Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour BBS-801N:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BBS-801N
93728007
Bandschleifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DE
Belt sander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
GB
Ponceuse à bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FR
Машина шлифовальная ленточная . . . . . . . . 10
RU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bort BBS-801N

  • Page 1 BBS-801N 93728007 Bandschleifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Belt sander .
  • Page 2 220-240 V 120-260 76x457 76x145 50-60 Hz m/min...
  • Page 3 4 11 6...
  • Page 4 Deutsch • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern . Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages . • Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- Bandschleifer werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen .
  • Page 5 Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen . entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- weglegen . Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges .
  • Page 6 English suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock . • If operating a power tool in a damp location is unavoid- Belt sander able, use a residual current device (RCD) protected sup- ply . Use of an RCD reduces the risk of electric shock . Intended Use Personal safety The machine is intended for dry sanding of wood, plastic,...
  • Page 7 . Take your bind and are easier to control . unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED • Use the power tool, accessories and tool bits etc . in dealer . Here they will be disposed of in an environmentally accordance with these instructions, taking into account safe way .
  • Page 8 Français humides . La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique . • Ne pas maltraiter le cordon . Ne jamais utiliser le cordon Ponceuse à bande pour porter, tirer ou débrancher l’outil . Maintenir le cordon à...
  • Page 9 • En cas de panne survenue par exemple à la suite de per . Des outils destinés à couper correctement entrete- l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins GLOBAL LIMITED local .
  • Page 10 открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск портировке поражения электротоком . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 11 должен быть отремонтирован . ся более надежно, чем в Вашей руке . • До начала наладки электроинструмента, перед за- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г...
  • Page 12 • Нажмите выключатель (1) . • Чтобы выключить инструмент, отпустите выключа- тель (1) . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 13 Слишком длинный удлинительный шнур . Замените удлинительный шнур на более короткий . Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 14 Exploded view...
  • Page 15 Spare parts list No. Part Name No. Part Name Big gear speed regular Ball bearing brush holder ball bearing 608RS brush Aluminum base Brush cover grip needle bearing switch front wheel Timing Belt Front-wheel frame Small pulley Copper sets middle cover real wheel shaft bearing 608 RS bearing 606...
  • Page 16 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 17 Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali-...
  • Page 18 . 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date 5 . Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high of sale for all its products . Professional and commercial tools are not arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven covered by the warranty .
  • Page 19 • L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas pour telles actions;...
  • Page 20 материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
  • Page 21 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Ис- правления...
  • Page 22 талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
  • Page 24 .bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der Article • Artikel • Article • Наименование изделия verlangerten Garantie online unter www .bort-global .com BBS-801N Model • Modell • Modèle • Модель Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number •...
  • Page 25 Coupon BBS-801N Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BBS-801N Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BBS-801N Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Page 27 Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
  • Page 28 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Ce manuel est également adapté pour:

93728007