Siège ergonomique assis-genoux pivotant et réglable en hauteur (53 pages)
Sommaire des Matières pour kqueo GLASS DESK CONNECT
Page 1
MODE D’EMPLOI MODELE GLASS DESK CONNECT MPORTANT TENSION NOMINALE 210-240V PREVU POUR FONCTIONNER 2 MINUTES EN CONTINU, SUIVI D’UNE PAUSE DE 18 MINUTES...
Page 2
TABLE DES MATIERES A PROPOS CONSIGNES DE SECURITE ET MISE EN GARDE OUTILS ET MATERIEL NECESSAIRES SCHEMA DES ELEMENTS ASSEMBLAGE / QR CODE VIDEO ASSEMBLAGE MODE D’EMPLOI DU PANNEAU DE CONTRÔLE RESOLUTION DE PROBLEMES ET CODES D’ERREUR...
Page 3
A PROPOS Qui sommes-nous ? kqueo est une marque française, dédiée à l’équipement de mobilier ergono- mique pour les professionnels et sur le segment du home office pour les parti- culiers. Notre mission est de fournir des équipements de qualité permettant de pren- dre soin de sa santé...
Page 4
CONSIGNES DE SECURITE ET MISE EN GARDE Ce bureau électrique est certifié A hauteur réglable, il comprend un cadre en acier ro- buste et un système d’ajustement de la hauteur motorisé. Veuillez lire et comprendre complè- tement ce manuel avant l’installation afin de vous assurer de l’utilisation correcte et sans risque du système.
Page 5
OUTILS ET MATERIEL NECESSAIRES Préparation 1. Caractéristiques im- portantes à connaitre Alimentation Capacité de Cycle de fonctionnement 100-240V charge usuelle 2mn d’usage, puis <120kg pause de 18 mn 2. Les outils dont vous avez besoin Clé 4 mm Tournevis Perceuse/ cruciforme Visseuse 3.
Page 6
Schéma des éléments Plateau de table ( 120*60*5,9cm), Quantité :1 unité Colonne de levage (61,5*17,6*9,6cm) Quantité :2 unités Pied (70*7,5*1,8cm) Quantité :2 unités Patins réglables Quantité :4 unités...
Page 7
ASSEMBLAGE ETAPE 1: ASSEMBLAGE DE LA BASE OUTILS NECES- SAIRES : 8 vis A Clé Allen M4 1.1 Fixez la base à l'aide des 8 vis (A) et de la clé Allen de 4 mm. 1.2 Fixez les 4 patins réglables aux pieds.
Page 8
ÉTAPE 2 : MONTAGE DES COLONNES DE LEVAGE OUTILS NÉCESSAIRES Clé Allen M4 2.1 Positionner les colonnes de levage dans les fentes 2.2 Serrez les 8 vis préinstallées (E) pour fixer les colonnes de levage au plateau de la table.
Page 9
ÉTAPE 3 : CONNEXION DU BOÎTIER DE COMMANDE OUTILS NÉCESSAIRES 5 clips de fixation Cordon d'alimen- tation Boitier de Controle 3.1 Positionner le boîtier de commande dans la fente, le faire glisser pour le fixer 3.2 Connecter les 2 câbles des colonnes de levage au boîtier de commande. 3.3 Connecter le câble RJ-45 du panneau de contrôle au boîtier de contrôle.
Page 10
ÉTAPE 4 : FINIR L'INSTALLATION 4.1 Retournez soigneusement le bureau ( ATTENTION : demandez à une deuxième personne de vous aider pour cette étape si vous n'êtes pas en mesure de le faire seul.
Page 11
ÉTAPE 5 : FINIR L'INSTALLATION 5.1 Avant de brancher le bureau à la prise de courant, assurez-vous que - Les colonnes de levage sont au même niveau et placées à la position la plus basse. - Toutes les vis sont serrées, afin d'éviter que le bureau ne vacille ou ne fasse du bruit.
Page 12
Comment utiliser le panneau de commande 1. Fonctions principales 2. Mémoire de la hauteur souhaitée -Appuyez sur le bouton "M", l'écran affiche "S-" et clignote. -Appuyez ensuite sur le numéro et réglez la posi- tion souhaitée. 3. Fonction de sécurité avancée : verrouillez et déverrouillez la table. Appuyez sur les boutons UP et DOWN en même temps pendant 5 secondes, jusqu'à...
Page 13
8. Dépannage et codes d'erreur Code d'er- Cause Solution reur Erreur de communication du Vérifiez la connexion entre le panneau de contrôle et le panneau de contrôle boîtier de commande. les 2 colonnes ne sont pas à la Réinitialisation meme hauteur Moteur en sur-utilisation ( sur- Attendez 18 minutes ou débranchez le bureau pendant 15 chauffe)
Page 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL GLASS DESK CONNECT MPORTANT NOMINAL VOLTAGE 210-240V DESIGNED TO RUN FOR 2 MINUTES CONTINUOUSLY, FOLLOWED BY AN 18 MINUTE BREAK...
Page 15
TABLE OF CONTENTS ABOUT US SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS NECESSARY TOOLS AND EQUIPMENT DIAGRAM OF ELEMENTS ASSEMBLY / QR CODE VIDEO ASSEMBLY DIGITAL CONTROL PANEL OPERATING INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING AND ERROR CODES...
Page 16
Our commitment to the environment Our commitment to the environment is an integral part of this mission, and kqueo is committed to donating part of any profits made to targeted environ- mental actions. This is why kqueo has made a commitment to...
Page 17
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS This electrical desk is certified . Height-adjustable, it includes a sturdy steel frame and a motorized height adjustment system. Please read and fully understand this manual before in- stallation to ensure safe and proper use of the system. Warnings and safety instructions - Failure to follow the safety and installation instructions in this manual may cause serious inju- ry or damage to the system or its components.
Page 18
NECESSARY TOOLS AND EQUIPMENT Preparation 1. Important characteristics to know Supply Common use Operating cycle 2mn of 100-240V Load capacity use, then 18 mn break <120kg 2. The tools you need Allen key M4 Phillips-head Drill/screwdriver screwdriver 3. What to expect be- -A floor mat that will protect the floor and the desk during assembly.
Page 19
Element Diagram Table top ( 120*60*5,9cm), Quantity :1 unit Lifting column (61,5*17,6*9,6cm) Quantity :2 units Foot (70*7,5*1,8cm) Quantity :2 units Adjustable skids Quantity :4 units...
Page 20
ASSEMBLY STEP 1: ASSEMBLING THE BASE NECESSARY TOOLS : Allen wrench M4 8 Screws A 1.1 Attach the base using the 8 screws (A) and the 4mm Allen wrench 1.2 Attach the 4 adjustable skids to the feet.
Page 21
STEP 2 : ASSEMBLY OF THE LIFTING COLUMNS NECESSARY TOOLS Allen wrench M4 2.1 Position the lifting columns into the slots 2.2 Tighten the 8 Pre-installed Screws (E) to attach the lifting columns to the table top...
Page 22
STEP 3 : CONNECTING THE CONTROL BOX NECESSARY TOOLS 5 Cable Clips Power Cord Control box 3.1 Position the control box into the slot, slide it to attach it 3.2 Connect the 2 cables from the lifting columns to the control box 3.3 Connect the RJ-45 cable from the control panel to the control box 3.4 Connect the power cord to the control box ( do not connect to the mains supply before the desk is finally assembled and standing)
Page 23
STEP 4 : FINISHING THE INSTALLATION 4.1 Carrefuly turn the desk over ( WARNING: ask a second person to assist you with this step if you are not able to do it alone.
Page 24
STEP 5 : FINISHING THE INSTALLATION 5.1 Before plugging the desk into the outlet, make sure that - The lifting columns are at the same level and set at the lowest position. - All the screws are tightened, to avoid the desk wobbling or making noise. - Connect the power cord to the mains supply 5.2 Activate the desk by following the next steps.
Page 25
How to use the digital control panel 1. Main functions 2. Memory desired height -Press button “M”,it will display “S-” and flash. -Then press number and set desired position. 3. Advanced Safety feature- lock and unlock the table. Press buttons UP and DOWN at same time for 5 seconds, untill it displays “LOC” -All buttons will become inactive and the desk will not move.
Page 26
8. Troubleshooting and error codes Error Code Cause Solution Hand controller communica- Check the connection between the hand controller and tion error the control box the 2 columns have different Reinitialization height Wait for 18mins or unplug the desk for 15 seconds then High power temperature plug it again Unlock the desk, keep pressing the up and down button...
Page 27
MONTAGEANLEITUNG GLASS DESK CONNECT MODELL WICHTIG Nennspannung: 210-240V KANN ZWEI MINUTEN AM STÜCK BETRIEBEN WER DEN, GEFOLGT VON EINER 18-MINÜTIGEN PAUSE...
Page 28
INHALTSVERZEICHNIS ÜBER UNS SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND AUSRÜSTUNGEN SCHEMA DER ELEMENTE MONTAGE / QR CODE VIDEO MONTAGE DIGITALES BEDIENFELD BETRIEBSANLEITUNG FEHLERSUCHE UND FEHLERCODES...
Page 29
Für unsere Umwelt für Unser Engagement für die Umwelt ist von großer Bedeutung unser Unter- nehmen. kqueo spendet einen Teil der erzielten Gewinne an seriöse Umwelt- schutzinitiativen. Aus diesem Grund ist kqueo eine Partnerschaft mit eingegan- gen, um für jedes gekaufte Möbelstück einen Baum zu pflanzen, mit dem Ziel, die Wiederaufforstung und die Biodiversität auf lokaler Ebene zu fördern und...
Page 30
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Dieser Tisch ist -zertifiziert und umfasst es einen stabilen Stahlrahmen und ein motorisier- tes System zur Höhenverstellung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Aufbau aufmerk- sam, um eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Geräts zu gewährleisten. Warn- und Sicherheitshinweise •...
Page 31
NOTWENDIGE WERKZEUGE UND MATERIALIEN Vorbereitung 1. Wichtige Eigen- schaften Stromversorgung Allgemeine Ver- Betriebszyklus 100-240V wendung Tragfä- 2 Minuten Gebrauch, higkeit dann 18 Minuten Pause <120 kg 2. Notwendige Werkzeuge 4 mm Sechs- Kreuzschlitz- Bohrmaschine kantschlüssel Schraubenzie- 3. Empfehlenswerte Legen Sie beim Aufbau eine Bodenplatte ·...
Page 33
MONTAGE SCHRITT 1: LÖSEN DER QUERSCHIENE NOTWENDIGE WERKZEUGE: wInbusschlüssel M4 8 Schrauben A 1.1 Befestigen Sie den Sockel mit den 8 Schrauben (A) und dem 4 mm In- busschlüssel 1.2 Befestigen Sie die 4 verstellbaren Kufen an den Füßen.
Page 34
SCHRITT 2: MONTAGE DER HUBSÄULEN NOTWENDIGE INSTRUMENTE : Inbusschlüssel M4 2.1 Positionieren Sie die Hubsäulen in den Schlitzen 2.2 Ziehen Sie die 8 vorinstallierten Schrauben (E) an, um die Hubsäulen an der Tischplatte zu befestigen.
Page 35
SCHRITT 3: ANSCHLUSS DES SCHALTKASTENS NOTWENDIGE 5 Kabelclips Stromkabel INSTRUMENTE : Kontrollbox 3.1 Setzen Sie den Schaltkasten in den Schlitz und schieben Sie ihn zur Befestigung. 3.2 Verbinden Sie die 2 Kabel von den Hubsäulen mit dem Steuerkasten 3.3 Schließen Sie das RJ-45-Kabel vom Bedienfeld an den Schaltkasten an. 3.4 Schließen Sie das Netzkabel an den Schaltkasten an (nicht an das Strom- netz anschließen, bevor das Pult fertig montiert und aufgestellt ist)
Page 36
SCHRITT 4: FERTIGSTELLUNG DER INSTALLATION 4.1 Drehen Sie das Pult vorsichtig um (ACHTUNG: Bitten Sie eine zweite Per- son, Ihnen bei diesem Schritt zu helfen, wenn Sie es nicht allein tun können.
Page 37
SCHRITT 5: FERTIGSTELLUNG DER INSTALLATION 5.1 Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Tisches an die Steck- dose, dass - Die Hubsäulen müssen sich auf gleicher Höhe befinden und in der untersten Position stehen. - Alle Schrauben fest angezogen sind, damit der Tisch nicht wackelt oder Geräusche verursacht.
Page 38
Verwendung des digitalen Bedienfelds 1. Hauptfunktionen 2. Gewünschte Höhe speichern -Drücken Sie die Taste "M", es wird "S-" angezeigt und blinkt. -Drücken Sie dann die Nummer und stellen Sie die gewünschte Position ein. 3. Erweiterte Sicherheitsfunktion - Sperren und Entsperren des Tisches. Drücken Sie die Tasten UP und DOWN gleichzeitig für 5 Sekunden, bis die Anzeige "LOC"...
Page 39
8. Fehlersuche und Fehlercodes Fehlercode Ursache Lösung Kommunikationsfehler der Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Han- Handsteuerung dregler und der Steuereinheit die 2 Spalten haben unter- Reinitialisierung schiedliche Höhen Warten Sie 18 Minuten lang oder ziehen Sie den Steck- Überlastung/Überhitzung er für 15 Sekunden aus der Steckdose und stecken Sie ihn dann wieder ein.
Page 40
INSTRUCCIONES DE MONTAJE MODELO GLASS DESK CONNECT MPORTANTE VOLTAJE NOMINAL 210-240V DISEÑADO PARA FUNCIONAR DURANTE 2 MINUTOS DE FORMA CONTINUA SEGUIDO DE UNA PAUSA DE 18 MINUTOS...
Page 41
TABLE OF CONTENTS SOBRE NOSOTROS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD EQUIPO Y HERRAMIENTAS NECESARIAS DIAGRAMA DE COMPONENTES ENSAMBLAJE / CÓDIGO QR VÍDEO DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL DIGITAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE ERROR...
Page 42
Nuestro compromiso con el medio ambiente Nuestro compromiso con el medio ambiente es una parte importante de nuestra misión. Kqueo está comprometido para donar una parte de su ga- nancia a acciones específicas a favor del medio ambiente. Estamos comprometido plantear un árbol con cada mueble vendido para la reforestación, biodiversidad local con el...
Page 43
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Este escritorio eléctrico ha sido certificado Ajustable en altura, incluye un marco robusto de acero y un sistema motorizado de ajuste de altura. Por favor lea este manual en su totali- dad antes de la instalación para garantizar un uso seguro y adecuado del sistema. Advertencias e instrucciones de seguridad •...
Page 44
EQUIPO Y HERRAMIENTAS NECESARIAS Preparación 1. Características importantes Suministro Capacidad de carga Ciclo de trabajo 100-240V uso normal <120kg 2 minutos de uso, luego pausa de 18 minutos . Herramientas necesarias Llave Allen Destornillador Taladro/ 4 mm Phillips Destornillador Qué preparar antes de la instalación •...
Page 45
Diagrama de elementos Tablero de mesa ( 120*60*5,9cm), Cantidad :1 unidad Columna de elevación (61,5*17,6*9,6cm) Cantidad :2 unidades Pie (70*7,5*1,8cm) Cantidad :2 unidades Patines ajustables Cantidad :4 unidades...
Page 46
MONTAJE PASO 1: MONTAJE DE LA BASE HERRAMIENTAS NECESARIAS : 8 x Tornillos A Llave Allen M4 1.1 Fije la base con los 8 tornillos (A) y la llave Allen de 4mm 1.2 Fije los 4 patines ajustables a las patas.
Page 47
PASO 2: MONTAJE DE LAS COLUMNAS ELEVADORAS HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave Allen M4 2.1 Colocar las columnas elevadoras en las ranuras 2.2 Apriete los 8 tornillos preinstalados (E) para fijar las columnas de ele- vación al tablero...
Page 48
PASO 3 : CONEXIÓN DE LA CAJA DE CONTROL HERRAMIENTAS Clips de fjacion x5 Cable de alimentación x1 NECESARIAS Caja de control 3.1 Coloque la caja de control en la ranura, deslícela para fijarla 3.2 Conecte los 2 cables de las columnas elevadoras a la caja de control 3.3 Conecte el cable RJ-45 del panel de control a la caja de control 3.4 Conecte el cable de alimentación a la caja de control ( no lo conecte a la red eléctrica antes de que la mesa esté...
Page 49
PASO 4 : FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN 4.1 Dé la vuelta al pupitre (ATENCIÓN: pida a una segunda persona que le ayude en este paso si no puede hacerlo solo.
Page 50
PASO 5 : FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN 5.1 Antes de enchufar el pupitre a la toma de corriente, asegúrese de que - Las columnas de elevación están al mismo nivel y colocadas en la posición más baja. - Todos los tornillos estén apretados, para evitar que el escritorio se tambalee o haga ruido.
Page 51
How Cómo utilizar el panel de control digital 1. Funciones principales 2. Memoria de la altura deseada -Pulse el botón "M", se mostrará "S-" y parpa- deará. -Luego pulse el número y ajuste la posición deseada. 3. Función de seguridad avanzada: bloquear y desbloquear la mesa. Pulse los botones ARRIBA y ABAJO al mismo tiem- po durante 5 segundos, hasta que aparezca "LOC".
Page 52
8. Solución de problemas y códigos de error Codice di Causa Solución errore Error de comunicación del Compruebe la conexión entre el mando manual y la controlador manual caja de control las 2 columnas no están a la Reinicialización misma altura Uso excesivo del motor Espera 18 minutos o desenchufa la mesa durante 15 (sobrecalentamiento)
Page 53
ISTRUZIONI PER L'USO MODELLO GLASS DESK CONNECT MPORTANTE TENSIONE NOMINALE 210-240V PROGETTATO PER FUNZIONARE PER 2 MINUTI ININTERROTTAMENTE SEGUITO DA UNA PAUSA DI 18 MINUTI...
Page 54
INDICE DEI CONTENUTI SU DI NOI ISTRUZIONI E AVVERTENZE DI SICUREZZA STRUMENTI E MATERIALI NECESSARI SCHEMA DEI COMPONENTI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLAGGIO VIDEO DI CODICI QR ISTRUZIONI PER IL PANNELLO DI CONTROLLO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E CODICI DI ERRORE...
Page 55
Il nostro impegno per l'ambiente Il nostro impegno ambientale è parte integrante di questa missione e kqueo si impegna a devolvere parte dei profitti ottenuti ad azioni ambientali mirate. Per questo motivo kqueo si è impegnata con...
Page 56
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE Questa scrivania elettrica è certificata. È regolabile in altezza e presenta un robusto telaio in acciaio e un sistema di regolazione dell'altezza motorizzato. Si prega di leggere e comprende- re completamente questo manuale Si prega di leggere e comprendere completamente questo manuale prima dell'installazione per garantire un uso sicuro e corretto del l'uso del sistema.
Page 57
PREPARAZIONE E STRUMENTI NECESSARI Préparation 1. Caratteristiche importante da sapere Alimentazione Capacità di carica Ciclo di funzionamento 100-240V massimale 120kg 2mn d’usage, più 2. Gli strumenti di cui hai bisogno Chiavi Cacciavite a Cacciavite 4 mm croce Trapa- elettrico 3. Cosa aspettarsi -Un tappetino o un telo per proteggere il il pavimento e la scrivania durante il prima...
Page 58
Schéma des éléments Piano del tavolo (120*60*5,9cm), Quantità: 1 unità Colonna di sollevamento (61,5*17,6*9,6 cm) Quantità: 2 unità Piede (70*7,5*1,8cm) Quantità: 2 unità Piedini regolabili Quantità: 4 unità...
Page 59
ASSEMBLAGGIO FASE 1: MONTAGGIO DELLA BASE STRUMENTI NECESSARI 8 viti A Chiavi M4 1.1 Fissare la base utilizzando le 8 viti (A) e la chiave a brugola da 4 mm. 1.2 Fissare le 4 guide regolabili alle gambe.
Page 60
FASE 2: MONTAGGIO DELLE COLONNE DI SOLLEVAMENTO STRUMENTI NECESSARI Chiavi M4 2.1 Posizionamento delle colonne di sollevamento nelle scanalature 2.2 Serrare le 8 viti (E) preinstallate per fissare le colonne di sollevamento al piano del tavolo.
Page 61
FASE 3: COLLEGAMENTO DELLA CENTRALINA DI CONTROLLO NSTRUMENTI 5 clip di fissaggio Cavo di alimenta- NECESSARI zione Scatola di controllo 3.1 Posizionare la centralina di controllo nella fessura, farla scorrere per fissar- 3.2 Collegare i 2 cavi dalle colonne di sollevamento alla centralina di controllo. 3.3 Collegare il cavo RJ-45 dal pannello di controllo alla centralina.
Page 62
PASSO 4: COMPLETARE L'INSTALLAZIONE 4.1 Rovesciare con cautela la scrivania (ATTENZIONE: chiedere a una sec- onda persona di aiutarvi in questa fase se non siete in grado di farlo da so- li).
Page 63
PASSO 5: COMPLETARE L'INSTALLAZIONE 5.1 Prima di collegare il tavolo all'alimentazione elettrica, accertarsi che - Le colonne di sollevamento sono in piano e nella posizione più bassa. - Tutte le viti sono serrate, per evitare che la scrivania traballi o faccia rumore. - Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica.
Page 64
Come utilizzare il pannello di controllo 1. Funzioni principali 2. Memoria per l'altezza desiderata Premere il pulsante "M", il display visualiz- za "S-" e lampeggia. -Quindi premere il numero e impostare la posizione desiderata. 3. Funzione di sicurezza avanzata: blocco e sblocco del tavolo. Premere contemporaneamente i pulsanti SU e GIÙ...
Page 65
8. Risoluzione dei problemi e codici di errore Codice di Causa Soluzione errore Errore di comunicazione del Controllare il collegamento tra il controller manuale e la cen- controller manuale tralina di controllo Le 2 colonne non sono alla Reset stessa altezza Il motore è...