Page 1
ECblue Taille du moteur B (IP54) Ventilateurs et moteurs EC à rendement maximal Notice d'assemblage À conserver pour consultation ultérieure ! L-BAL-F055D-F 2021/51 Index 006 Art.N°.
Page 3
Notice d'assemblage ECblue Protection du moteur ..........
Page 4
Notice d'assemblage ECblue 11.5 Index ............. .
Page 5
Validité Ce document concerne les moteurs et les ventilateurs de la série ECblue. Taille du moteur : B (90), type de protection du moteur IP54. La taille du moteur est indiquée dans le code de désignation ( Plaque signalétique).
Page 6
Notice d'assemblage ECblue Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention ! • Les ventilateurs ne sont prévus que pour le transport de l'air ou de mélanges d'air similaires. • Sauf accord contractuel, toute utilisation autre ou allant au-delà est considérée non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité...
Page 7
Notice d'assemblage ECblue Consignes de sécurité Explication des symboles Les consignes de sécurité sont mises en évidence par un triangle d’avertissement et représentées selon le degré de dangerosité comme suit. Attention ! Zone de danger générale. Mort, graves blessures corporelles ou dommages importants aux biens peuvent survenir lorsque les mesures de précaution ne sont pas prises !
Page 8
Avec des pièces étrangères, il n’y a aucune garantie qu’elles aient été construites et fabriquées pour satisfaire à ces exigences et aux normes de sécurité. L’utilisation de pièces et d’équipements spéciaux qui n’ont pas été livrés par ZIEHL-ABEGG n’est pas autorisée par ZIEHL-ABEGG.
Page 9
éviter. Description du fonctionnement ECblue est synonyme de ventilateurs EC et de moteurs à rendement maximal. Il est fait usage de moteurs à commutation électronique très performants, à aimants permanents, dont la régulation de vitesse est assurée par un contrôleur intégré.
Page 10
Notice d'assemblage ECblue Aperçu des produits Transport, entreposage Attention ! • Observez les indications de poids (voir plaque signalétique) et les charges admissibles du moyen de transport. • Pour la manipulation, porter des vêtements/chaussures de sécurité de même que des gants de sécurité...
Page 11
Notice d'assemblage ECblue Montage 4 Montage Instructions générales Attention ! • Faire effectuer le montage uniquement par du personnel spécialisé formé. Il est de la responsabilité du fabricant du système ou de l’installation que les conseils de montage et de sécurité relatifs à...
Page 12
Notice d'assemblage ECblue Montage Câble de raccordement, position espace de raccordement Information En cas de sollicitation accrue (locaux humides, installation à l’air libre), prévoir des câbles de raccordement avec un coude d’évacuation d’eau. Lors du montage d’un boîtier de raccordement à...
Page 13
Notice d'assemblage ECblue Montage Montage de ventilateurs axiaux 4.6.1 Ventilateurs, construction A, D, K, S et W (sans büses) Pour la fixation à la bride du moteur fixe, utiliser des vis de la classe de résistance 8.8 resp. A2-70 (acier inoxydable) selon EN ISO 4014 et appliquer un frein filet approprié.
Page 14
Notice d'assemblage ECblue Montage Information • Vu que le cas de vissage varie d’un client à l’autre, ces recommandations doivent être vérifiées en fonction de la situation concrète. • Après le raccordement du moteur, fixer le cache-câble avec 2 attaches pour câbles pour éviter de le perdre.
Page 15
Notice d'assemblage ECblue Montage Attention ! • Ne pas les vriller au montage. La bride et la cornière de fixation doivent être fixées sur une surface plane. • Munir les vissages d’un produit de blocage approprié. 4.7.3 Installation de l’appareil : formes ER.. / GR.. / WR..
Page 16
• La masse maxi autorisée de la roue ou des composants d’entraînement doit être demandée auprès de ZIEHL-ABEGG et confirmée par écrit. • Les moteurs ne sont pas équilibrés de façon standard, un équilibrage complet avec une roue de ventilateur montée est nécessaire.
Page 17
Notice d'assemblage ECblue Installation électrique 5 Installation électrique Mesures de sécurité Danger présenté par l'électricité • Les travaux sur les pièces électriques doivent être effectués uniquement par un électricien ou des personnes ayant reçu une formation dans ce domaine sous la surveillance d’un électricien conformément aux règles de la technique.
Page 18
Notice d'assemblage ECblue Installation électrique Version sans câbles de raccordement 29.08.2013 v_anchluss_ecblue_B.vsd 1 Couvercle de l’espace de raccordement 2 Raccords de câble (2 x M16x1,5) Insert d’étanchéité avec deux perçages de 5 mm pour deux câbles, utilisable au besoin 3 Ne pas desserrer les vis de sécurité du boîtier ! 4 Raccordement de la commande 5 Raccordement du relais de signalisation de défaut et de l'alimentation...
Page 19
Notice d'assemblage ECblue Installation électrique Section de conducteur souple max. 2,5 mm 1,5 mm Section de conducteur souple avec embout 0,25 mm (longueur à dénuder 8 mm) 0,25 mm (longueur à dénuder 8 mm) sans manchon plastique min. Section de conducteur souple avec embout 2,5 mm (longueur à...
Page 20
Notice d'assemblage ECblue Installation électrique Version avec câbles de raccordement Information • Sur les versions avec câbles de raccordement, le raccordement se fait aux conducteurs repérés par un code de couleur. Observez à ce sujet les banderoles sur les câbles de raccordement et le schéma de raccordement correspondant.
Page 21
Notice d'assemblage ECblue Installation électrique Version avec raccordement par connecteur M12 Information • Pour la confection des câbles de raccordement avec connecteur M12, veuillez tenir compte des schémas de raccordement joints avec affectation des broches et du schéma de raccordement contenu dans le mode d’emploi.
Page 22
Notice d'assemblage ECblue Installation électrique Installation conforme CEM des câbles de commande Pour éviter les interférences, respecter un dégagement suffisant entre les câbles réseau et les câbles de commande. La longueur maximale des câbles de commande est de 30 m et ceux-ci doivent être blindés à...
Page 23
Notice d'assemblage ECblue Installation électrique Installations avec des dispositifs de protection contre les courants de fuite La structure de l'installation basse tension sur laquelle l'appareil doit être utilisé détermine si un dispositif de protection contre les courants de fuite (RCD) est nécessaire ou autorisé.
Page 24
Notice d'assemblage ECblue Installation électrique Diagramme de signal et de vitesse 100 % 50 % 4.5 % 0.5 V 5 % PWM 0 – 10 V 0 – 100 % PWM 21.07.2015 v_ecblue_nmotor_at_0_10v_pwm.vsd nM Vitesse du moteur 100 % Vitesse de rotation de dimensionnement 6 % Hauteur au démarrage de la vitesse...
Page 25
Notice d'assemblage ECblue Installation électrique ECblue (D+) (D-) A-G-247NW 13.05.2013 v_a-g-247nw_at_ecblue.vsd 5.12 Entrée numérique “D1” pour autorisation (appareil ON / OFF) Coupure électronique par contact sans potentiel aux bornes “+10V” - “D1” (résistance d’entrée et plage de tension Données techniques).
Page 26
Notice d'assemblage ECblue Installation électrique Exemple général pour le raccordement d’appareils MODBUS La ligne des données doit être guidée d’un appareil à l’autre. Un autre type de câblage n’est pas autorisé ! Seuls deux conducteurs d’un câble (paire torsadée) peuvent être utilisés pour la liaison des données.
Page 27
Notice d'assemblage ECblue Installation électrique défaut Interface Vitesse - trans- 19200 mission Bits Parité Even (None, à l’exception des appareils agricoles) Bits d’arrêt Protocole Aucun Information En cas d’incertitudes, notre fiche d’informations techniques "Structure réseau MODBUS" R-TIL08_01 peut être demandée auprès de notre service d’assistance V-STE pour systèmes de régulation –...
Page 28
4. Vérifiez si l'installation présente des résonances ! Si cela entraîne des vibrations excessives sur le ventilateur, l'installation ne doit pas être mise en service. 5. Les ventilateurs ZIEHL-ABEGG SE sont équilibrés à la livraison conformément à la norme DIN ISO 21940-11 pour la catégorie de ventilateurs correspondante selon ISO 14694. Après le montage, vérifiez l'absence de vibrations mécaniques du ventilateur.
Page 29
Notice d'assemblage ECblue Utilisation du terminal portatif A-G-247NW 7 Utilisation du terminal portatif A-G-247NW Guidage par menu “Start” Commutation entre la valeur effective* et avec la touche fléchée " “Start” Commutation entre et la valeur effective* avec la touche "...
Page 30
Notice d'assemblage ECblue Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW 8 Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW Information La langue des menus peut être sélectionnée sur le terminal portatif A-G-247NW (voir la notice d'utilisation). Les textes à l'écran (colonne de gauche) sont affichés d'origine en langue anglaise.
Page 31
Notice d'assemblage ECblue Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW Diagramme de signal et de vitesse 100 % n-min 40 % n-max. = 100 % n-min 40 % n-max. = 90 % n-min 0 % n-max. = 100 % Analog In 1 0...10 V...
Page 32
Notice d'assemblage ECblue Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW Les jeux de paramètres peuvent être enregistrés dans le terminal type A-G-247NW à l’aide du module et transférés à d’autres appareils (voir Notice d’utilisation du terminal type A-G-247NW). Désigner le jeu de paramètres avec les touches ▼, ▲ + P et le charger dans le terminal avec la touche P.
Page 33
LED Mode Uniquement pour la version avec status LED intégré! Fonction Réglage DEL d’état activée dans ECblue, c.-à-d. que les états de fonctionnement sont signalés par un code clignotant (réglage usine). DEL d’état non activée, c.-à-d. toujours à l’ARRET. 8.5.4 Niv.
Page 34
Notice d'assemblage ECblue Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW Information Les modifications de la protection PIN qui entraînent une réduction du droit d'accès ne sont actives qu’après l’extinction de l’appareil ou l’exécution de la fonction “Reset” (voir Groupe de menus Start).
Page 35
Notice d'assemblage ECblue Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW Fonction Déscripton Sans fonction Déverrouillage ON / OFF (en usine) MARCHE/ARRET à distance (mise à l’arrêt électronique) par contact sans potentiel. Le bloc de puissance est mis à l’arrêt par l’électronique, il est encore possible de commander l’appareil après actionnement de la combinaison de touches “Esc”...
Page 36
Notice d'assemblage ECblue Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW 8.6.2 Sortie de relais “K1” K1 Fonction Différentes fonctions peuvent être attribuées à la sortie de relais “K1”. Cette sortie est préprogrammée en usine pour message de défaut. K1 Invertation Pour l'inversion, commuter sur “ON” (comportement selon la fonction affectée). Par principe, le relais ne peut s’exciter que si l’alimentation en tension de l’électronique...
Page 37
4: Défaut en cas de défaut E1 ** (uniquement ECblue) 5: Vitesse 1 en cas de défaut E1 (uniquement ECblue) 6: Défaut vitesse fixe 1 en cas de défaut E1 (uniquement ECblue) * Dans cet état, il est possible de basculer entre les vitesses fixes via l’entrée numé- rique fonction 5, 6 ou la fonction de commande numérique (Holding Register h4).
Page 38
Notice d'assemblage ECblue Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW 8.6.5 Interconnexion par MODBUS Il est possible d’interconnecter plusieurs appareils. L’appareil utilise Modbus-RTU comme protocole pour l’interface RS-485. Bus Address L’adresse d’appareil est réglée en usine sur l'adresse MODBUS la plus élevée dispo- nible : 247.
Page 39
Notice d'assemblage ECblue Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW Groupe de menus “Motor Setup” Motor Setup Vitesse de rotation de dimensionnement MotorRatedCurr. * Les préréglages suivants du contrôleur sont fonction du dimensionnement du moteur et sont indiqués uniquement à titre d'information.
Page 40
Notice d'assemblage ECblue Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW Gamme3 max. Gamme3 max. 8.7.1 Réglage du temps d’accélération et de décélération Les menus du temps d’accélérationet dutemps d´ décélérationétant séparés, il est possible d’ajuster ces paramètres en fonction des conditions individuelles de l’installation.
Page 41
Notice d'assemblage ECblue Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW 8.7.2 Suppression de vitesses Il est possible de supprimer un maximum de trois gammes de vitesse. Selon les circonstances, il est possible d’éviter des bruits gênants pouvant survenir à certaines vitesses en raison de résonances.
Page 42
Notice d'assemblage ECblue Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW Le menu Diagnostic Le menu Diagnostic vous informe de l’état actuel de fonctionnement de l’appareil. Diagnostique Temp. IGBT Affichage de la température interne au semi-conducteur de puissance. Temp. int. Affichage de la température interne de l'électronique.
Page 43
Notice d'assemblage ECblue Programmation avec le terminal portatif A-G-247NW Exemple défaut réseau Position 1 = événement le plus récent Les 10 (1 - 10) derniers événements sont enregistrés. La position souhaitée peut être sélectionnée avec les touches ▼+ ▲. 19 = nombre total de défauts passés Un message de défaut est affiché...
Page 44
Notice d'assemblage ECblue Diagnostic / Dérangements 9 Diagnostic / Dérangements Dépannage Type de défaut Cause possible Elimination Le ventilateur ne Panne de tension réseau Contrôler la tension du réseau fonctionne pas Défaillance d'une phase (plus) Sous- ou surtension Poids Contrôler le raccordement du moteur et la tension du réseau Enroulement court-circuité...
Page 45
Notice d'assemblage ECblue Diagnostic / Dérangements Status Out avec code clignotant Etat LED dans le couvercle de l’espace de raccordement. Sortie A1 Status Out OC Installation électrique. 23.04.2012 v_flash_explain_1_x.VSD DEL Code Relais K1* Cause Réaction du contrôleur Explication Elimination Tension du réseau disponible ? L'appareil se met à...
Page 46
Notice d'assemblage ECblue Diagnostic / Dérangements DEL Code Relais K1* Cause Réaction du contrôleur Explication Elimination Sous-tension ZK Une tentative de démarrage automatique a lieu si la tension du circuit intermédiaire re- Il y a arrêt si la tension du circuit intermé- passe au-dessus de la valeur limite en l’es-...
Page 47
Notice d'assemblage ECblue Entretien Fonction de freinage et comportement lors d'une rotation par courant d'air Lorsque la tension du réseau est présente, que la libération est donnée et avec un signal supérieur à "0", la régulation de vitesse est active ; ainsi, la vitesse est stable même en cas de variations de la charge.
Page 48
La réparation par exemple par soudure est interdite ! • Lesrouesoules pales vissées ne peuvent être remplacées que par des personnes autorisées de ZIEHL-ABEGG SE. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une réparation mal exécutée. • Pour le remplacement du palier ainsi que pour tout autre dommage (par ex. sur l'enroulement), adressez-vous à...
Page 49
Notice d'assemblage ECblue Annexe 11 Annexe 11.1 Données techniques Tension du réseau* 1 ~ 200...277 V, 50/60 Hz (voir plaque signalétique) 1 ~ 100...130 V, 50/60 Hz cc 110 V, plage de tension 110...400 V (+/- 2 %) Fusible amont maximal** 16 A Intégrale de charge limite max.
Page 50
Notice d'assemblage ECblue Annexe Durée de vie des roulements à billes La durée d'utilisation escomptée des roulements à billes intégrés au moteur, déterminée d'après une méthode de calcul standard, dépend fortement de la durée d'utilisation de la graisse F10h et est d'env. 30 000 - 40 000 heures de fonctionnement pour une application standard.
Page 51
Notice d'assemblage ECblue Annexe 11.2 Schéma de raccordement ECblue (_ _ _ _ _-_I_.B_._ _ _ _) (_ _ _ _ _-_I_.D_._ _ _ _) max. AC 250 V 2 A 10V GND E1 (D+) (D-) 10 k Signal 0...10 V...
Page 52
Notice d'assemblage ECblue Annexe Déclaration d'incorporation CE 11.3 - Translation - (français) ZA87-F 2021/40 Index 011 dans l’esprit de la directive machines CE 2006/42/CE, annexe II B Le type de la machine incomplète : Ventilateurs axiaux DN.., FA.., FB.., FC.., FE.., FF.., FG.., FH.., FL.., FN.., FS.., FT.., FV.., VN.., VR.., ZC.., ZF.., ZG.., ZN..Ventilateurs radiaux ER.., GR.., HR.., RA.., RD.., RE.., RF.., RG.., RH.., RK..,...
Page 53
Notice d'assemblage ECblue Annexe La mise en service de cette machine incomplète est interdite jusqu’à ce qu’il soit garanti que la machine dans laquelle elle a été intégrée satisfait aux dispositions de la directive machines Künzelsau, 05.10.2021/ / (lieu, date d'émission),...
Page 54
Notice d'assemblage ECblue Annexe UKCA Declaration of Incorporation 11.4 - Original - (english) ZA87_UK-GB as defined by the Supply of Machinery (Safety) 2021/40 Index 001 Regulations 2008 No. 1597, PART 2 / Annex II B The design of the incomplete machine: Axial fan DN.., FA.., FB.., FC.., FE.., FF.., FG.., FH.., FL.., FN.., FS.., FT.., FV.., VN.., VR.., ZC.., ZF..,...
Page 55
Notice d'assemblage ECblue Annexe It is prohibited to commission this incomplete machine until it has been secured that the machine into which it was incorporated complies with the stipulations of the Machinery (Safety) Regulations. Künzelsau, 05.10.2021 (Lieu, date d'émission) ZIEHL-ABEGG SE...
Page 56
Notice d'assemblage ECblue 11.5 Index Affichage d'état plaque signalétique arbre du moteur horizontal protection atmosphère inflammable autorisation refroidissement Balourd relais bride de moteur fixe remplacement du palier bride rotor Résistance d‘entrée résonances Roulements câbles de commande caractéristique de vitesse code PIN Section de conducteur coude d’évacuation d’eau...
Page 57
- technique d'aération. Téléphone : +49 (0) 7940 16-800 Email: fan-controls-service@ziehl-abegg.de Des interlocuteurs sont à votre disposition dans nos filiales dans le monde entier pour les livraisons en dehors de l'Allemagne, voir www.ziehl-abegg.com. L-BAL-F055D-F 2021/51 Index 006 Part.-No. 57/57...