Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BS-155
91275622
Bedienungsanleitung ..........................4
User's Manual ....................................5
Mode d'emploi ....................................6
Инструкция по эксплуатации ...........7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bort BS-155

  • Page 1 BS-155 91275622 Bedienungsanleitung ......4 User’s Manual ........5 Mode d’emploi ........6 Инструкция по эксплуатации ...7...
  • Page 2 220-240 V 10000 187x90 50-60 Hz...
  • Page 4 Deutsch ● Verwenden Sie verschlissene, eingerissene oder stark zugesetzte Schleifpapiere nicht weiter ● Tragen Sie Schutzhandschuhe, Schutzbrille, enganlie- gende Kleidung und Haarschutz (bei langen Haaren) Schwingschleifer ● Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn beim Arbeiten ge- sundheitsschädliche, brennbare oder explosive Stäube EINLEITUNG entstehen können (manche Stäube gelten als krebserre- Dieses Werkzeug ist für das Trockenschleifen und Fer- gend); tragen Sie eine Staubschutzmaske und verwen- tigbearbeiten von Holz, lackierten Oberflächen, Kunst- den Sie, wenn anschließbar, eine Staub-/ Späneabsau- stoff und Spachtelmasse bestimmt gung ● Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie TECHNISCHE DATEN beliebige Änderungen an den Einstellungen oder einen Zubehörwechsel vornehmen...
  • Page 5 ● Always disconnect plug from power source before English making any adjustment or changing any accessory WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY): ● Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) Finishing sander wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug ● If for any reason the old plug is cut off the cord of this INTENDED USE tool, it must be disposed of safely and not left unat- This tool is intended for dry sanding and finishing of tended wood, painted surfaces, plastic and filler ● the dust suction requires the use of perforated sand- ing sheets TECHNICAL SPECIFICATIONS ● perforation in sanding sheet should correspond with perforation in sanding foot PRODUCT ELEMENTS...
  • Page 6 Français tection, des vêtements près du corps et un protège cheveux (pour des cheveux longs) ● Prenez des mesures de sécurité, lorsque des pous- sières nuisibles à la santé, inflammables ou explo- Ponceuse vibrante sives peuvent être générées lors du travail (cer- taines poussières sont considérées comme étant cancérigènes); portez un masque anti-poussières INTRODUCTION et utilisez un dispositif d’aspiration de poussières/de Cet outil sert au ponçage et au polissage à sec du bois, des copeaux s’il est possible de raccorder un tel disposi- surfaces peintes, du plastique et du mastic ● Toujours débranchez l’outil avec tout réglage ou SPECIFICATIONS TECHNIQUES changement d’accessoire ● l’aspiration des poussières exige un papier perforé...
  • Page 7 от подвижных частей электроинструмента - не рекомендуется использовать чрезмерно длин- ные удлинители; при использовании удлинителя Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 8 Exploded view BS-155...
  • Page 9 Spare parts list BS-155 No. Part Name Switch Stator Set of brushes Rotor Base Plate Brush holder assy...
  • Page 10 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 11 Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf Teile (Zahnräder, Wellen, 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Lager, Stöcke, Rollen u.ä.), die dem Verschleiß infolge der Qua- Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit lität des Schmiermittels ausgesetzt sind, sowie auf ersetzbares...
  • Page 12 Electric tools are only accepted for warranty repairs when assembled If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOBAL LIMITED as with all removable devices and their fastening elements (bus bars, a warranty case, then it can be removed according to our own choice saw blades, chains, knives, trimmer heads, injectors, sprockets, bolts, by repair or replacement of the defective tool.
  • Page 13 Chers clients, bien que des accessoires échangeables (mandrins porte-foret, 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses mandrins SDS, plateformes, pinces, bandages, arbres flexibles, marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas batteries d’accumulateurs, chargeurs d’accumulateur, et ainsi de...
  • Page 14 и т.п.) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму- продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- ляторные...
  • Page 15 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Ис- правления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Page 16 талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Defort, считая от даты покупки.
  • Page 18 С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong...
  • Page 19 Coupon BS-155 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BS-155 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BS-155 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Page 21 Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
  • Page 22 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Ce manuel est également adapté pour:

91275622