Batteriewechsel
A
C
B
Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen
Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien
ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:
■
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die
Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.
■
Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung im
Batteriefachboden.
■
Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kommen,
klem men Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wieder an.
Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantie -
bestim mun gen.
Verbrauchte Energiezellen dürfen nicht mehr in den
Hausmüll.
Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und geben
Sie verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den Rücknahmestellen
der Kommunen ab, damit die gesammelten Batterien an schließend
ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich recycelt werden
können.
16
All manuals and user guides at all-guides.com
A weak or an extinguished computer display makes a battery change
necessary. The computer is equipped with two batteries. Perform
the battery change as described below:
■
■
■
IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.
recycled in an environment-friendly way.
Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un chan-
gement des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez
le changement comme suit:
■
■
■
Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garantie.
soit aux localités de reprise de la commune dans le but d'éliminer
les piles collectées ou de les recycler de manière non polluante.
Een zwakke of gewiste computerweergave maakt een batteri-
jwisseling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen.
Omwisseling van de batterijen gaat als volgt:
■
■
■
Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie.
nietigd en milieuvriendelijk gerecycled kunnen worden.
Battery change
GB
Remove the lid of the battery compartment and replace the bat-
teries by two new batteries of type AA 1,5V.
When inserting the batteries pay attention to the designation an
the bottom of the battery compartment.
Should there be any misoperation after switching on the com-
puter again, shortly disconnect the batteries once again and re-
insert them.
You should no longer put used batteries in domestic waste.
Please do your bit for the environment and return your bat-
teries to the trade or to the local authority pick-up point so
that the collected batteries can be properly disposed of or
Changement de piles
F
Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par
deux piles neuves du type AA 1,5V.
Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place
des piles.
En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enlevez
brièvement les piles et remettez-les ensuite.
Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures
ménagères. Merci de contribuer à la protection de
l'environnement et de rendre les piles usées soit au magasin
Omwesseln van de Batterijen
NL
Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang de batterijen
door twee nieuwe van het type AA 1,5V.
Let bij verwisseling van de batterijen op de tekens in het batte-
rijvak.
Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor, haalt u dan
de batterijen nog eens uit het vak en duw ze weer terug.
Lege energiecellen mogen niet met het huisvuil mee.
Lever uw bijdrage aan het milieu en lever gebruikte bat-
terijen apart in bij de daarvoor aangewezen depots, zodat
de ingezamelde batterijen daarna naar behoren ver-