Español
1. Descargue el manual de instrucciones o el software AutoStar Suite
escaneando el código QR o navegando a:
https://www.meade.com/polaris-support-resources/
2. Trípode abierto
3. Extienda las patas del trípode
4. Coloque la bandeja de accesorios
5. Coloque el soporte
6. Instale el tornillo de latitud
7. Enrosque el eje del contrapeso.
8. Deslice el contrapeso y asegúrelo.
9. Conecte ambos cables de cámara lenta
10. Coloque el tubo óptico
11. Adjuntar diagonal
12. Conecte el buscador de puntos rojos
13. Inserte el ocular de 26 mm
14. Retire la cubierta frontal
15. ¡Concéntrate y observa!
Mirar al Sol o cerca de él provocará daños irreversibles a
sus ojos. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No
mire por el telescopio mientras se mueve.
Pусский
1. Загрузите руководство по эксплуатации или программное
обеспечение AutoStar Suite, отсканировав QR-код или перейдя по
адресу:
https://www.meade.com/polaris-support-resources/
2. Открытый штатив.
3. Вытяните ножки штатива.
4. Присоедините лоток для аксессуаров.
5. Прикрепите крепление
6. Установите винт широты.
7. Вкрутите вал противовеса.
8. Установите противовес и закрепите.
9. Подключите оба кабеля замедленного воспроизведения.
10. Присоедините оптическую трубку.
11. Прикрепите диагональ
12. Подключите искатель с красной точкой.
13. Вставьте окуляр 26 мм.
14. Снимите переднюю крышку.
15. Сосредоточьтесь и наблюдайте!
Направление телескопа прямо на Солнце или на объекты
рядом с ним может нанести непоправимый вред ашим глазам.
Не направляйте этот телескоп на Солнце или на объекты
рядом с ним. Не смотрите в телескоп, пока он двигается.
89 Hangar Way, Watsonville, CA. 95076
89 Hangar Way, Watsonville, CA. 95076
(800)626-3233
(800)626-3233
www.meade.com
www.meade.com
Looking at or near the Sun will cause irreversible damage to your eye. Do not point this telescope at or near the Sun.
All manuals and user guides at all-guides.com
1
14
10
9
7
8
5
2
3
4
Meade Instruments Warranty
The Meade Instruments Statement of Limited Warranty is published at:
A printed copy of the Meade Statement of Limited Warranty will be made available by Meade upon written
request. See below for Meade contact information.
Warranty Claim
Meade Instruments
89 Hangar Way
Watsonville, CA 95076 U.S.A
• +1 (800) 626-3233
customerservice@meade.com • SUBJECT: Warranty Claim
1. Laden Sie die Bedienungsanleitung oder die AutoStar Suite-Soft-
ware herunter, indem Sie den QR-Code scannen oder zu:
https://www.meade.com/polaris-support-resources/
12
13
1. Téléchargez le manuel d'instructions ou le logiciel
6
11
15
www.meade.com/supports/warranty/
Deutsch
2. Stativ öffnen
3. Stativbeine ausfahren
4. Zubehörfach anbringen
5. Halterung anbringen
6. Breitengradschraube installieren
7. Gewinde in Gegengewichtswelle
8. Gegengewicht aufschieben und sichern
9. Verbinden Sie beide Zeitlupenkabel
10. Optischen Tubus anbringen
11. Diagonale befestigen
12. Rotpunktsucher anschließen
13. 26-mm-Okular einsetzen
14. Frontabdeckung entfernen
15. Fokussieren und beobachten!
Das Schauen in oder in die Nähe der Sonne führt zu
irreversiblen Augenschäden.
Richten Sie dieses Teleskop daher nicht in oder
in die Nähe der Sonne. Schauen Sie während der
Schwenkbewegung nicht durch das Teleskop.
Français
AutoStar Suite en scannant le code QR ou en ac-
https://www.meade.com/polaris-support-resources/
2. trépied ouvert
3. Étendre les pieds du trépied
4. Fixez le plateau d'accessoires
5. Fixez le support
6. Installez la vis de latitude
7. Filetage dans l'arbre du contrepoids
8. Glissez le contrepoids et fixez-le
9. Connectez les deux câbles de ralenti
10. Fixez le tube optique
11. Attachez la diagonale
12. Connectez le chercheur à point rouge
13. Insérez l'oculaire de 26 mm
14. Retirez le capot avant
15. Concentrez-vous et observez !
Observer à proximité ou directement vers le soleil causera des lésions
oculaires immédiates et irréversibles. Ne pas pointer le télescope
directement vers ou à proximité du soleil. Ne pas observer dans le
télescope sur sa course.
© 2021 Meade Instruments
navigieren.
cédant à :
Rev 1 9/2021