Français – Mode d’emploi Vous pouvez télécharger les versions les plus récentes du manuel sur le site web de KOBA Vision, www.kobavision.be. Date de publication : Novembre 2018 Chapitre 1 : Consignes de sécurité et d’entretien CONSIGNES DE SÉCURITÉ •...
Traitez votre appareil avec soin. Vous en aurez ainsi du plaisir pendant de nombreuses années. Chapitre 2 : Mise en service Le Vocatex ne peut être installé que par du personnel qualifié. Vous trouverez la liste sur www.kobavision.be KOBA Vision Vocatex...
Chapitre 3 : Utilisation TABLEAU DES BOUTONS KOBA Vision Vocatex...
Page 5
(horizontale) Pression brève : un mot en avant dans le texte Pression longue : une phrase en avant dans le Texte Pression conjointe sur les 2 touches (10 +11) : Lecture de l'image complète (horizontale) KOBA Vision Vocatex...
Appuyer sur le bouton 8 lancera immédiatement la lecture et mettra la lecture du texte sur pause, sans initier un nouveau traitement de ROC. Nous recommandons d’utiliser le bouton 8 lorsque vous utilisez le téléscripteur de nouvelles. KOBA Vision Vocatex...
Un déplacement vers une colonne suivante peut être effectué sans que la lecture de la colonne précédente soit interrompue. Une flèche apparait alors à côté de la barre. Pour répéter un texte on peut déplacer le texte vers le bas. Le texte est alors relu à partir du début. KOBA Vision Vocatex...
3 pour régler la position. Appuyez et tournez le bouton 3 pour changer la largeur. Appuyez sur le bouton 5 pour activer ou désactiver les lignes de bord. Appuyez longuement le bouton 5 pour changer le couleur. KOBA Vision Vocatex...
Page 9
ZoomText 10 ou supérieur ou SuperNova 15.03 ou supérieur. Installation • Raccordez le Vocatex à l’ordinateur à l’aide du câble USB ; • Configurez le Vocatex en mode caméra dans ZoomText ou SuperNova ; • Lancez la webcam ZoomText ou SuperNova. BOUTONS PROGRAMMABLES KOBA Vision Vocatex...
Page 10
(non définie par défaut – demandez à votre revendeur de l’activer) Comme le règle de lecture mais avec texte défilante. CASQUE D’ÉCOUTE Un casque d’écoute ou des haut-parleurs externes peuvent être raccordés au Vocatex (voyez le connecteur mini-jack à l’arrière). TABLETTE COULISSANTE KOBA Vision Vocatex...
à droite. Réduire le frottement Si l’écran est trop difficile à déplacer, vous devrez diminuer la friction par tourner le serrage de la vis à gauche. ASTUCES D’UTILISATION KOBA Vision Vocatex...
être ajusté avec la minimalisation de l’arrière-plan. Vous pouvez ainsi assainir la structure d’une page. Cette fonction, unique à KOBA Vision, permet d’obtenir toujours, un arrière-plan riche en contrastes et débarrassé des défauts du papier. Un quotidien peut être consulté malgré les imperfections de son papier.
à la date de la livraison. Conservez les emballages et boites fournies avec l’appareil pour bénéficier de la garantie. Les services liés à la garantie sont dispensés par KOBA Vision ou par un revendeur agissant au nom de KOBA Vision. Si la vidéo-loupe ne peut pas être réparé correctement, KOBA Vision peut, de sa propre initiative, décider de remplacer la vidéo-loupe par une autre vidéo-loupe présentant...
Nederlands - Gebruikshandleiding Deze handleiding beschrijft onderstaande versie van de KOBA Vision Vocatex Standaard en Vocatex Plus. U kan de nieuwste versie van de handleiding downloaden op de website van KOBA Vision, www.kobavision.be. Uitgiftedatum: november 2018 Hoofdstuk 1: Veiligheids- en...
Page 15
• Behandel uw toestel met zorg, u zal er op die manier vele jaren plezier aan beleven. Hoofdstuk 2: Ingebruikname De Vocatex mag enkel geïnstalleerd worden door bevoegd personeel. U kan hiervan een lijst terugvinden op www.kobavision.be KOBA Vision Vocatex...
Page 17
Lang drukken: één zin terug in de tekst Beide knoppen 10 + 11 drukken: volledig beeld laten voorlezen Kort drukken: één woord verder in de tekst Lang drukken: één zin verder in de tekst Beide knoppen 10 + 11 drukken: volledig beeld laten voorlezen KOBA Vision Vocatex...
Page 18
Knop 7 zal steeds een nieuw OCR proces bij het voorlezen starten wat meer tijd inneemt. Door knop 8 in te drukken zal de Vocatex meteen starten of pauzeren zonder een nieuw OCR proces. We raden aan om knop 8 te gebruiken wanneer de lichtkrant geactiveerd is. KOBA Vision Vocatex...
Page 19
Er wordt dan naast de balk een pijl getoond. Om een tekst te herhalen kan men de tekst naar beneden doorschuiven. De tekst wordt dan gelezen vanaf bovenaan. KOBA Vision Vocatex...
Page 20
7 schakelt u de stem in of uit. (X) geeft aan dat de stem is ingeschakeld. ( ) geeft aan dat de stem is uitgeschakeld. U kan meerdere stemmen in- of uit schakelen. Door lang te drukken op knop 7 beëindigt u het menu. KOBA Vision Vocatex...
Page 21
PROGRAMMEERBARE KNOPPEN De Vocatex heeft programmeerbare knoppen. Knoppen 2, 3, 4, en 6 kunnen speciale functies aannemen. Deze knoppen kunnen ingesteld worden door uw verdeler. Knop 2: • Wissel tussen beeld Vocatex en beeld computer (standaard) • Reset KOBA Vision Vocatex...
Page 22
Onder het blad bevindt zich een hendel om de remmen te bedienen. Indien u de hendel naar links beweegt, staat de schuiftafel vrij. Als u naar rechts beweegt stelt u de wrijving in. Als de hendel helemaal naar rechts staat, is de schuiftafel geblokkeerd. KOBA Vision Vocatex...
Page 23
Als het scherm moeilijk te kantelen is, kan u de wrijving verlagen door de schroef naar links te draaien. TIPS BIJ HET GEBRUIK Voorlezen - Tekstblokken Het voorlezen doet u best in een mode waarbij u de tekstblokken goed kan onderscheiden. KOBA Vision Vocatex...
Page 24
Onder uw Vocatex kan u ook schrijven. Best gebruikt u een zwarte pen en papier met lijnen. De autofocus blokkeren wordt aangeraden. Hoofdstuk 4: Probleemoplossing Hieronder staat een lijst van problemen die u met uw Vocatex kunt tegenkomen. Raadpleeg eerst deze lijst voordat u KOBA Vision of uw verdeler contacteert. Symptoom Symptoom Symptoom...
De garantiediensten worden verstrekt door KOBA Vision of door een verdeler die optreedt in naam van KOBA Vision. Indien de Vocatex niet correct kan worden hersteld, kan KOBA Vision op eigen initiatief beslissen de Vocatex te vervangen door een andere Vocatex met dezelfde specificaties.
• Never attempt to repair the device by yourself. It is dangerous to remove protective covers which are there to prevent electric shock. You must contact KOBA Vision or your dealer in case of defects. • To avoid electrocution, do not place the device in a spot where it can come into contact with liquids.
• Treat your device with care and you will enjoy it for years to come. Chapter 2 : Installation The Vocatex is solely to be installed by authorised personnel. You can find a list on www.kobavision.be KOBA Vision Vocatex...
Page 29
Press both navigation button 10 + 11: read full image aloud Press briefly: go ahead one word in the text Hold button: go ahead one sentence in the text Press both navigation button 10 + 11: read full image aloud KOBA Vision Vocatex...
Pressing button 7 will always initiate a new OCR process which will take longer. Pressing button 8 will immediately start and pause the text without initiating a new OCR process. We recommend to use button 8 while using the news ticker. KOBA Vision Vocatex...
Page 31
During the reading of one column you can already move to the next without interrupting reading of the previous column. In that case an arrow is shown next to the bar. To repeat a text you can slide the text downwards. The text will be read from the top. KOBA Vision Vocatex...
(X) indicates that a voice is switched on. ( ) indicates that a voice is switched off. You can switch on/off various voices. By holding button 7 you will exit the voice and language menu. KOBA Vision Vocatex...
PROGRAMMABLE BUTTONS The Vocatex has programmable buttons. Buttons 2, 3, 4 and 6 can have different functions and possibilities. These functions can be activated by your dealer. Button 2: • Switch between magnifier and computer (default) • Reset KOBA Vision Vocatex...
Page 34
If you move the lever to the right you adjust the friction. If you move the lever all the way to the right, the slide table will be blocked. KOBA Vision Vocatex...
Reading aloud is best done in a reading mode where you easily can select the text blocks. Reading aloud – Recognition Text recognition isn’t 100% accurate. The devices will make mistakes. By changing the magnification you can adapt the quality of recognition. KOBA Vision Vocatex...
Page 36
The background can be set by means of background suppression (Vocatex Plus). This will allow you to filter out the structure of a sheet. This unique KOBA Vision function allows you at all times to set a high contrast background without annoying paper impurities. A newspaper can be read without annoying paper impurities.
SERVICE FULFILMENT Before claiming the warranty or service and before contacting KOBA Vision or a dealer, you must note product name, serial number, purchase date, invoice number and any error messages or particular problem aspects.
Deutsch - Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung beschreibt die folgenden Versionen des KOBA Vision Vocatex: Vocatex Standard, Vocatex Plus. Die aktuelle Version der Gebrauchsanweisung können Sie auf der Webseite von KOBA Vision herunterladen: www.kobavision.be. Datum: November 2018 Kapitel 1 : Sicherheits- und...
Page 39
Bitte gehen Sie vorsichtig mit Ihrem Gerät um. Nur so wird es Ihnen jahrelang Freude bereiten. Kapitel 2 : Inbetriebnahme Der Vocatex darf nur von zuständigem Personal installiert werden. Auf www.kobavision.be können Sie eine entsprechende Liste einsehen. KOBA Vision Vocatex...
Page 41
Lang drücken: ein Satz zurück im Text Beide Tasten eindrücken (10 + 11): ganze Bild lesen Kurz drücken: ein Wort weiter im Text Lang drücken: ein Satz weiter im Text Beide Tasten eindrücken (10 + 11): ganze Bild lesen KOBA Vision Vocatex...
Knopf 7 leitet beim Vorlesen stets einen neuen Texterkennungs-Prozess ein, was mehr Zeit erfordert. Wenn Knopf 8 gedrückt wird, startet oder pausiert der Vocatex sofort, ohne einen neuen OCR-Prozess. Wir empfehlen, Knopf 8 zu verwenden, wenn der Laufschrift-Ticker aktiviert ist. KOBA Vision Vocatex...
Page 43
Lesen der vorigen Spalte unterbrochen wird. Neben dem Balken erscheint dann ein Pfeil. Um einen Text zu wiederholen, können Sie den Text nach unten weiter schieben. Der Text wird dann von oben an gelesen. KOBA Vision Vocatex...
Page 44
Sie die anderen Stimmen mit Schritt 3 ein. Durch Drehen am großen Knopf wählen Sie eine Stimme. Durch kurzes Drücken auf Knopf 7 schalten Sie die Stimme ein oder aus. (X) zeigt an, dass die Stimme eingeschaltet ist. ( ) zeigt an, dass die Stimme ausgeschaltet ist. Sie können KOBA Vision Vocatex...
Page 45
Stellen Sie den Vocatex als Kamera bei ZoomText oder SuperNova ein. Starten Sie die ZoomText/SuperNova-Webcam. PROGRAMMIERBARE KNÖPFE Der Vocatex hat mehrere programmierbare Knöpfe. Den Knöpfen 2, 4 und 6 können besondere Funktionen zugeordnet werden. Diese Knöpfe können von Ihrem Händler eingestellt werden. Knopf 2: KOBA Vision Vocatex...
Page 46
LESE-BEREICH MIT TICKER (nicht standardmäßig eingestellt – bitten Sie Ihren Händler, diese zu aktivieren) Gleiche wie Lese-bereich mit Ticker. KOPFHÖRER An der Klinkenbuchse an der Rückseite des Vocatex können ein Kopfhörer oder externe Lautsprecher angeschlossen werden. LESETISCH KOBA Vision Vocatex...
Wenn der Schirm selbst nach unten neigt, muss die Reibung erhöht werden. (Inbus nach rechts drehen) Reibung senken Wenn der Schirm sehr schwierig zu neigen ist, muss die Reibung reduziert werden. (Inbus nach links drehen) TIPPS FÜR DEN GEBRAUCH KOBA Vision Vocatex...
Page 48
Kugelschreiber und liniertes Papier. Schreiben ist einfacher mit gesperrte Autofokus. Kapitel 4 : Problembehebung Unten finden Sie eine Liste von Problemen, die auftreten können. Bitte prüfen Sie immer diese Liste, bevor Sie sich mit KOBA Vision oder Ihrem Händler in Verbindung setzen. Fehler Fehler...
Die Garantiedienstleistungen werden durch die KOBA Vision oder durch einen Händler von KOBA Vision geleistet. Wenn das Bildschirmlesegerät nicht einwandfrei in Stand gesetzt werden kann, liegt es an KOBA Vision selbst zu entscheiden, ob das Bildschirmlesegerät gegen ein anderes mit gleichwertiger Spezifikation ausgetauscht wird. Sämtliche Komponenten und Produkte, die innerhalb des Garantiezeitraumes ausgetauscht werden, sind Eigentum der KOBA Vision.
Page 51
Natuur Park Hoge Kempen familie de Merode, een oud Belgisch, Duits en Nederlands adellijk geslacht, dat gelieerd was met de meeste Europese vorstenhuizen. Vanuit Pietersheim ontdek je de dichte dennenbossen, oude beukendreven, jeneverbessen en uitgestrektheid Pietersembos. kleintjes kunnen onderweg hart ophalen in de Kinderboerderij.
Inauguration de la nouvelle gare de Liège femme ». Dans le joyeux bordel liégeois des dernières heures avant l’ouverture, l’ampleur de ce qui reste à faire n’altère pas la certitude des responsables de la SNCB-Holding : ce sera prêt. Sa gare TGV, Liège l’a tellement voulue, qu’il est temps qu’elle se l’approprie.