Télécharger Imprimer la page

Danfoss RET2001M Manuel D'installation page 46

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
2 . En cas de remplacement d'un thermostat d'ambiance 230 volts, une
liaison entre la borne sous tension (L) et une borne commune (COM) est
requise .
* Hinweis (DE):
1 . Beide stromführenden (L) Klemmen sind intern verbunden und nur für
den einfachen Kabelanschluss verfügbar .
2 . Beim Austausch eines 230-Volt-Raumthermostats ist eine Verbindung
zwischen der Klemme Phase (L) und der Klemme Common (COM)
erforderlich .
* Opmerking(NL):
1 . Die beiden stromführenden Klemmen (L) sind intern verbunden und
sollen die Verkabelung erleichtern .
2 . Bij het vervangen van een 230V kamerthermostaat is een koppeling
tussen de fase (L) en een common (COM)-aansluiting vereist .
* Bemærk(DK):
1 . Begge fase(L) terminaler er internt forbundet og kan anvendes for at lette
installation .
2 . Hvis eksisterende 230V termostat udskiftes, kræves forbindelse mellem
fase(L) og fælles(COM) relæ terminal .
* Nota(ES):
1 . Ambos terminales de linea o fase (L) están conectados internamente
y están disponibles solo para facilitar la conexión del cable .
2 . Si reemplaza un termostato de ambiente de 230 Voltios, se requiere un
enlace entre el terminal linea o fase (L) y un terminal común (COM) .
* Nota(IT):
1 . Entrambi i terminali in tensione (L) sono collegati internamente e disponi-
bili solo per facilitare il collegamento del cavo .
2 . Se si sostituisce un termostato ambiente da 230 volt, è necessario un col-
legamento tra il terminale in tensione (L) e un terminale comune (COM) .
* Not(TR):
1 . Her iki faz (L) klemensleri, içinden birbirine bağlıdır ve kablo bağlantısını
kolaylaştırmak için kullanılmaktadır .
2 . 230 voltluk bir oda termostatı değiştiriliyorsa, Faz (L) ile COM klemensi
arasına bir köprü atılmalıdır .
46
RET2001M & TP5001M
VISUO14F
Danfoss Heating Solutions

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tp5001m