Instructions pour le stockage Avant la mise en service Mise en service Maintenance périodique 4.4.1 Nettoyage et entretien Mise au rebut Dépannage Dessins Déclaration de conformité Notes Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
• Entretien périodique. Notez les intervalles portés au tableau d’entretien (4.4) et maintenez un cahier de maintenance. • Dépose. Suivez attentivement les instructions fournies et soyez conscients des poids et efforts importants durant le levage. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
(9). Le moteur peut être accouplé à une machine commandée par l’intermédiaire de deux surfaces de montage sur le carter arrière du moteur. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 7
C = Orifice C 3. Piston 2. Tige de piston 7. Rouleau à cames 6. Tourillon de traverse 8. Came Fig. 1: Le moteur VI Hägglunds Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
La pression maximum admissible dans le carter à l’arrêt est de 8 bars (116 psi). Pour les moteurs montés avec des joints en caoutchouc silicone, ces pressions doivent être réduites de 50 %. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 9
84-38000 84-22300 doit être augmentée en conséquence. Fig. 4: Concerne moteurs des types A et B avec valve à 2 vitesses Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
à base de pétrole. L ’huile hydraulique peut être choisie de concert avec le fournisseur d’huile auprès de votre agence de ventes locale, en tenant compte de ce qui suit : Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 11
HFA : Huile (3-5 %) en émulsion aqueuse – – Nitrile HFB : Émulsion invertie 40-45 % eau dans huile Non peint* (moteur std) * À spécifier dans la commande. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 12
ISO 4406:1999 18/16/13 (NAS 1638, classe 7). • 3. Lors du remplissage du réservoir et du carter du moteur, nous préconisons l’utilisation d’un filtre d’un degré de filtration de β10=75. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
La pression maximum admissible dans le carter à l’arrêt est de 8 bars (116 psi). Pour les moteurs montés avec des joints en caoutchouc silicone, ces pressions doivent être réduites de 50 %. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Rotation à droite (vue du côté des connexions cm /r MAX. PRESSURE Nm/bar de l’huile du moteur) 3.1.1 Méthodes de levage courantes Levage du moteur Fig. 5: Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 15
1 150 1 785 1 653 1 038 2 288 1 550 3 417 2 356 5 198 Levage du bras de réaction Fig. 7: TAC 1250-B Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Les écarts d’excentricité et axiaux des surfaces de montage sur les équipements associés, tels que l’arbre et les tambours de treuil, doivent être de maximum 0,15 mm (0,006 in) pour les flasques intérieurs et extérieurs. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 17
Couple M24 = 1200 Nm (885 lbf·ft) * La classe 12.9 est requise pour la charge maxi admissible sur le moteur. Pour une charge moindre, d’autres boulons peuvent être utilisés. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
• Positionner les joints toriques correctement sur la surface de montage de la valve. Utiliser de la graisse pour maintenir les joints en place. • Monter la valve contre le moteur avec les orifices dans leur position correspondante. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
• Installer le bras de réaction sur le bloc-cylindres comme le montre la figure. La connexion « D » sur le moteur doit être tournée vers le haut. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Bras de réaction, TAC 1000-K Fig. 15: 1. Bague d’usure 2. Clavette 3. Bloc-cylindres 4. Couvercle 5. Bras de réaction Fig. 16: Bras de réaction TAC 1000-K Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 21
Classe de soudage AK selon DIN 8562. ASME Code Chaudière Section VIII. BS 1500:1 et BS 1515:1. NOTE ! Il est fort recommandé d’utiliser des attaches pivotantes Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 22
Position alternative Acier : EN 10113S355N DIN St E39 BS 4360 Nuance 50 C À protéger contre la corrosion après soudure. Fig. 19: Montage de l’attache pivotante Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 23
S’assurer que la fondation peut supporter les forces exercées par le bras de réaction. AVERTISSEMENT Avant de démarrer le moteur, contrôler que le carter tournant du moteur ne risque pas de causer des endommagements. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Une encoche = filetage métrique Deux encoches = filetage UNC Voir 3.1.4 « Moteur – bras de réaction, montage du bras de réaction sur les moteurs de la série 84 ». Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 25
Fig. 25: DANGER Ne jamais séjourner sous le moteur durant le démontage. AVERTISSEMENT S’assurer toujours que l’équipement de levage est suffisamment puissant pour supporter le poids du moteur. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Seuls les trous repérés (*) sont nécessaires pour montage de support sans ensemble de frein. ** Longueur des vis pour les bandes de frein des moteurs 64: 90 (3,5), moteurs 44 : 130 (5,0). Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 27
411,5±2 43±0,6 (16,201±0,079) (1,693±0,024) 11 x Ø28 (1,10) 347±0,5 (13,661±0,020) 245±0,5 135±0,5 (5,315±0,020) (9,646±0,020) Fig. 27: BB-85 Fig. 28: Erreur maximum de parallélisme entre les deux supports Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Assembler le treuil sans serrer les vis. Laisser le Devcon-B compound durcir selon la spécification du produit. • Serrer les vis, voir le couple de serrage pour chaque support. Fig. 30: Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
De l’huile sur les garnitures du frein réduit le couple de freinage. Sens de la force de freinage Charge Charge Sens horaire Sens antihoraire Double effet Fig. 32: Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
BA-43 et BA-63, simple effet Points de lubrification Fig. 33: Vis d’ajustage du frein Trous de tirage 2 pces M16 Fig. 34: Série moteurs pouce pouce 34,29 35,67 36,02 37,40 Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 31
BA-43 et BA-63, double effet Fig. 35: Vis d’ajustage du frein Trous de tirage 2 pces M16 Points de lubrification Fig. 36: Série moteurs pouce pouce 34,29 35,67 36,02 37,40 Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 32
Manuel I&M Avec charge Avertissement ! FK doit toujours être supérieure à 60 mm (2,37 in) Zone blanche Zone verte Fig. 38: Simple effet, plaque 1 Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 33
FK. Ajuster jusqu’à ce qu’elle soit de 117 mm (4,61 in). Les indicateurs de l’échelle, plaque 2, doivent être dans la zone verte. 3. Remonter les dispositifs de verrouillage des vis de réglage. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 34
= 0,5 m, le couple de freinage est Mb = 50 000 Nm. Le frein doit être réglé si la cote FK est inférieure à 77 mm (3,03 in). Ajuster FK à 91 mm (3,58 in). Voir le diagramme pour BA-63. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Sens de la force de freinage Charge Charge Sens horaire Sens antihoraire Double effet Fig. 40: AVERTISSEMENT De l’huile sur les garnitures du frein réduit le couple de freinage. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 36
La garniture du frein est usée et l’ensemble de la bande de frein doit être remplacé lorsque la cote, bande plus garniture, est celle représentée à la figure 43. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 37
Avertissement ! FK doit toujours être Avec charge supérieure à 60 mm (2,37 in) Zone blanche Zone verte Zone rouge Fig. 44: Double effet, plaque 2 Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 38
= 0,5 m, le couple de freinage est Mb = 50 000 Nm. Le frein doit être réglé si la cote FK est inférieure à 84 mm (3,03 in). Ajuster FK à 98 mm (3,86 in). Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
À ∆p 10 bars (145 psi), le débit de balayage est de 2,0 lit/min À ∆p 15 bars (217 psi), le débit de balayage est de 2,4 lit/min Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 40
Dépose du bouchon Clé six pans Fig. 48: DANGER Ne pas démonter le cylindre de frein sans outils spéciaux. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Si le frein est utilisé dans un environnement froid, comme frein d’urgence, il doit être balayé. AVERTISSEMENT Les moteurs dotés de freins spéciaux peuvent avoir différents modes de travail. Veuillez contrôler le code de commande pour votre frein. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
(26) et le chapeau de protection (70). 8. Monter le moteur, voir 3.1.5 « Moteur – support avant sur les moteurs des séries 44 et 64 ». Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 43
(60 et 917) correspondent à l’ensemble de freins installé. Vis (A) Couple de serrage* Classe (ISO 898/1) lbf·ft 10,9 1" UNC 10,9 1 100 *Lubrifier avec de l’huile Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Monter le boulon de fixation (37), la rondelle (59) et l’écrou (14). Note ! Ne pas serrer l’écrou au point d’empêcher le cylindre de frein et le levier de se déplacer librement l’un par rapport à l’autre. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 45
(60 et 917) correspondent à l’ensemble de freins installé. Vis (A) Couple de serrage* Classe (ISO 898/1) lbf·ft 10,9 1" UNC 10,9 1 100 *Lubrifier avec de l’huile Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
: 750 Nm (553 lbf·ft). Note ! Les encoches pour tendeur sur le goujon prisonnier (13) doivent être montées au niveau de l’axe du cylindre de frein. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 47
17. Contrôler que l’ensemble de freins est installé de sorte que le bon sens de la force de freinage soit obtenu et que les plaques (45 et 911) correspondent à l’ensemble de freins installé. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 48
48/72 Installation Clavette (8) Fig. 53: Sens horaire (Frein droit) Clavette (8) Fig. 54: Sens antihoraire (Frein gauche) Clavette (8) Fig. 55: Double effet Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
BSP 3/4 Utilisé pour le balayage du carter moteur Raccords de drain Raccords principaux D1 et D2 A, B et C uniquement D Fig. 57: Double effet Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
(725 psi). Les valves antichocs incorporées sont réglées à 350 bars (5100 psi) pour les moteurs 84-22300. Pour les moteurs 84-25100, 84-33800 et 38000, le réglage est de 300 bars (4320 psi). Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 51
Fig. 59: Raccords principaux A et C Fig. 60: Raccords de drain D et D Fig. 61: Raccords de pression pilote X et Y PRUDENCE Contrôler le sens de rotation Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Raccord ligne de frein BSP 3/8" Raccord de balayage BSP 3/4" Note : Non marqué sur la valve ext. * Bride SAE J518 C, code 62, 414 bars (6000 psi). Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Vérifier qu’il s’insère à la même profondeur qu’avant sa dépose. PRUDENCE Contrôler le sens de rotation Tous les moteurs Distributeur Fig. 64: Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 55
Bouchon Distributeur Bloc-cylindres Couvercle d’extrémité avant 4 goupilles de Ø 6 x 14 mm (Ø0,236 x 0,551 in) Fig. 67: Types 84-22300 et 84-33800 Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
(une fois par mois) afin de conserver le film d’huile sur toutes les pièces internes du moteur. Quantité d’huile requise pour les différents types de moteurs : Fig. 68: Séries Volume Litres US gallon 10,6 21,1 Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
élevée donne une viscosité moindre avec résultat une durée de vie de service réduite. Une faible viscosité donne également une puissance de sortie admissible réduite du moteur. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
3. Dans l’impossibilité de faire tourner le moteur, obturer tous les raccords. Ouvrir le bouchon BSP 1 1/4" sur le couvercle d’extrémité avant et remplir le moteur d’huile (voir fig. à la page suivante). Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 59
Fig. 69: Bras de réaction Si le bras de réaction de conception pivotante est exposé à une ambiance corrosive, il doit être lubrifié une fois par mois. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 60
Si l’équipement de frein est exposé à une ambiance corrosive : Sur le pont d’un navire, il doit être lubrifié une fois par mois. AVERTISSEMENT Contrôler que les garnitures de frein sont exemptes d’huile et d’impuretés ! Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 61
– Bras de réaction – – R = Remplacement C = Contrôle * Si exposé à une ambiance corrosive, l’équipement doit être lubrifié une fois par mois. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
à votre entreprise. • Mettre l’huile au rebut conformément à la fiche de données de sécurité du matériel applicable. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
La bague d’étanchéité dans Fuites d’huile externes l’extrémité avant Remplacer la bague. du moteur est usée. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 64
Remplacer les joints/les pistons. Fuite d’huile du Joints ou piston endommagés. IMPORTANT / PRUDENCE ! cylindre de frein Le ressort dans le cylindre de frein est tendu. Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Palier principal avant d’extrémité arrière Plaque de guidage Couvercle d’extrémité avant Piston et tige de piston Galet de roulement Tourillon de traverse Came Fig. 73: Série 64 Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 66
Palier principal avant Plaque de guidage Piston et tige de piston Rouleau à cames Tourillon de traverse Came Couvercle d’extrémité avant Fig. 74: Série 84 Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
We reserve the right to make changes to the content of the Declaration of Incorporation. Current issue on request. La déclaration de conformité ci-dessus est disponible sur demande pour les fournitures de Hägglunds Drives AB. Cette déclaration existe aussi traduite en d’autres langues. Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
68/72 Dessins NOTES Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 69
Dessins 69/72 NOTES Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 70
70/72 Dessins NOTES Bosch Rexroth Mellansel AB, Manuel d’installation et de maintenance, Hägglunds VI, FR 323-3br/2011...
Page 71
Dessins 71/72 NOTES Hägglunds VI, FR 323-3br/2011, Manuel d’installation et de maintenance, Bosch Rexroth Mellansel AB...
Page 72
Bosch Rexroth Mellansel AB SE-895 80 Mellansel Suède Tél. +46 (0) 660 870 00 Fax +46 (0) 660 871 60 documentation.mll@boschrexroth.se www.boschrexroth.com/hagglunds Vous trouverez votre contact local à l’adresse : www.boschrexroth.com/adresses Nous nous réservons le droit d’effectuer à tout moment des modifications sans préavis Imprimé...