gungsschraube b) Richtglas, zur groben Zieleinrich- tung c) Objektiv mit integriertem, elektro- optischem Distanzmesser (EDM). Austretender EDM Laserstrahl d) Vertikaltrieb e) Fach für USB Kabelport und USB Host -Port...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Instrumentenbe- standteile Teil 2 von 2 a) Fokussiertrieb b) Okular c) Batterie-Deckel d) Seitentrieb e) Fußschrauben Display g) Tastatur 003872_001 Instrumentenkomponenten Zipp10 Pro/Zipp20...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Zipp10 Pro/Zipp20 3 Technische Daten Umweltspezifika- Temperatur tionen Betriebstemperatur [°C] Lagertemperatur [°C] -20 bis +50 -40 bis +70 Schutz gegen Wasser, Staub und Sand IP54 (IEC 60529) Feuchtigkeit Max. 95 % nicht kondensierend Den Auswirkungen von Kondensation sollte durch periodisches Austrocknen des Instruments entgegengewirkt werden.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Wartung und Transport Wartung und • Transportieren Sie das Produkt in seinem Originalbehälter oder tragen Sie Transport das Stativ mit aufgesetztem und angeschraubtem Produkt aufrecht zwischen den Stativbeinen über der Schulter, um das Produkt gegen Schläge und Vibrationen zu sichern.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Zipp10 Pro/Zipp20 5 Bedienung Die Batterie muss vor der Erstverwendung geladen werden. Ein- und Ausschalten des Instruments ZT20_004...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Zipp10 Pro/Zipp20...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com GeoMax Zipp10 Pro/Zipp20 Series Guía Rápida Versión 1.0...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Información importante de su instrumento Zipp10 Pro/Zipp20 1 Información importante de su instrumento Antes de utilizar el producto, lea y siga las instrucciones del Manual de empleo que se encuentra en la memoria USB que se entrega con el instrumento. ...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Por razones de seguridad, los productos láser de clase 3R deben considerarse ATENCIÓN como potencialmente peligrosos. Medidas preventivas: 1) Evitar observar directamente el rayo. 2) No dirigir el rayo a terceros. Los productos láser clase 2 se consideran peligrosos para la vista. ATENCIÓN Medidas preventivas: 1) No mirar directamente el rayo.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Información importante de su instrumento Zipp10 Pro/Zipp20 Ubicaciones de las aperturas de los láser a) Rayo láser (EDM) b) Rayo láser (plomada láser) c) Salida del rayo láser (plomada láser) ZT20_003 No desechar el producto con la basura común.
Page 30
• FCC Parte 15, 22 y 24 (aplicable en EE.UU) Conformidad con • Por el presente, GeoMax AG, declara que el producto regulaciones Zipp10 Pro/Zipp20 cumple con los requerimientos básicos y otras nacionales disposiciones importantes de las Directivas 1999/5/EC. La declaración de conformidad se puede consultar en GeoMax AG.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes del instrumento Zipp10 Pro/Zipp20 2 Componentes del instrumento Componentes del instrumento parte 1 de 2 a) Asa desmontable, con tornillo de fijación b) Objetivo óptico c) Objetivo con distanciómetro elec- trónico (EDM) integrado. Orificio de salida del rayo EDM d) Tornillo para movimiento vertical e) Compartimiento para puerto de...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes del instrumento, parte 2 de 2 a) Anteojo para enfocar imagen b) Ocular; retícula para enfoque c) Tapa de la batería d) Tornillo para movimiento hori- zontal e) Tornillo nivelante Pantalla g) Teclado ZT20_002 Componentes del instrumento Zipp10 Pro/Zipp20...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Zipp10 Pro/Zipp20 3 Datos técnicos Especificaciones Temperatura ambientales Temperatura de operación [°C] Temperatura de almacenamiento [°C] -20 a +50 -40 a +70 Protección contra agua, polvo y arena IP54 (IEC 60529) Humedad Máx.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Cuidados y transporte Cuidados y trans- • Lleve siempre el producto en su maletín original, o en el trípode al hombro porte con las patas abiertas, para proteger al producto contra golpes y vibra- ciones.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Zipp10 Pro/Zipp20 5 Funcionamiento Cargue la batería antes de usarla por primera vez. Encendido y apagado del instrumento ZT20_004...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Zipp10 Pro/Zipp20...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Série GeoMax Zipp10 Pro/Zipp20 Guide abrégé Version 1.0...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Informations importantes sur l'instrument Zipp10 Pro/Zipp20 1 Informations importantes sur l'instrument Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel de l'utilisateur chargé sur la clé USB avant d'utiliser le produit. A conserver pour une consultation ultérieure ! Utilisation •...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Du point de vue de la sécurité, il convient de traiter les produits laser de classe 3R comme potentiellement dangereux. Mesures préventives : 1) Eviter une exposition oculaire directe au faisceau. 2) Ne pas pointer le faisceau sur d'autres personnes. ATTENTION Du point de vue de la sécurité, les produits laser de classe 2 ne sont pas tota- lement inoffensifs pour les yeux.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Informations importantes sur l'instrument Zipp10 Pro/Zipp20 Emplacement des ouvertures laser a) Faisceau laser (EDM) b) Faisceau laser (plomb laser) c) Orifice de sortie du faisceau laser (plomb laser) ZT20_003 Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.
Page 42
• FCC parties 15, 22 et 24 (applicable aux Etats-Unis) Conformité avec • Par la présente, GeoMax AG déclare que le produit Zipp10 Pro/Zipp20 est les prescriptions conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables nationales de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Composants de l'instrument Zipp10 Pro/Zipp20 2 Composants de l'instrument Composants de l'instrument, 1ère partie a) Poignée de transport amovible avec vis de fixation b) Viseur c) Objectif avec module de mesure de distance électronique (EDM). Sortie du faisceau laser EDM d) Commande verticale e) Compartiment pour port de câble...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Composants de l'instrument, 2ème partie a) Mise au point de l'image de la lunette b) Oculaire ; réticule de mise au point c) Couvercle du compartiment de batterie d) Commande horizontale e) Vis calante Affichage g) Clavier 003872_001...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Zipp10 Pro/Zipp20 3 Caractéristiques techniques Environnement Température Température d'utilisation [°C] Température de stockage [°C] De -20 à +50 De -40 à +70 Protection contre l'humidité, la poussière et le sable IP54 (CEI 60529) Humidité...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Entretien et transport Entretien et • Transportez le produit dans son coffret d'origine ou portez le trépied, transport jambes écartées, sur l'épaule pour protéger le produit contre les chocs et vibrations. • Exécutez des mesures de contrôle périodiques et réalisez les ajustements terrain indiqués dans le manuel d'utilisation, notamment après un léger choc de l'instrument ou un stockage de longue durée ou un transport.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Zipp10 Pro/Zipp20 5 Utilisation Veillez à charger la batterie avant la première utilisation. Mise sous et hors tension de l'instrument ZT20_004...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Zipp10 Pro/Zipp20...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Serie GeoMax Zipp10 Pro/Zipp20 Guida rapida Versione 1.0...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Importanti informazioni sullo strumento Zipp10 Pro/Zipp20 1 Importanti informazioni sullo strumento Prima di utilizzare il prodotto, leggere e rispettare le istruzioni del manuale d'uso togliere a capo nella chiavetta USB fornita. Si raccomanda di conservarle per consultarle quando necessario. Uso conforme •...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Dal punto di vista della sicurezza, i prodotti laser di classe 3R devono essere ATTEN- considerati potenzialmente pericolosi. ZIONE Contromisure: 1) Evitare l'esposizione diretta degli occhi al raggio. 2) Non puntare il raggio su altre persone. Dal punto di vista della sicurezza, i prodotti laser di classe 2 non sono intrinse- ATTEN- camente sicuri per gli occhi.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Importanti informazioni sullo strumento Zipp10 Pro/Zipp20 Posizione delle emettitori laser a) Raggio laser (EDM) b) Raggio laser (piombo laser) c) Uscita del raggio laser (piombo laser) ZT20_003 Non gettare lo strumento nei rifiuti domestici.
Page 54
• FCC Part 15, 22 e 24 (applicabile in US) Conformità alle • Con la presente, GeoMax AG, si dichara che il prodotto disposizioni Zipp10 Pro/Zipp20 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre nazionali disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC. La dichiarazione della conformità...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Componenti dello strumento Zipp10 Pro/Zipp20 2 Componenti dello strumento Componenti dello strumento - parte 1 di 2 a) Maniglia di trasporto amovibile con vite di montaggio b) Mirino c) Obiettivo con Misura Elettronica della Distanza (EDM) integrata.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Componenti dello strumento - parte 2 di 2 a) Ghiera di messa a fuoco immagine del cannocchiale b) Oculare; reticolo di messa a fuoco c) Coperchio per batteria d) Vite micrometrica azimutale e) Vite calante Display g) Tastiera 003872_001...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Zipp10 Pro/Zipp20 3 Dati tecnici Specifiche Temperatura ambientali Temperatura d'esercizio [°C] Temperatura di stoccaggio [°C] da -20 a +50 da -40 a +70 Protezione dall'acqua, dalla polvere e dalla sabbia IP54 (IEC 60529) Umidità...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Cura e trasporto Manutenzione e • Trasportare il prodotto nell'imballo originale o trasportare il treppiedi con trasporto le gambe aperte appoggiandolo sulla spalla in modo da proteggere lo stru- mento dagli urti e dalle vibrazioni. •...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Zipp10 Pro/Zipp20 5 Funzionamento Caricare la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Accensione e spegnimento dello strumento ZT20_004...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Zipp10 Pro/Zipp20...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com GeoMax Zipp10 Pro/Zipp20 Séries Guia Rápido Versão 1.0...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Informações importantes sobre o instrumento Zipp10 Pro/Zipp20 1 Informações importantes sobre o instru- mento Leia e siga o Manual do Usuário gravado na memória USB antes de usar o produto Manter para referência futura! Utilização admis- •...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com • A classificação dos sistemas EDM e prumo laser é de acordo com IEC 60825-1 (2007-03). Na perspectiva de segurança, o laser de classe 3R, deve ser tratado como CUIDADO potencialmente perigoso. Precauções: 1) Previna da exposição direta do olho ao raio 2) Não aponte o raio para outras pessoas.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Informações importantes sobre o instrumento Zipp10 Pro/Zipp20 Locação de laser aberturasa a) Raio laser (EDM) b) Raio laser (prumo a laser) c) Saída do raio laser (prumo a laser) ZT20_003 O instrumento não dever ser misturado com os resíduos domésticos.
Page 66
• FCC Parte 15, 22 e 24 (aplicável nos EUA) Conformidade • Pela presente, GeoMax AG declara que o produto Zipp10 Pro/Zipp20 com regula- está em conformidade com os requerimentos essenciais e outras mentos nacionais provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC. A declaração de confor- midade está...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes do Instrumento Zipp10 Pro/Zipp20 2 Componentes do Instrumento Componentes do instrumento parte 1 de 2 a) Alça de transporte removível com parafuso de fixação b) Mira c) Objetiva com o EDM integrado Saída do raio laser EDM d) Comando vertical e) Conector para cabo USB e USB...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes do equipamento parte 2 de 2 a) Focagem da imagem b) Ocular; focagem do retículo c) Tampa da bateria d) Parafuso de chamada horizontal e) Parafuso nivelante Visor g) Teclado ZT20_002 Componentes do Instrumento Zipp10 Pro/Zipp20...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Dados Técnicos Zipp10 Pro/Zipp20 3 Dados Técnicos Condições Temperatura ambientais Operação temperatura [°C] Temperatura de armazenamento [°C] -20 a +50 -40 a +70 Proteção contra a entrada de água, poeiras e areia IP54 (IEC 60529) Umidade Max 95% sem condensação.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Cuidados e Transporte Cuidados e trans- • Transportar o instrumento no estojo de transporte original ou transportar porte com o tripé, desde que, com as pernas abertas sobre o ombro, a proteger o equipamento contra os choques e vibrações.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Operação Zipp10 Pro/Zipp20 5 Operação A bateria deve ser carregada antes de utilizá-la pela primeira vez. Ativar e desativar o instrumento ZT20_004...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Operação Zipp10 Pro/Zipp20...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com GeoMax Zipp10 Pro/Zipp20 Краткое руководство пользователя Версия 1.0...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Zipp10 Pro/Zipp20 | Важная информация о Вашем Инструменте 1 Важная информация о Вашем Инструменте Перед использованием инструмента или поставленных вместе с ним принадлежно- стей, ознакомьтесь с Руководством пользователя с прилагаемого USB-накопи- теля. Сохраните...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Лазерное устройство Класс лазера Лазерный отвес Класс 2 • Классификация EDM, автофокуса, ATR, PS и лазерного отвеса соответствует IEC 60825-1 (2007-03). В отношении безопасности лазерную продукцию класса 3R следует рассматри- ОСТО- вать как потенциально опасную. РОЖНО...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Zipp10 Pro/Zipp20 | Важная информация о Вашем Инструменте Расположение апертур лазеров a) Лазерный луч (EDM) b) Лазерный луч (Лазерный отвес) Выход для лазер- ного луча (Лазерный отвес) ZT20_003 Прибор нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Соответствие • FCC, Части 15, 22 и 24 (применимо в США) • Настоящим компания GeoMax AG заявляет, что данный приемник национальным Zipp10 Pro/Zipp20 соответствует основным требованиям и соответствующим нормам положениям Директивы 1999/5/EC. Декларация соответствия доступна в...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Zipp10 Pro/Zipp20 | Составляющие инструмента 2 Составляющие инструмента Компоненты прибора, часть 1 из 2 a) Съемная транспортировочная ручка с установочным винтом b) Оптический визир Объектив со встроенным дально- мером (EDM). Выход лазерного луча (EDM) d) Наводящий...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Компоненты прибора, часть 2 из 2 a) Фокусировочное кольцо объектива b) Окуляр; ориентация сетки Крышка аккумуляторного отсека d) Наводящий винт горизонтального круга e) Подъемный винт Экран g) Клавиатура 003872_001 Zipp10 Pro/Zipp20 | Составляющие инструмента...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Zipp10 Pro/Zipp20 | Технические характеристики 3 Технические характеристики Условия окружа- Температура ющей среды Температура эксплуатации [°C] Температура хранения [°C] от -20 до +50 от -40 до +70 Защита от влаги, пыли и песка IP54 (IEC 60529) Влажность...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Транспортировка и хранение Транспортировка и • При переноске тахеометра в ходе полевых работ обязательно убедитесь в том, хранение что: он переносится в своем контейнере или на штативе в вертикальном поло- жении, для защиты от ударов и вибрации. •...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Zipp10 Pro/Zipp20 | Работа с прибором 5 Работа с прибором Батарея должна быть заряжена перед первым использованием. Включение и выключение прибора ZT20_004...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Zipp10 Pro/Zipp20 | Работа с прибором...