Télécharger Imprimer la page

SICK WLA12L Guide Rapide page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour WLA12L:

Publicité

3
Electrical installation
Elektrische Installation
Installazione elettrica
Installation électrique
The sensors must be connected in a voltage-free state.
Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei erfolgen.
Il collegamento dei sensori deve avvenire in assenza di tensione.
Le raccordement des capteurs doit s'effectuer hors tension.
Los sensores deben conectarse sin tensión.
必须在无电压状态 连接传感器。
3.1 DC
U
: 10 ... 30 V DC
B
WLA12L-
1 = BN
2
2 = WH
3 = BU
4 = BK
3
DC
WLA12L-
Push-pull
1 = BN
2 = WH
3 = BU
4 = BK
De-
fault: MF
De-
fault: Q
(C)
L1
Push-pull, PNP, NPN
+ (L+)
PNP
Q ≤ 100 mA
Push-pull
NPN
‒ (M)
+ (L+)
PNP
Q ≤ 100 mA
Push-pull
NPN
‒ (M)
8027712.1HL1/13.10.2022/de
Instalación eléctrica
电气安装
x4
xH
1
0.14 mm
AWG26
4
xxX6XxxxA00
161
162
+ (L+)
MF
- (M)
Q
/C
L1
Q
Q
Q
Q
+ (L+)
PNP
Q ≤ 100 mA
Push-pull
NPN
‒ (M)
+ (L+)
PNP
Q ≤ 100 mA
Push-pull
NPN
‒ (M)
4
Commissioning
Inbetriebnahme
Messa in servizio
Mise en service
4.1 Alignment
Ausrichtung
Orientamento
Alignement
Visible red light / sichtbares Rotlicht / luce rossa visibile / Lumière rouge visible /
Luz roja visible / 可见红光
2
4.2 Sensing range
Schaltabstand
Distanza di lavoro
Distance de commutation
WLA12L-xxxxx1xxxxx
1
WLA12L-xxxxx2xxxxx
WLA12L-xxxxx5xxxxx
WLA12L-xxxxx7xxxxx
WLA12L-xxxxx8xxxxx
1
Sensing range, on reflector 2
1
Schaltabstand, auf Reflektor 2
Distanza di lavoro, su riflettore 2
Distance de commutation, sur réflecteur 2
Distancia de conmutación, sobre el reflector 2
触发感应距离,至反射器 2
Puesta en servicio
调试
Alineación
校准
Distancia de conmutación
感应距离
2
1
W12L
2
P250F
0 ... 12 m
PL20F
0 ... 5 m
REF-AC1000
0 ... 7 m
P250F
0 ... 7,5 m
PL20F
0 ... 3,5 m
REF-AC1000
0 ... 5 m
WLA12L | SICK
2

Publicité

loading