Page 1
MODÈLE 461410708 • GUIDE D'UTILISATION DU PRODUIT CE GRIL EST CONÇU POUR UN USAGE À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. CE GRIL A ÉTÉ CONÇU POUR LE GAZ NATUREL UNIQUEMENT. ATTENTION : AVERTISSEMENT : Lire et respecter toutes les consignes de sécurité, les...
Page 2
AVERTISSEMENT : indique des conditions qui représentent ATTENTION un risque d'accident; à défaut de prendre les mesures correctives appropriées, la mort ou de graves blessures Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas s'ensuivront. utiliser à des fins commerciales. 2 • 461410708...
Page 3
Fiche d'inscription ........27 pièces de rechange approuvées, fournies par le fabricant. ATTENTION ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérément graves. 461410708 • 3...
Page 4
Regardez dans l'annuaire téléphonique sous « Fournisseurs de véhicule qui pourrait s'échauffer au soleil. gaz » afin de localiser le distributeur de GPL agréé le plus près de • N'entreposez pas un réservoir de gaz dans un endroit où les chez vous. enfants jouent. 4 • 461410708...
Page 5
Le mamelon doit être centré avec la valve du réservoir de GPL. AVERTISSEMENT Si des bulles « moussantes » apparaissent, n'utilisez pas le réservoir de GPL et ne le déplacez pas. Appelez un fournisseur de GPL ou votre service d'incendie! 461410708 • 5...
Page 6
• Si vous n'arrivez pas à arrêter une fuite de gaz, fermez d'étanchéité en tournant le volant de manœuvre dans le sens immédiatement la valve du réservoir de GPL et appelez le horaire. distributeur de GPL ou votre service d'incendie. 6 • 461410708...
Page 7
• N'utilisez pas le gril lorsque le réservoir de GPL n'est pas dans la position appropriée telle que spécifiée dans les instructions d'assemblage. • Refermez toujours la valve du réservoir et enlevez l'écrou de raccord avant de déplacer le réservoir de GPL de sa position de fonctionnement. 461410708 • 7...
Page 8
Avant chaque utilisation, examinez les tuyaux afin de détecter s'ils sont coupés ou usés. Grille Remplacez les tuyaux endommagés avant d'utiliser le gril. N'utilisez que le système de valve, le tuyau et le régulateur exigés Tuyau Tuyau normal par le fabricant. cassé 8 • 461410708...
Page 9
été utilisé depuis longtemps. Couvre- brûleurs Tubes du brûleur enfoncés correctement dans les valves Renfort de tube Valve Brûleur Tube du brûleur 461410708 • 9...
Page 10
Silouette and Design , H2O Smoker , Lava Flame , MasterFlame , MasterFlame Precision Cooking System , PowerSpark , Quantum , VIP , PrecisionFlame and Design , Sierra , et TruFlame sont des marques de commerce déposées de la société W.C. Bradley. Thermos est une marque de commerce déposée de la société Thermos et de ses filiales Artisan Collection by Char-Broil , C3 and Design , Char-Broil and Design , Flame Design , FlavorTentsMC, Grill 2 Go , Grillin’...
Page 11
**Veillez à ce que les produits pour acier inoxydable n'entrent pas en contact avec les surfaces peintes ou en plastique; celles-ci risquent en effet de se détériorer. ENTRETIEN DE ROUTINE ENTRETIEN DE ROUTINE TACHES REBELLES ET ROUILLE Nettoyant pour gril en acier Chiffons pour gril en acier Trousse de restauration d'acier inoxydable Char-Broil® inoxydable Char-Broil® inoxydable Char-Broil® 461410708 • 11...
Page 13
SCHÉMA DES PIÈCES – Modèle Nº Temps d'assemblage estimé : 30 minutes REMARQUE : certaines pièces montrées dans les étapes d'assemblage peuvent être légèrement différentes de celles destinées à votre modèle de gril. La méthode d'assemblage reste cependant la 461410708 • 13...
Page 14
ASSEMBLY – Model No. 461410708 AVERTISSEMENT : l’extrémité des vis A Placez la tablette inférieure sur la table ou sur le contenant du gril. possède une pointe coupante. B Insérez les languettes sur l'assemblage des pieds courts sur la tablette inférieure.
Page 15
Pallier de roue Tige de fixation de 1 po Rondelle plate Qté : 2 Qté : 1 Qté : 1 Tournez le chariot à l'envers Le moyeu de la roue doit être orienté vers la partie inférieure du gril 461410708 • 15...
Page 16
Vis autotaraudeuse nº 10-16 X 1/2po Qté : 10 A Placez les languettes sur le panneau avant, à côté des languettes des pieds. B Insérez les attaches-poussoirs dans le panneau avant et les pieds. Attache-poussoir Qté : 2 16 • 461410708...
Page 17
à l’intérieur de la partie inférieure du gril et dans le siège de la pièce moulée. Vis autotaraudeuse 10-16 X 3/8 po nº Qté : 2 Vis autotaraudeuse Rondelle de fibre 10 X 3/4 po nº nº 10 Qté : 4 Qté : 4 461410708 • 17...
Page 18
C Fixez la bordure à l’aide d’une vis dans le deuxième trou à travers le tableau de commande et le pied. D Fixez les crochets en S dans les trous sur la tablette droite. Vis autotaraudeuse nº 10-16 X ½ po Qté : 5 18 • 461410708...
Page 19
10-16 X ½ po Qté : 2 Qté : 5 Corps du brûleur latéral Plateau d’égouttement du brûleur latéral Constatez la position du trou dans le plateau à graisse. Bordure Cadran nº 8-32 X 3/8 po Qté : 2 461410708 • 19...
Page 20
Qté : 2 Qté : 1 Tube du brûleur latéral et valve bien enclenchés Agrafe du brûleur latéral Fil d'allumage long NOTE : Retirez la grille de cuisson du brûleur latéral avant d'utiliser la plaque chauffante. 20 • 461410708...
Page 21
¼ tour vers la droite pour le verrouiller en position. D Fixez le panier à condiments au panneau avant. Insérez les attaches- poussoirs dans le panier à condiments. Tournez Arrière du bouton Position correcte 1/4 tour Attache-poussoir Qté : 1 461410708 • 21...
Page 22
Si le plateau à graisse est mal installé, de la graisse chaude pourrait s'écouler de la partie inférieure du gril et causer un risque d'incendie ou des dommages matériels Plateau graisse à Agrafe du récipient à graisse Récipient à graisse 22 • 461410708...
Page 23
• Les fils sont débranchés ou le contact est mauvais. • Remplacez le câble d'allumage ou l'électrode. • Court-circuit (étincelles) entre le dispositif d'allumage et l'électrode. • La pile est épuisée. • Remplacez par une nouvelle pile alcaline AA. 461410708 • 23...
Page 24
Essayez un autre distributeur de GPL. usé. Un brûleur ne s'allume • Accumulation de graisse ou de particules • Nettoyez le(s) renfort(s) de tube au moyen d'une brosse métallique. d'aliments dans le(s) extrémité(s) des pas à partir d'autres brûleurs. renforts de tube. 24 • 461410708...
Page 25
• Remplacez les électrodes fendues ou cassées. • Les électrodes sont • Examinez les électrodes pour fendues ou cassées. Des d'éventuelles fissures. étincelles apparaissent à l'endroit de la fissure. 461410708 • 25...
Page 26
Les renvois de produits provenant directement des clients ne seront pas acceptés, à moins qu'une autorisation valable de renvoi ne soit d'abord obtenue en appelant au numéro de téléphone 1-800-435-5194. Le numéro d'autorisation doit être clairement indiqué sur le colis et celui-ci doit être expédié, port ou fret payés d'avance, à l'adresse qui figure ci-dessus. 26 • 461410708...
Page 27
Merci d’avoir bien voulu remplir ce questionnaire. Vos réponses nous aideront et aideront d’autres compagnies à vous communiquer des offres spéciales susceptibles de vous intéresser. Si vous préférez ne pas recevoir d’informations concernant ces offres spéciales, veuillez cocher ici 461410708 • 27...
Page 28
ARRÊTEZ Si vous faites face à un problème relatif à notre produit, APPELEZ-NOUS D'ABORD. Ne rapportez pas le produit au magasin. NOUS POUVONS VOUS AIDER CENTRE DE SERVICE POUR GRILS 1-800-435-5194 Heures d'ouverture : du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, HNE Veuillez vous assurer d'avoir réalisé...