Page 2
Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Unexposed Partially Exposed Fully Exposed Processed Negatives...
Page 3
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 4
Look for this logo to be certain the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System.
Page 8
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations.
Page 9
Vous souhaitez obtenir des renseignements au sujet de votre appareil-photo ou du nouveau système Advanced Photo System? Téléphonez à Kodak (au Canada seulement), de 8 h 30 à 17 h (heure de l’Est), du lundi au vendredi : composez, sans frais, le 1 800 465-6325 et demandez le poste 36100.
Page 10
Recherchez ce logo pour vous assurer que le film que vous achetez est bien conçu pour cet appareil-photo. Recherchez ce logo pour identifier le service de traitement photo certifié où vous pourrez faire traiter votre film et obtenir toutes les caractéristiques du système Advanced Photo System.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO Consultez les schémas de l’appareil-photo sous les rabats du manuel. (1) Déclencheur (12) Boucle de la courroie (2) Bouton de réduction des yeux (13) Loquet du compartiment du film rouges (14) Fenêtre de la cellule (3) Bouton de rembobinage (15) Oculaire du viseur (4) Bouton du retardateur (16) Témoin du flash/appareil-photo...
Page 12
PILES Deux piles alcalines de format AA fournissent l’alimentation nécessaire pour toutes les fonctions de cet appareil-photo. L’appareil-photo se met à l’arrêt automatiquement après 3 minutes d’inactivité. Vous pouvez le réactiver en appuyant sur n’importe quel bouton de fonction. Indicateur de piles faibles Il est temps de remplacer les piles lorsque : •...
CONSEILS AU SUJET DES PILES • Ayez toujours des piles de rechange avec vous. • Lisez le mode d’emploi et observez les mises en garde fournies par le fabricant des piles. • Gardez les piles hors de la portée des enfants. •...
CHARGEMENT DU FILM Pour obtenir les meilleurs résultats possible pour vos prises de vues à l’intérieur et à l’extérieur, utilisez un Film KODAK ADVANTIX de sensibilité 200. 1. Déplacez le loquet du compartiment du film (13) à la position «open» et insérez complètement la cartouche de film dans son compartiment...
POUR PRENDRE DES PHOTOS Vous pouvez prendre des photos de format classique (C), HDTV (H) ou panoramique (P) sur une même cartouche de film (voir le tableau suivant pour les dimensions habituelles des divers formats.) Le coût de votre traitement photo sera basé sur le ou les formats de photo que vous choisirez pour exposer votre film.
Page 16
Formats de photos habituels Groupe et grand- Panoramique Classique angulaire (HDTV) 88,9 x 152 mm ou De 88,9 x 254 mm à 88,9 x 127 mm ou 102 x 178 mm 102 x 292,7 mm 102 x 152 mm (3,5 x 6 po ou (3,5 x 10 po à...
Page 17
Utilisation du retardateur 1. Placez l’appareil-photo sur une surface stable. 2. Faites glisser le commutateur du couvre-objectif (10) pour découvrir l’objectif (11) et mettre l’appareil-photo sous tension 3. Cadrez votre sujet dans l’oculaire du viseur (15). 4. Appuyez simultanément sur le bouton du retardateur (4) et sur le déclencheur (1).
Page 18
Conseils pour prendre de meilleures photos • Tenez fermement l’appareil-photo lorsque vous prenez une photo. • Optez pour la simplicité. Approchez-vous suffisamment de votre sujet pour qu’il remplisse le viseur, sans toutefois vous placer à moins de 1,2 m (4 pi). •...
POUR PRENDRE DES PHOTOS AU FLASH En lumière faible (par exemple à l’intérieur, ou à l’extérieur dans des lieux ombragés ou par temps couvert), il vous faut utiliser un flash. Votre appareil-photo est doté d’un flash intégré qui est actionné automatiquement au besoin.Lorsque vous enfoncez partiellement le bouton du déclencheur, attendez que le témoin du flash/appareil-photo prêt (16) s’affiche en vert avant de prendre la photo.
Page 20
Conseils pour l’utilisation du flash • Allumez les lumières de la pièce; demandez ensuite à votre sujet de se placer face aux lumières afin de minimiser l’effet des yeux rouges. • Placez-vous en angle par rapport aux surfaces brillantes, comme les fenêtres ou les miroirs, de façon qu’elles ne réfléchissent pas la lumière du flash;...
Page 21
Utilisation du mode de réduction des yeux rouges Cet appareil-photo est doté d’un flash qui se déclenche automatiquement losrque vous en avez besoin. Lorsque vous prenez des photos au flash, utilisez le mode de réduction des yeux rouges pour minimiser ce phénomène. 1.
RETRAIT DU FILM Une fois que vous avez pris la dernière photo de la cartouche, le film se rembobine automatiquement. Lorsqu’il est complètement rembobiné, le compteur de poses (22) affiche sur le panneau ACL (5) le chiffre «0» clignotant (b); une fois la cartouche retirée de l’appareil-photo, il affiche la lettre «E»...
DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L’appareil-photo ne Il ne reste plus de Retirez le film. fonctionne pas. photo à prendre. Les piles sont faibles, Remplacez ou épuisées, manquantes réinstallez les piles. ou mal installées. Le film n’avance Les piles sont faibles, Remplacez ou pas ou ne se épuisées, manquantes...
Page 24
Problème Cause probable Solution La cartouche de film Vous avez chargé un film Chargez uniquement ne s’insère pas exposé, partiellement des films non complètement dans exposé ou traité dans exposés dans votre le compartiment du l’appareil-photo. appareil-photo. film; le couvercle du compartiment du film ne ferme pas.
CARACTÉRISTIQUES Type de film: Film KODAK ADVANTIX pour épreuves couleur. Les films pour diapos ainsi que les films inversibles couleur ne doivent pas être utilisés avec cet appareil Objectif : 25 mm à mise au point préréglée; f /5,4, à trois éléments de verre, hybride, doté...
Page 26
Kodak, Sensalite, Advantix et le symbole et logotype du système Advanced Photo System sont des marques de commerce.
Page 27
Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 Pt. No. 914 7539 Minor Revision 12-96 CAT 885 5322 Printed in U.S.A.