Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Kodak
T30 AutoCamera
User's Manual
Consumer Imaging
EASTMAN KODAK COMPANY
Rochester, NY 14650
© Eastman Kodak Company, 2002
New 11/02
Pt. No. 20230093
ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kodak Advantix Auto Camera T30

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Kodak T30 AutoCamera User’s Manual Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 © Eastman Kodak Company, 2002 New 11/02 Pt. No. 20230093 ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 3 (for Canada) or call: Kodak (US only) from 9:00 a.m. to 7:00 p.m. (Eastern time) Monday through Friday at 1-800-242-2424. Kodak (Canada only) from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. (Eastern time) Monday through Friday at 1-800-465-6325, ext. 36100; for the Toronto area, call 416-766-8233, ext. 36100.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS CAMERA IDENTIFICATION ..3 TAKING FLASH PICTURES .. 18 Flash-to-subject distance ... 19 CAMERA FEATURES ....6 USING THE SELF-TIMER ..19 ATTACHING THE STRAP ..8 UNLOADING THE FILM ..20 LOADING THE BATTERIES ..
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com CAMERA IDENTIFICATION 1 shutter button 2 self-timer button 3 LCD panel 4 self-timer indicator 5 picture counter 6 battery symbol 7 viewfinder 8 self-timer bulb 9 flash 10 lens-cover switch 11 lens 12 film-door lever...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 13 print-format switch 14 viewfinder eyepiece 15 film-rewind button 16 flash-ready lamp 17 strap post...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 18 film chamber 19 film door 20 tripod socket 21 battery door...
  • Page 8 Easy, Drop-in Loading • Easy, drop-in loading is fast Three Print Formats and virtually error-free. The • Choose from 3 picture sizes: camera uses KODAK Classic (C), Group/HDTV (H), ADVANTIX Film. The film or Panoramic (P). The masking cassette communicates the...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Film Status Indicator (FSI) Unexposed • An indicator advances from one symbol to another to identify the Partially exposed status of the film inside the cassette. Fully exposed Processed negatives Look for this logo to be certain that the film you buy is made for this camera.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ATTACHING THE STRAP NOTE: You can use the knob on the clasp of the camera strap to Thread the strap’s shorter looped actuate the buttons on the camera. end under the strap post (17). Pull the longer end through the shorter loop and pull it tight.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com LOADING THE BATTERIES 2. Place the batteries over the battery-pull strap and insert into This camera uses 2 AAA-size the chamber as shown. alkaline batteries that supply power for all camera operations. NOTE: Insert the batteries before you load the film.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Low-batteries indicator Battery tips • Dispose of batteries according Replace the batteries when the to local and national regulations. battery symbol (6) appears in the LCD panel (3) or when the flash- • Keep spare batteries with you at ready lamp (16) takes longer than all times.
  • Page 13 If the batteries touch the metal of water. For additional information, objects, they may short circuit, contact Kodak Health, Safety and discharge energy, become hot, Environment Information in the U.S. or leak. at 1-585-722-5151. Customers outside the U.S.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com LOADING THE FILM You can load film with the camera on or off. Power shutdown NOTE: Insert the batteries before To conserve battery power, the you load the film. camera automatically goes to sleep 1.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Close the film door to start the 2. Insert the film cassette completely automatic film prewind. into the film chamber (18). • The picture counter (5) in the • Make sure the Film Status LCD panel (3) displays the Indicator (FSI) on the film number of pictures remaining...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com TAKING PICTURES 2. Slide the print-format switch (13) to C, H, or P. The viewfinder You can take Classic (C), Group/ changes to show the selected HDTV (H)*, and Panoramic (P) field of view. pictures on the same film cassette.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Frame your subject within the 4. Press the shutter button (1) viewfinder eyepiece (14). to take the picture. For a sharp picture, stand at least 3.3 ft (1.0 m) from your subject. •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Typical print sizes (formats) Classic Group (HDTV) Panoramic 3.5 x 5 in. or 4 x 6 in. 3.5 x 6 or 4 x 7 in. 3.5 x 8.5 in. to 4 x 11.5 in. (88.9 x 127 mm or (88.9 x 152 mm or (88.9 x 216 mm to...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Tips for better pictures • Hold your camera vertically with • Hold your camera steady the flash positioned upward to by keeping your elbows close to capture tall, narrow subjects, your body when you press the such as a waterfall, skyscraper, shutter button to avoid blurry or a person.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com TAKING FLASH PICTURES • Don’t take pictures beyond the maximum distance or your In dim light, such as indoors or pictures will be dark. outdoors in heavy shade, or on 4. Wait for the flash-ready dark overcast days, you need lamp (16) to glow green.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Flash-to-subject distance USING THE SELF-TIMER ISO film Flash-to-subject Use this feature to include yourself speed distance in pictures. 1. Attach a tripod to the camera 3.3 to 10 ft tripod socket (20) or place the (1.0 to 3.1 m) camera on a firm support.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com UNLOADING THE FILM 4. Press the shutter button (1) to start the timer. Automatic rewind 5. Quickly position yourself in the The camera automatically rewinds composed picture making sure the film into the cassette after the that you see the self-timer last exposure.
  • Page 23 Manual rewind 3. Remove the film cassette from the camera and reload with If you do not want to use the entire new KODAK ADVANTIX Film. film, you can manually start the • The FSI on the fully exposed automatic rewind.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com CARING FOR YOUR CAMERA • Remove the batteries when you store the camera for an • Protect the camera from dust, extended time. moisture, sudden impact, and WARNING: To prevent possible excessive heat. damage and electrical shock, CAUTION: Do not use solvents do not attempt to disassemble or...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING What happened Probable cause Solution Camera will There are no more Rewind film and not operate pictures remaining remove from camera Batteries weak, Replace or reload dead, missing, or the batteries improperly inserted Film does not Batteries weak, Replace or reload...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com What happened Probable cause Solution LCD panel is Camera in sleep mode Take a picture or blank (continued) close and reopen lens cover Lens cover closed Open lens cover Flash does Flash not fully charged Wait for flash-ready not fire lamp to turn green...
  • Page 27 (108.8 mm x 69.7 mm x 39.3 mm) C, H, & P format display Weight (without batteries and film): Film-Speed: DXIX (ISO) 100–400 5 oz. (140 g) Flash Unit: Built-in, automatic flash Kodak, Advantix, Ektanar, “e” mark, and the Advanced Photo System symbol and logotype are trademarks.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. El manejo está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia la cual pudiese causar un funcionamiento indeseable.
  • Page 29 Estados Unidos solamente), al 1 (800) 242-2424, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del este). Kodak (solamente en el Canadá) , llame al 1 (800) 465-6325, extensión 36100, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO Tamaños típicos de impresión de fotografías (formatos) ....44 IDENTIFICACIÓN DE Consejos útiles para obtener LA CÁMARA ......... 29 mejores fotografías ....45 CARACTERÍSTICAS CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS DE LA CÁMARA ......32 CON FLASH ........
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA 1 disparador 2 botón de autodisparador 3 panel LCD 4 indicador de autodisparador 5 contador de fotografías 6 símbolo de las pilas 7 visor 8 bombilla de autodisparador 9 flash 10 interruptor de la cubierta del lente 11 lente...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 13 interruptor del formato de impresión 14 ocular del visor 15 botón del rebobinado de la película 16 lámpara de flash listo 17 presilla de la correa...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 18 compartimiento de la película 19 puerta del compartimiento de la película 20 montaje para trípode 21 puerta del compartimiento de las pilas...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DE Protección en contra de doble exposición (DEP) LA CÁMARA • No debe preocuparse de Selección triple de formato accidentalmente volver a • Usted puede escoger exponer su película ya usada. fotografías en tres tamaños Su cámara lee el Indicador del diferentes: Clásico (C), Grupo/ estado de la película (FSI) en el...
  • Page 35 La cámara usa película • El cerrojo de seguridad de la KODAK ADVANTIX. El cartucho puerta del compartimiento de la de la película comunica el película previene poder abrir la estado de la película y se...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Busque este logo para asegurarse que la película que usted compre esté hecha para esta cámara. Busque este logo para seleccionar un servicio de fotoacabado certificado para revelar su rollo y para asegurarse de recibir todas las características del Advanced Photo System.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Puede usar la perilla en la CÓMO AJUSTAR LA CORREA hebilla de la correa de la cámara Pase el extremo corto de la para activar los botones de la correa debajo de la presilla de la cámara.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CARGAR LAS PILAS 2. Coloque las pilas sobre la banda y encájelas en su Esta cámara utiliza dos pilas compartimiento como aquí alcalinas tamaño AAA que propor- se indica. cionan la energía necesaria para todas las funciones de la cámara.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Indicador de pilas Consejos para usar las pilas débiles • Deseche las pilas usadas según las Debe cambiar las pilas cuando el regulaciones locales y nacionales. símbolo de las pilas (6) aparece • Acuérdese de llevar pilas de repuesto en el panel LCD (3) o cuando la con usted en todo momento.
  • Page 40 Unidos pueden ponerse en u objetos de metal. Si las pilas contacto con la información de tocan objetos de metal, se Kodak sobre Salud, Seguridad y pueden producir cortocircuitos, el Medio Ambiente llamando al descargas eléctricas, derrames o 1-585-722-5151.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CARGAR LA PELÍCULA Características de Conservación Automática de Energía Puede cargar película en la Apagado automático cámara con la cámara encendida o apagada. Para conservar la energía de las pilas, la cámara se apagará NOTA: Coloque las pilas en la automáticamente si no se usa cámara antes de cargar la película.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Coloque el cartucho de película • No fuerce el cartucho de completamente dentro del película en el compartimiento compartimiento de la película (18). de película. • Asegúrese que el Indicador del estado de película (FSI) en el cartucho de la película está...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Cierre la puerta del CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS compartimiento de película Puede tomar fotografías para comenzar el avance Clásicas (C) , Grupo/HDTV (H)*, automático de la misma. y Panorámicas (P) usando el • El contador de fotografías (5) mismo cartucho de película.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Deslice el interruptor de la 2. Deslice el interruptor del cubierta del lente (10) para formato de impresión (13) para destapar el lente (11) y seleccionar el formato C, H, o encender la cámara. P.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Encuadre a su sujeto dentro 4. Oprima el disparador (1) para del ocular del visor (14). tomar la fotografía. Para una fotografía nítida, manténgase a una distancia mínima de 3,3 pies (1,0 m) de su sujeto.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Tamaños típicos de impresión de fotografías (formatos) Clásicas Grupo (HDTV) Panorámico 3,5 x 5 plgds. ó 3,5 x 6 plgds. ó 3,5 x 8,5 plgds. a 4 x 6 plgds. 4 x 7 plgds. 4 x 11,5 plgds.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos útiles para obtener • Sostenga su cámara verticalmente, con mejores fotografías el flash hacia arriba, para hacer tomas de sujetos altos y angostos, como • Para evitar fotografías borrosas, cascadas, rascacielos o una persona. sostenga la cámara estable al oprimir el disparador manteniendo sus codos •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Mantenga el sujeto a fotografiar CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS dentro del alcance indicado CON FLASH para la sensibilidad de la A poca luz, ya sea en interiores, película en su cámara (vea en exteriores donde hay mucha Distancia del sujeto al flash).
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Distancia del sujeto al flash CÓMO USAR EL AUTODISPARADOR Sensibilidad Distancia del ISO de sujeto al flash Use esta característica cuando la película quiera incluirse en las fotografías. 1. Use el montaje para trípode (20) 3,3 a 10 pies para montar la cámara en el (1,0 a 3,1 m)
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com • El indicador de • Antes de que el disparador autodisparador (4) aparecerá funcione, la bombilla de en el panel (3). autodisparador brilla y entonces parpadea durante 3. Encuadre a su sujeto dentro los 10 segundos de la cuenta del ocular del visor (14) y deje regresiva.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO DESCARGAR • El contador de fotografías (5) en el panel LCD (3) mostrará LA PELÍCULA «0». El contador de fotografías Rebobinado automático desaparecerá cuando se cierre la cubierta del lente. Esta cámara automáticamente 2.
  • Page 52 Si no desea tomar el rollo cargarla con un rollo nuevo de completo de fotografías, usted película KODAK ADVANTIX. puede manualmente activar el • El FSI en el cartucho de proceso de rebobinado película completamente automático.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO DE LA CÁMARA • Si el lente se ve sucio, cúbralo con su aliento para empañarlo • Proteja la cámara del polvo, y limpie la superficie humedad, golpe repentino, y cuidadosamente con un paño calor excesivo.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com • Remueva las pilas cuando ELIMINACIÓN: Esta cámara vaya a guardar la cámara por contiene una pequeña cantidad un largo período. de plomo en la placa del ADVERTENCIA: Para prevenir circuito. El desecho de plomo la posibilidad de daño y puede estar regulado debido a choque eléctrico, no trate,...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa probable Solución La cámara No quedan Rebobine la película no funciona más fotografías y retírela de la cámara Las pilas están débils, Reemplace o vuelva a descargadas, mal cargar las pilas colocadas, o falta colocarlas La película...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa probable Solució El Panel La cámara está apagada Tome una fotografía o LCD está cierre y vuelva a abrir la en blanco cubierta del lente (continuación) La cubierta del lente Abra la cubierta está...
  • Page 57 C, H y P Peso (sin pilas ni película): Sensibilidad de película: DXIX (ISO) 5 onzas (140g) 100–400 Unidad del flash: Integrado, automático El símbolo y logotipo de Kodak, Advantix, Ektanar, «e» mark, y el Advanced Photo System son marcas registradas...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
  • Page 59 OU DE RENSEIGNEMENTS SUR LES CARACTÉRISTIQUES ADVANCED PHOTO SYSTEM? Visitez notre site Web à l’adresse http://www.kodak.ca (au Canada) ou http://www.kodak.com (aux États-Unis), ou appelez Kodak, au Canada seulement, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure de l’Est) au numéro 1 800 465-6325, poste 36102.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES POUR PRENDRE DES PHOTOS AU FLASH ........76 DESCRIPTION DE Distance entre le sujet et le flash ... 77 L’ A PPAREIL-PHOTO ....... 59 UTILISATION DU RETARDATEUR ..78 FONCTIONS DE L’APPAREIL-PHOTO .. 62 RETRAIT DU FILM ......
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO 1 déclencheur 2 bouton du retardateur 3 panneau ACL 4 indicateur du retardateur 5 compteur de poses 6 symbole de la pile 7 viseur 8 témoin du retardateur 9 flash 10 bouton curseur du couvre-objectif 11 objectif...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 13 sélecteur du format de photo 14 oculaire du viseur 15 bouton de rembobinage du film 16 témoin du flash prêt 17 tige de la dragonne...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 18 compartiment du film 19 couvercle du compartiment du film 20 écrou du trépied 21 couvercle du compartiment des piles...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS DE Protection contre la double exposition L’APPAREIL-PHOTO • Vous ne courez aucun risque Choix de trois formats d’exposer accidentellement • Vous avez le choix entre trois votre film une seconde fois. formats différents : Votre appareil vérifie l’indicateur classique (C), groupe/HDTV (H) de l’état du film sur la cassette...
  • Page 65 évite pratiquement toute erreur. film. Le couvercle ne pourra L’appareil-photo utilise un Film être ouvert que lorsque le film KODAK ADVANTIX. Chaque sera complètement rembobiné. cassette de film indique l’état du film et constitue le support et la boîte de rangement du film...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Ce symbole sur l’emballage du film vous garantit qu’il est compatible avec cet appareil-photo. Assurez-vous que le laboratoire de traitement photo auquel vous confiez vos films affiche ce symbole; vous profiterez ainsi de toutes les caractéristiques du système APS. Indicateur de l’état du film Non exposé...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com FIXATION DE LA DRAGONNE NOTA : Vous pouvez utiliser le bouton du fermoir de la dragonne Enfilez d’abord la petite boucle de pour activer les boutons de la dragonne sous la tige de la contrôle de l’appareil-photo.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES PILES 2. Placez les piles sur le ruban de retrait et insérez-les dans Cet appareil-photo utilise 2 piles le compartiment de la façon alcalines AAA, qui fournissent illustrée. l’alimentation nécessaire à toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils au sujet des piles Indicateur de piles faibles • Jetez les piles épuisées conformément aux réglementations locales ou Il faut remplacer les piles lorsque nationales en vigueur. le symbole des piles (6) apparaît •...
  • Page 70 AVERTISSEMENT : Dans communiquer avec le Centre l’éventualité peu probable où le d’information Kodak au 1 800 465-6325 fluide des piles entrerait en ou avec votre représentant du contact avec votre peau, rincez service à la clientèle.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com CHARGEMENT DU FILM Fonctions automatiques d’économie d’énergie Vous pouvez charger le film dans l’appareil-photo, que ce dernier Arrêt automatique soit sous tension ou hors tension. Pour préserver l’énergie des piles, NOTA : Insérer les piles avant de cet appareil-photo se met charger le film.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Insérez complètement la • N’exercez pas de pression cassette de film dans le excessive pour insérer la compartiment du film (18). cassette dans le compartiment du film. • Assurez-vous que l’indicateur de l’état du film sur la cassette de film est bien vis-à-vis de (position 1)
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Refermez le couvercle du POUR PRENDRE DES PHOTOS compartiment du film pour Vous pouvez prendre des photos déclencher le mécanisme de format classique (C), groupe/ d’avance automatique du film. HDTV (H)* ou panoramique (P) sur •...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Faites glisser le bouton 2. Faites glisser le sélecteur du curseur du couvre-objectif (10) format de photo (13) pour pour découvrir l’objectif (11) et choisir le format C, H ou P. Le mettre l’appareil-photo sous cadre à...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Cadrez votre sujet en 4. Appuyez sur le déclencheur (1) regardant dans l’oculaire du pour prendre la photo. viseur (14). Pour une photo nette, placez-vous à au moins 1 m (3,3 pi) de votre sujet. •...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Formats de photo Classique Groupe (HDTV) Panoramique 3 ½ po x 5 po ou 3 ½ po x 6 po 3 ½ po x 8 ½ po à 4 po x 6 po ou 4 po x 7 po 4 po x 11 ½...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour prendre de • Tenez votre appareil à la verticale, en meilleures photos orientant le flash vers le haut, pour saisir les sujets de forme allongée, par • Tenez fermement votre appareil-photo en exemple les chutes d’eau, les gratte-ciel serrant les coudes lorsque vous ou une personne seule.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com POUR PRENDRE DES 2. Cadrez votre sujet en regardant dans l’oculaire du PHOTOS AU FLASH viseur (14). Dans des conditions de lumière 3. Assurez-vous que votre sujet faible, à l’intérieur, ou à l’extérieur se trouve à...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Attendez que le témoin du Distance entre le sujet flash (16) passe au vert et le flash Sensibilité Distance entre le ISO du film sujet et le flash 1 m à 3,1 m (3,3 pi à...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU • L’indicateur du retardateur (4) apparaît sur le panneau ACL (3). RETARDATEUR 3. Composez votre photo en Utilisez ce mode si vous souhaitez regardant par l’oculaire du vous inclure dans la photo. viseur (14) sans oublier de 1.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com • Avant le déclenchement, le RETRAIT DU FILM témoin du retardateur Rembobinage automatique s’allume et clignote pendant L’appareil-photo rembobinera les dix secondes du compte automatiquement le film dans la à rebours. cassette une fois la dernière •...
  • Page 82 (12) d’une cassette de film pour ouvrir le couvercle du entièrement exposée sera compartiment du film (19). vis-à-vis de (position 3). 3. Retirez la cassette de film de l’appareil-photo, puis rechargez celui-ci avec une nouvelle cassette de Film KODAK ADVANTIX.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE VOTRE Rembobinage manuel APPAREIL-PHOTO Si vous ne souhaitez pas prendre toutes les photos du rouleau de • Préservez votre appareil-photo film, vous pouvez activer de de la poussière, de l’humidité, façon manuelle le dispositif de des chocs et de la chaleur rembobinage automatique.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION : N’utilisez pas de MISE AU REBUT : La carte de solvants ni de produits qui ne circuit imprimé de l’appareil- sont pas spécialement conçus photo contient une faible pour nettoyer les objectifs quantité...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L’appareil-photo ne Il ne reste plus de Rembobinez et retirez fonctionne pas. photos à prendre. le film. Les piles faibles, Remplacez ou épuisées, manquantes réinstallez les piles. ou mal installées. Le film n’avance Les piles faibles, Remplacez ou...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution Le panneau ACL Le couvre-objectif Ouvrez le couvre- est vierge. (suite) est fermé. objectif. Le flash ne se Le flash n’est pas Attendez que le témoin déclenche pas. complètement rechargé. du flash passe au vert. La cassette de film Un film exposé...
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES Sensibilité de film : DXIX 100 à 400 ISO Flash : Intégré et automatique Type de film :Films KODAK ADVANTIX pour photos couleur ou noir et blanc Portée du flash (200 ISO) : 1 m à 4,3 m (3,3 pi à 14 pi) Objectif : KODAK EKTANAR 24 mm à...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Kodak, Advantix, Ektanar, « e », et les symbole et logo Advanced Photo System sont des marques de commerce.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA...