Télécharger Imprimer la page
Makita LC1230 Manuel D'instructions
Makita LC1230 Manuel D'instructions

Makita LC1230 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour LC1230:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

GB Metal Cutting Saw
F
Tronçonneuse à métaux
D
Metallkreissäge
I
Troncatrice
NL Afkortzaagmachine voor metaal
E
Sierra tronzadora
P
Serra para corte de metal
DK Hurtigafkorter
GR Τροχ ς κοπής μετάλλων
LC1230
All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita LC1230

  • Page 1 Tronçonneuse à métaux Manuel d’instructions Metallkreissäge Betriebsanleitung Troncatrice Istruzioni per l’uso NL Afkortzaagmachine voor metaal Gebruiksaanwijzing Sierra tronzadora Manual de instrucciones Serra para corte de metal Manual de instruções DK Hurtigafkorter Brugsanvisning GR Τροχ ς κοπής μετάλλων Οδηγίες χρήσεως LC1230...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. A Fig. B Fig. E Fig. F Fig. H Fig. G Fig. I Fig. D Fig. C...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. J Fig. K...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com END205-3 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • To avoid injury from flying debris, keep holding the saw head down, after making cuts, until the blade has come to a complete stop. • Pour éviter toute blessure résultant du vol de débris, tenez l’outil avec sa tête dirigée vers le bas lorsque la coupe est terminée, jusqu’à...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Page 8 Vise stop 18 Carbide-tipped saw blade 27 Brush holder cap SPECIFICATIONS Model LC1230 Blade diameter ..............................305 mm Hole (arbor) diameter ............................25.4 mm No load speed (min ) ............................. 1,300 Dimensions (L x W x H) ......................516 mm x 306 mm x 603 mm Net weight ................................19.3 kg...
  • Page 9 Always use safety glasses, dust mask and ear unplugged before adjusting or checking function on the protector. tool. Use only Makita genuine carbide-tipped saw Switch action blade 305 mm in diameter for metal cutting. Never use abrasive cut-off wheel or other type of CAUTION: saw blades.
  • Page 10 This could cause the work- • Use only the Makita socket wrench provided to install piece to be ejected or cause damage to the blade. or remove the blade. Failure to do so may result in By turning the vise handle counterclockwise and then overtightening or insufficient tightening of the hex bolt.
  • Page 11 • These accessories or attachments are recommended block up against the workpiece as shown in Figs. H and I for use with your Makita tool specified in this manual. so that the saw blade will enter areas A and B at an The use of any other accessories or attachments might angle.
  • Page 12 EC Declaration of Conformity to EN61029: Sound pressure level (L ): 98 dB (A) We Makita Corporation as the responsible manufac- Sound power level (L ): 108 dB (A) turer declare that the following Makita machine(s): Uncertainty (K): 3 dB (A)
  • Page 13 Pièce d’arrêt de l’étau 18 Lame de scie au carbure 27 Bouchon du porte-charbon SPÉCIFICATIONS Modèle LC1230 Diamètre de lame ............................... 305 mm Diamètre de trou (alésage) ..........................25,4 mm Vitesse à vide (min ) ............................. 1 300 Dimensions (L x l x H) ...................... 516 mm x 306 mm x 603 mm Poids net ................................
  • Page 14 Utilisez exclusivement des lames de scie au car- plane et stable en utilisant les orifices pour boulon prévus bure Makita d’origine de 305 mm de diamètre sur le socle de l’outil. Ceci permettra d’éviter que l’outil pour la coupe de métaux. N’utilisez jamais de ne se renverse, ce qui pourrait vous blesser.
  • Page 15 • Pour installer ou retirer la lame, utilisez exclusivement de matériau non inflammable de chaque côté de façon la clé à douille Makita fournie. Sinon, vous risquez de qu’elles arrivent au ras de la surface supérieure du socle. trop serrer ou de ne pas assez serrer le boulon hexa- (Fig.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Lames de scie au carbure et plages de travail recommandées Pièce et plage d’épaisseur applicables Diamètre et Tuyaux en Angles en nombre de Application Angles Tuyaux Barres en U acier acier dents inoxydable inoxydable 305 * 60 Acier doux...
  • Page 17 être effectués dans un centre de service Makita AVERTISSEMENT : agréé, exclusivement avec des pièces de rechange • L’émission de vibrations lors de l’usage réel de l’outil Makita.
  • Page 18 Schraubstockanschlag Trennscheibe 10 Spänekasten 19 Spindel TECHNISCHE DATEN Modell LC1230 Trennscheibendurchmesser ..........................305 mm Trennscheibenbohrung ............................25,4 mm Leerlaufdrehzahl (min ) ............................1 300 Abmessungen (L x B x H) ....................516 mm x 306 mm x 603 mm Nettogewicht .................................19,3 kg Sicherheitsklasse ..............................
  • Page 19 Stellung, indem Sie ihn etwas nach unten drü- und Gehörschützer. cken und die Kette aus dem Haken aushängen. (Abb. 1) Verwenden Sie nur Original-Makita hartmetallbe- Befestigen Sie die Maschine mit zwei Schrauben durch stückte Trennscheiben von 305 mm Durchmes- die Schraubenbohrungen in der Maschinenbasis auf ser zum Schneiden von Metall.
  • Page 20 2 mm Dicke, außer Rohre, oder Werkstücke, die sich häuse übereinstimmt. nicht einwandfrei in den Schraubstock einspannen las- • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Makita-Steck- sen, zu schneiden. Das abgeschnittene Stück könnte schlüssel zum Demontieren oder Montieren der Trenn- sonst von der Trennscheibe erfasst werden und gefähr- scheibe.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Empfohlene Hartmetallbestückte-Trennscheiben und Werkstück-Dickenbereiche Verwendbare Werkstücke & Dickenbereiche Durch- messer & Anwendung Edelstahl- Edelstahlwin- Winkel Rohre U-Profile Zähnezahl rohre 4 mm oder 4 mm oder Nicht Nicht 305 * 60 Weichstahl 3 – 5 mm mehr mehr zutreffend...
  • Page 22 Vertretung in Europa, nämlich: Zweck. Makita International Europe Ltd. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- Michigan Drive, Tongwell, hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England Kundendienststelle. 30.1.2009 • Hartmetallbestückte Trennscheibe •...
  • Page 23 Stop morsa 18 Lama diamantata 27 Tappo portaspazzole DATI TECNICI Modello LC1230 Diametro lama ..............................305 mm Diametro foro (albero) ............................25,4 mm Velocità a vuoto (min ) ............................1.300 Dimensioni (Lungh. x Larg. x Alt.) ..................516 mm x 306 mm x 603 mm Peso netto ................................
  • Page 24 Per il taglio dei metalli, usare soltanto lame dia- mantate Makita di 305 mm di diametro. Non si Modello per l’Europa (Fig. 3) devono mai usare mole abrasive a settori od altri La macchina è dotata di un bottone di sblocco per evitare tipi di lame.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Per rimuovere la lama, usare la chiave a bussola per FUNZIONAMENTO allentare il bullone che fissa il coperchio centrale giran- Operazione di taglio dolo in senso antiorario. Sollevare la protezione della lama e il coperchio centrale. (Fig. 8) ATTENZIONE: Schiacciare il fermo dell’albero per bloccare il mandrino, •...
  • Page 26 Le dimensioni di taglio permissibili si riducono quando si devono essere eseguite da un Centro Assistenza Makita usa un blocco di legno. Usare un blocco di legno con le autorizzato usando sempre ricambi Makita.
  • Page 27 Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo Dichiarazione CE di conformità EN61029: Livello pressione sonora (L ): 98 dB (A) Noi della Makita Corporation, come produttori Livello potenza sonora (L ): 108 dB (A) responsabili, dichiariamo che le macchine Makita Incertezza (K): 3 dB (A)
  • Page 28 Klemschroefstop 18 Hardmetalen zaagblad 27 Dop van de koolborstelhouder TECHNISCHE GEGEVENS Model LC1230 Diameter zaagblad ............................. 305 mm Diameter asgat ..............................25,4 mm Toerental onbelast (min ) ............................. 1 300 Afmetingen (L x B x H) ...................... 516 mm x 306 mm x 603 mm Netto gewicht ...............................
  • Page 29 Draag altijd een veiligheidsbril, een stofmasker ren. en oorbeschermers. Werking van de schakelaar Gebruik uitsluitend originele Makita hardmetalen zaagbladen met een diameter van 305 mm en LET OP: bestemd voor het snijden van metaal. Gebruik • Alvorens het gereedschap op een stopcontact aan te...
  • Page 30 • Gebruik uitsluitend de bijgeleverde Makita dopsleutel met de klemschroef niet goed vastgezet kunnen wor- om het blad te installeren of te verwijderen. Als u dit den.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevolen hardmetalen zaagblad en werkstukdikte Geschikt werkstuk en werkstukdikte Diameter en Toepassing Roestvrij Roestvrij aantal tanden Hoekstaal Pijpen U-staal stalen pijpen hoekstaal Niet van Niet van 305 * 60 Zacht staal 4 mm of meer 3 –...
  • Page 32 Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s worden uitgevoerd door een erkend Makita Servicecen- ENG901-1 trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- • De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten gingsonderdelen. volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere OPTIONELE ACCESSOIRES gereedschappen.
  • Page 33 Tope del tornillo 18 Disco de carburo 27 Tapón portaescobillas ESPECIFICACIONES Modelo LC1230 Diámetro del disco ............................. 305 mm Diámetro interior del disco (eje) ........................25,4 mm Velocidad en vacío (min ) ............................. 1.300 Dimensiones (La x An x Al.) ....................516 mm x 306 mm x 603 mm Peso neto ................................
  • Page 34 Utilice solamente discos de carburo genuinos de que hay en la empuñadura. (Fig. 1) Makita de 305 mm de diámetro para cortar meta- Emperne la herramienta a una superficie nivelada y esta- les. No utilice nunca discos abrasivos ni ningún ble con dos pernos a través de los orificios para pernos...
  • Page 35 • Para instalar o desmontar el disco utilice solamente la • No toque el disco, la pieza de trabajo ni las virutas llave de vaso Makita suministrada. En caso contrario, inmediatamente después de la operación; podrán estar el perno hexagonal podrá quedar excesivamente apre- extremadamente calientes y quemarle la piel.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Discos de carburo recomendados y rangos de piezas de trabajo Pieza de trabajo aplicable y rango de grosores Diámetro y Tubos de Perfiles en L número de Aplicación Perfiles en L Tubos Perfiles en U acero de acero dientes...
  • Page 37 Error (K): 1,5 m/s ajuste deberán ser realizados por los centros de servicio ENG901-1 autorizado de Makita, siempre con piezas de repuesto • El valor de emisión de vibración declarado ha sido de Makita. medido de acuerdo con el método de prueba estándar...
  • Page 38 27 Tampa do porta-escova 10 Caixa do pó carboneto ESPECIFICAÇÕES Modelo LC1230 Diâmetro da lâmina ............................305 mm Diâmetro do orifício (suporte) ..........................25,4 mm Velocidade em vazio (min ) ........................... 1.300 Dimensões (c x l x a) ......................516 mm x 306 mm x 603 mm Peso líquido ................................19,3 kg...
  • Page 39 • Quando não utilizar a ferramenta, retire o botão de contra o pó e protectores para os ouvidos. segurança e guarde-o num local seguro. Evita a utiliza- Utilize só lâminas de serra genuínas da Makita, ção não autorizada. com pontas de carboneto e 305 mm de diâmetro, para cortes em metal.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Para desmontar o disco de corte, utilize a chave de tubo Para prender as peças a trabalhar para aliviar o perno hexagonal de fixação da tampa cen- PRECAUÇÃO: tral, fazendo-o rodar em sentido contrário ao dos pontei- •...
  • Page 41 útil da serra. • Estes acessórios ou acoplamentos são os recomenda- Corte de rectângulos (Fig. 15) dos para uso na ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de qualquer outro acessório ou Prenda a peça de trabalho no torno como indicado na acoplamento poderá...
  • Page 42 A característica do nível de ruído A determinado de Declaração de conformidade CE acordo com EN61029: Nível de pressão de som (L ): 98 dB (A) Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, Nível do som (L ): 108 dB (A) declaramos a(s)
  • Page 43 Spændeanordningsstop 18 Skæreskive med HM-tænder 27 Kulholderdæksel SPECIFIKATIONER Model LC1230 Skivediameter ..............................305 mm Aksel (hul i skæreskive) ............................ 25,4 mm Omdrejninger (min ) ............................. 1 300 Mål (L x B x H) ........................516 mm x 306 mm x 603 mm Vægt ...................................
  • Page 44 Bær altid sikkerhedsbriller, støvmaske og høre- værn. Afbryderbetjening Anvend kun originale Makita skæreskiver med FORSIGTIG: HM-tænder med en diameter på 305 mm til skæ- • Før netledningen sættes i stikkontakten, skal det altid ring i metal. Anvend aldrig vinkelslibeskiver eller kontrolleres, at afbryderen fungerer korrekt og vender andre former for savklinger.
  • Page 45 Lange emner skal understøttes med blokke af ikke- retningen på pilen på skiveskærmen. brændbart materiale på begge sider af maskinen, såle- • Anvend kun den medfølgende Makita topnøgle ved des at emnet er i plan med landets overflade. (Fig. 12) montering og afmontering af skiven. Anvendelse af anden nøgle kan resultere i for kraftig tilstramning eller...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalede skæreskiver med HM-tænder & emnemateriale og tykkelse Emne og tykkelse Diameter og Anvendelse Rustfri antal tænder Vinkeljern Rør U-jern Rustfri stålrør vinkeljern 4 mm eller 4 mm eller Ikke Ikke 305 * 60 Blødt stål 3 –...
  • Page 47 For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDE- Vibration LIGHED bør reparation, vedligeholdelse og justering kun Vibrations totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i udføres af et Makita Service Center med anvendelse af overensstemmelse med EN61029: originale Makita udskiftningsdele. Vibrationsafgivelse ( ): 4,5 m/s...
  • Page 48 κοπής 10 Κουτί σκ νης 19 Ατρακτος ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο LC1230 Διάμετρος τροχού ............................305 χιλ. Διάμετρος τρύπας ............................25,4 χιλ. Ταχύτητα χωρίς φορτίο (λεπ ) ........................... 1.300 Διαστάσεις (Μ x Π x Υ) ....................516 χιλ. x 306 χιλ. x 603 χιλ.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com ENB076-1 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ • Πάντοτε να βεβαιώνεστε τι το εργαλείο είναι ΕΡΓΑΛΕΙΟ σβηστ και αποσυνδεδεμένο απ το ρεύμα πριν Χρησιμοποιείτε πάντα προστατευτικά γυαλιά, ρυθμίσετε ή ελέγξετε κάποια λειτουργία στο μάσκα...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Αποθήκευση κοίλου κλειδιού (Εικ. 7) Γυρνώντας την λαβή του σφιχτήρα προς τα δεξιά και έπειτα χτυπώντας ελαφρά το παξιμάδι του σφιχτήρα Το κοίλο κλειδί περικοχλίων φυλάσσεται πως προς τα αριστερά, ο σφιχτήρας απελευθερώνεται υποδεικνύεται...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Μαλακ λεπτ 2 χιλ. ή Μη Μη 305 * 78 3 – 6 χιλ. 1,2 – 5 χιλ. ατσάλι περισσ τερο εφαρμ σιμο εφαρμ σιμο Ανοξείδωτο 4 χιλ. ή 305 * 78 3 – 6 χιλ. 1,2 –...
  • Page 52 σκοπ που Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: προορίζονται. Τροχ ς κοπής μετάλλων Aρ. μοντέλου/ Τύπος: LC1230 Εάν χρειάζεστε κάποια βοήθεια για περισσ τερες είναι εν σειρά παραγωγή και πληροφορίες που αφορούν στα εξαρτήματα αυτά, συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές αποτανθείτε στο τοπικ σας κέντρο εξυπηρέτησης...