Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR PORTABLE P22 y P22WF HTW-PC-026P22 | HTW-PCS-026P22 HTW-PC-026P22WF | HTW-PB-026P22 HTW-PBS-026P22 Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions. Merci.
Page 2
P22 y P22WF Content I. Notes II. Caractéristiques et éléments III. Installation et réglage IV. Réglage de control V. Instructions de drainage VI. Entretien VII. Solution de problèmes VIII. AppendiceAppendix...
Page 3
Nous vous remercions pour l’achat de notre climatisationatisation mobile élégant et luxueux. Merci de lire attentivement cetter notice avant d’utiliser ce produit. Commentaires: Notes: La climatisation est préparée pour être utilisée à l’intérieur et pas pour d’autres usages. Suivez les régles d’interconnections du réseau local pendant que vous installez la climatisation, y vérfiez que ça soit connecté...
Page 4
Ne placez aucun objet dans l’entrée et la sortie d’air de la climatisation. Mantenez l’entrée et la sortie sans obstruction. Quand les tubes de drainages sont installés, vérfiez qu’ils soient bien connectés et qu’ils ne soient pas déformés ou pliés. Pendant que vous faites le réglage des lames de vent supérieures et inférieures de la sortie d’air, agitez les lames de venta avec vos mains doucement pour éviter de les abîmer.
Page 5
La machine ne peut pas être utilisée pour les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à l’exception de que ça soit sous supervision ou qu’ils aient reçu instructions à propos de l’usage de la machine de forme sûre et qu’ils comprennet les risques.
Page 6
Caractéristiques et Composants 1. Caractéristiques La nouvelle apparence, l’estructure compacte, la machine aérodynamique. La fonction du refroidissement, la déshumification et le ventilateur, les fonctions de drainage continus d’eau. Le LED montre le panel de control. La machine est élégante. La télécommande est de haute qualité...
Page 8
Couvercle supérieur Panel de control Anse Sortie d’air Hébergement frontal Carcasse arrière Plaque de base Roue Filtre EVA Orifice de drainage Entrée/sortie d’air Appui pour le cable Filtre CON Orifice de drainage...
Page 9
Montage de la sortie d’air Ensemble des plaques tamponnées des fenêtres Installation et réglage 1. Installation: Mise en garde: avant d’utiliser la climatisation mobile, maintient la machine en position vertical pendant 2 heures La climatisation peut être facilement déplacée dans la salle. Pendant le processus de mouvement, vérifiez de voir que la climatisation est en position verticale et que ça soit placée sur une superficie plate.
Page 10
1.2 Installez l’embase d’étanchéité dans la fenêtre. 1) Ouvrez la fenêtre à moitié et ouvrez l’embase de la plaque tamponnée de la fenêtre (comme dans la Fig. 2 et dans Fig. 3), l’ensemble peut-être placé en position horizontal ou vertical. 2) Tirez les différents éléments de l’embase de la plaque tamponnée de la fenêtre, serrez la distance d’ouverture pour mettre le contact avec les extremités de l’ensemble de l’encadrement de la fenêtre et fixez les différents composants de l’ensemble 1.2.
Page 11
Fig.5 Fig.6 Avís important La longueur du tuyau d’échappement sera de 280~1,500mm, et cette longueur est basée selon les spécifications de la climatisation. Ne utilisez pas les extensions de tuyuaux et ne les remplacez pas avec d’autres tuyaux, car ceci pourrait provoquer une panne.
Page 12
1: Lorsque la machine est allumée pour la première fois, le buzzer va crier, et alors la machine passera en état de veille. 2: Touche d'alimentation: appuyez sur la touche pour allumer et éteindre la machine. Dans le cas de allumé, appuyez sur la touche pour éteindre la machine;...
Page 13
7: Mode veille: En mode refroidissement, appuyez sur les touches UP et Fan pour activer le mode veille, puis l'unité travaillera sur le type économiseur d'énergie et silencieux. Remarque: 1. Impossible d'activer le mode veille en mode déshumidification ou ventilateur! 2.
Page 14
sur la touche pour réduire la température et la valeur de réglage du 3. Bas: appuyez minutage. 4. Mode: appuyez sur la touche pour basculer entre refroidissement, déshumidification, mode ventilateur, mode de chauffage (pour les modèles avec chauffage) sur la touche pour augmenter la température et la valeur de 5.
Page 15
mode de chauffage. Pendant la période de protection, le compresseur et le moteur inférieur arrêter l'opération et reviendra automatiquement à l'état de chauffage normal après la la température de la machine récupère. 3.5 Fonction de protection du compresseur Pour augmenter la durée de vie du compresseur, il a un délai de démarrage de 3 minutes fonction de protection après l'arrêt du compresseur.
Page 16
Remarques: 1. Redémarrez la machine après avoir installé le bouchon d'eau et le couvercle de drainage, autrement, l'eau de condensation de la machine s'écoulera sur le sol ou sur le tapis. 2. Drainage continu (facultatif) (applicable seulement en mode de déshumidification), comme montré...
Page 17
ENTRETIEN Nettoyage: avant le nettoyage et l'entretien, éteignez la machine et débranchez la prise de courant. 1. Nettoyez la surface Nettoyez avec la surface de la machine avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits chimiques, tels que le benzène, l'alcool, l'essence, etc .; sinon, la surface de la climatisation sera endommagé...
Page 18
Stockage de l'unité: 1: Dévissez le couvercle de drainage, débranchez le bouchon d'eau et déchargez l'eau dans la casserole d'eau dans d'autres récipients d'eau ou incliner directement le corps pour décharger l'eau dans d'autres conteneurs. 2: Allumez la machine, réglez-la en mode de ventilation à faible vent, et maintenez cet état jusqu'à...
Page 19
La machine est placé e dans une piè c e dont la En mode déshumidification, la tempé r ature ambiante est supé r ieure à 17 ℃ température ambiante est basse. (62℉). l y a de la lumière directe du soleil. Tirez le rideau.
Page 20
Appendice Diagramme schématique (pour un seul produit de refroidissement). Compresseur Condenseur Capillaire Évaporateur Diagramme schématique pour le refroidissement et le modèle de Heting Pour toutes les paramètres techniques et spécifiques, veuillez consulter la plaque signalétique du produit. En raison de l’amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit de modifier certains éléments de design sans aucun préavis.
Page 21
C./ Industria, 13 l Polígono Industrial El Pedregar 08160 Montmeló Barcelona (Spain) Telefone: (0034) 93 390 42 20 Fax: (0034) 93 390 42 05 www.htwspain.com Contact France info@htwfrance.com AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE 2002/96 / CE. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé...