Page 3
1.) Antenne 2.) Prise SP./MIC 3.) Affichage LCD 4.) Touche vers le haut et le bas 5.) Touche de confirmation et Marche/Arrêt 6.) Haut-parleur 7.) Mic: Microphone 8.) Touche de volume 9.) Touche PTT 10.) Touche d’appel...
Page 4
Français Contenu page page Eléments de commande et connecteurs 2 - 3 10) Emettre ............ 52 Afficheur LCD ..........38 Mise en service 1) Insertion des piles:........39 Informationes additionelles 2) Mettre en marche / hors circuit ... 39 - 40 Sécurité...
Page 5
Français Afficheur LCD Affichage principal d’opération Apparaît en opération PMR normale, en opération VOX. Indique la bande actuelle ( PMR ou LPD ) Apparaît en opération verrouillage du clavier. Indique l’état des piles. Apparaît en réception d’un signal, en émission. Le numéro du canal peut être de 1 à...
Page 6
Français Mise en service du TEAM UHF-DualTalk 1) Insertion des piles Tournez l’appareil de sorte que le panneau arrière se trouve devant vous. Virez le clip de ceinture un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles de montre de sorte que le couvercle du compartiment des piles soit accessible maintenant.
Page 7
Français d’opération actuel. Pour éteindre l'appareil pressez à nouveau sur la touche d’ac- quittement et marche/arrêt ( 5 ) pour 1 ou 2 secondes. A l'haut-parleur résonne un son et tous les symboles disparaissent. Tous les enregistrements restent emmaga- sinés, même en cas d’un enlèvement des piles. Notice: La fonction marche/arrêt de la touche d’acquittement et marche/arrêt ( 5) est verrouillée après le dernier actionnement de cette touche.
Page 8
Français fenêtre d’affichage le symbole du clé disparaît. Alors toutes les touches sont à nou- veau actives. 5) Terminaison automatique des commandes Après avoir sélecté une commande de l’affichage principal, il faut entrer les données nécessaires dans une période de 5 secondes. Autrement la fonction se termine auto- matiquement sans effectuer n’importe quoi, et l’afficheur rentre à...
Page 9
Le fonctionnement de votre TEAM UHF-DualTalk Le TEAM UHF-DualTalk vous offre la possibilité de travailler dans une n’importe quel- le de deux bandes de radiocommunication dans la bande de 70 cm ( UHF ). Il s’agît des bandes PMR ( 446,00625 MHz - 446,09375 MHz ) et LPD ( 433,075 MHz -...
Page 10
Français 434,775 MHz ). La puissance d’émission sera adaptée automatiquement à la valeur maximum permissible de la bande sélectionnée. Ce sont 500 mW puissance rayonnée en opération PMR et 10 mW puissance rayonnée en opération LPD. La bande sélectionnée est indiquée par une majuscule à l’affichage principal à gauche en haut.
Page 11
Français ▼ ( 4 ) vous pouvez changer le numéro du canal de 1 à 8 dans la bande PMR ou de 1 à 69 dans la bande LPD dans la direction choisie dans un sens annulaire. En pressant sur la touche d’acquittement ( 5 ) vous choisissez le canal désiré et l’affi- cheur rentre à...
Page 12
Français actuel apparaît à la position ( F ). La bande actuelle ( position B ) et le numéro du canal de la bande pas sélectionnée restent inchangés. 3) Activation de la fonction CTCSS et sélection du ton CTCSS La fonction CTCSS sert pour la suppression des signaux indésirables sur le canal actuel.
Page 13
Français Cela veut dire que la fonction CTCSS soit activée avec le ton correspondant au chif- fre CTCSS. Si vous avez choisi le chiffre „00“, on ne peut voir rien à l’affichage principal à la posi- tion ( G ). Cela veut dire que la fonction CTCSS soit désactivée maintenant. Dans le tableau à...
Page 14
Français barres indique l’ajustement actuel du seuil du fonctionnement de la suppression de bruit. Le plus points ou barres sont visible, le plus faibles les signaux de réception peuvent être pour ouvrir le squelch. A l’aide des touches vers le haut et vers le ▼...
Page 15
Français principal. A la position ( A ) on peut voir maintenant au lieu du symbole d’émetteur récepteur le symbole du microphone . Cela veut dire que la fonction VOX soit active maintenant. Si vous parlez assez fort dans le microphone Mic ( 7 ),vous écou- tez un ton de confirmation dans l’haut-parleur et à...
Page 16
Français sez sur la touche d’acquittement ( 5 ). Dans la fenêtre d’affichage apparaissent alors le symbole du microphone et un ou plusieurs points ou barres . Le nombre des points ou barres indique l’ajustement actuel du seuil du fonctionnement de la fonction VOX.
Page 17
Français 8) Suspension de la suppression de bruit Le montage de suppression de bruit ( squelch ) effectue l’élimination du bruit ennuyant sur des canaux libres et laisse passer seulement les signaux de parole à l’haut-parleur. En cas des signaux très faibles il peut arriver que le squelch reste fermé.
Page 18
Français a trouvé un tel ton, il indique le chiffre correspondant à l’afficheur à la position ( G ). Pour l’activation de la recherche des canaux pressez des touches ( 4 ) vers le bas ▼ une fois ou vers le haut 7 fois.
Page 19
Français 10) Emettre Pour émettre un message par voix sur le canal actuel on actionne durant toute la com- munication la touche d'émission PTT ( 9 ) au côté gauche du appareil. Pendant l'é- mission le symbole apparaît à la position ( E ). Si la recherche des canaux a été activée à...
Page 20
Conformité L’émetteur récepteur portable TEAM UHF-DualTalk correspond aux exigences de la directive européenne R&TTE et répond aux normes européennes de télécommunica- tion ETSI EN 301 489-5, ETSI EN 300 296-1/-2, ETSI EN 300 220-3/-1 et EN 60065.
Page 22
CTCSS-Code Freq. Hz Kanalnummer / Channel Nr. CTCSS-Code Freq. Hz Numéro du canal / Numero del canale / Numero del canal 67.0 131.8 71.9 136.5 74.4 Freq. MHz 141.3 77.0 146.2 446.00625 MHz 79.7 151.4 446.01875 MHz 82.5 156.7 446.03125 MHz 85.4 162.2 88.5...
Page 23
Optionales Zubehör • additional accessories accessoires optionelles • accessori addizionali SLG UHF-DualTalk Standladegerät mit Adapter • charger with adaptor • chargeur avec adapteur • caricatore con adattatore Art. - Nr. PR2030 NMH 700 mAh Akkus • rechargeable batteries • piles rechargeables •...
Page 24
ORM-MS Rüsselmikrofon mit Ohrhörerbügel • Boam microphone with earphone and earpiece • Combiné casque / micro avec bras semiflexible • microfono / auriculare con archetto e gambo del microfono flessibile Art. - Nr. PR2014 OEM-MS Ohrhörermikrofon mit Befestigungsclip • head- set/microphone with clip •...
Page 25
• Austria • France • Germany • Greece • • Netherlands • Sweden • U.K. • 0359 Nachdruck oder Vervielfältigung auch Auszugsweise nur mit ausdrücklicher Genehmigung von TEAM Electronic GmbH. TEAM Electronic GmbH Bolongarostrasse 88 electronic D-65929 Frankfurt / Main...