1
1...3 sec.
2
4.3 Process data structure
Prozessdatenstruktur
Struttura dati di processo
Structure des données du processus
IO-Link
Process data
Bit 0 / Data type
Bit 1 / Data type
Bit 2 ... 15 / Description / Data type
8027712.1HL1/13.10.2022/de
Estructura de datos de proceso
流程数据结构
A00
V1.1
2 Byte
Byte 0: Bits 15... 8
Byte 1: Bits 7... 0
Q
/ Boolean
L1
Q
/ Boolean
L2
[empty]
5
Troubleshooting
Störungsbehebung
Eliminazione difetti
Élimination des défauts
en:
LED/fault pattern
Cause
Green LED flashes
IO-Link communication
Digital outputs do not behave
1. IO-Link communication
according to section 3.
2. Change of the configura‐
tion
3. Short-circuit
Yellow LED flashes
Distance between sensor
and reflector is too large /
light beam is not completely
aligned to the reflector /
reflector is not suitable /
Front screen and/or reflector
is contaminated.
de:
LED / Fehlerbild
Ursache
Grüne LED blinkt.
IO-Link Kommunikation
Digitalausgänge verhalten
1. IO-Link Kommunikation
sich nicht nach Abschnitt 3.
2. Änderung der Konfigura‐
tion
3. Kurzschluss
Gelbe LED blinkt
Abstand zwischen Sensor
und Reflektor ist zu groß /
Lichtstrahl ist nicht vollstän‐
dig auf Reflektor ausgerich‐
tet / Reflektor ist nicht geeig‐
net / Frontscheibe und/oder
Reflektor ist verschmutzt.
it:
LED / figura di errore
Causa
Il LED verde lampeggia
Comunicazione IO-Link
Le uscite digitali non si com‐
1. Comunicazione IO-Link
portano secondo la sezione 3.
2. Modifica della configura‐
zione
3. Corto circuito
il LED giallo lampeggia
La distanza tra sensore e
riflettore è troppo grande /
il raggio luminoso non è com‐
pletamente allineato al riflet‐
tore / il riflettore non è ade‐
guato / Frontalino e/o riflet‐
tore sporchi.
fr :
LED / image du défaut
Cause
La LED verte clignote
Communication IO-Link
Les sorties numériques ne
1. Communication IO-Link
se comportent pas conformé‐
2. Modification de la configu‐
ment à la section 3.
ration
3. Court-circuit
La LED jaune clignote
La distance entre le cap‐
teur et le réflecteur est trop
grande / Le faisceau lumi‐
neux n'est pas entièrement
aligné sur le réflecteur / Le
réflecteur ne convient pas /
La vitre frontale et/ou le
réflecteur sont encrassés.
es:
LED / imagen de error
Causa
El LED verde parpadea
Comunicación con sistema
IO-Link
Las salidas digitales no se
1. Comunicación con sis‐
comportan según la sección
tema IO-Link
3.
2. Cambio de la configura‐
ción
3. Cortocircuito
El LED amarillo parpadea
La distancia entre el sensor
y el reflector es demasiado
grande / El haz luminoso
no está completamente ali‐
neado con el reflector / El
reflector no es adecuado /
La pantalla frontal y/o el
reflector están sucios.
zh-CN:
LED / 故障界面
原因
绿色 LED 闪烁
IO-Link 通信
Resolución de problemas
故障排除
Measures
None
1. None
2. Adjustment of the configu‐
ration
3. Check electrical connec‐
tions
Check sensing range / check
alignment / SICK reflector is
recommended / Cleaning of
the optical surfaces (sensor
and reflector).
Maßnahme
Keine
1. Keine
2. Anpassung der Konfigura‐
tion
3. Elektrische Anschlüsse
prüfen
Schaltabstand prüfen / Aus‐
richtung prüfen / Reflektor
von SICK wird empfohlen. /
Reinigung der optischen Flä‐
chen (Sensor und Reflektor).
Provvedimento
Nessuno
1. Nessuno
2. Adattamento della confi‐
gurazione
3. Controllare i collegamenti
elettrici
Controllare la distanza di
lavoro / controllare l'allinea‐
mento / è consigliabile un
riflettore di SICK. / Pulizia
delle superfici ottiche (sen‐
sore e riflettore).
Mesure
Aucune
1. Aucune
2. Adaptation de la configu‐
ration
3. Vérifier les raccordements
électriques
Vérifier la distance de com‐
mutation / Vérifier l'aligne‐
ment / Le réflecteur de
SICK est recommandé. / Net‐
toyage des surfaces optiques
(capteur et réflecteur).
Acción
Ninguna
1. Ninguna
2. Adaptación de la configu‐
ración
3. Comprobar las conexiones
eléctricas
Comprobar la distancia de
conmutación / Comprobar la
alineación / Se recomienda
usar un reflector SICK. / Lim‐
pieza de las superficies ópti‐
cas (sensor y reflector).
措施
无
WLA12L | SICK
3