Publicité

Liens rapides

KB30/35
Camera
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak KB30/35

  • Page 1 KB30/35 Camera...
  • Page 2 Getting to Know Your Camera...
  • Page 3 14 15...
  • Page 4: Table Des Matières

    Tables des matières Besoin d’aide pour utiliser votre appareil-photo? ......5 Description de l’appareil-photo ............ 6 Caractéristiques ................7 Installation des piles ..............8 Chargement du film ..............9 Pour prendre des photos au flash ..........17 Retrait du film ................21 Dépannage ..................
  • Page 5: Besoin D'aide Pour Utiliser Votre Appareil-Photo

    Besoin d’aide pour utiliser votre appareil-photo? Appelez : Kodak (Canada seulement) du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 00 (heure normale de l’Est) au numéro 1 800 465-6325, poste 36100. Dans la région de Toronto, composez le (416) 766-8233, poste 36100.
  • Page 6: Description De L'appareil-Photo

    Description de l’appareil-photo (voir les schémas à l’intérieur de la page couverture) Axe de la bobine de film Déclencheur Bouton de rembobinage Compteur de poses Témoin du flash/appareil prêt Viseur Oculaire du viseur Bouton retardateur/réduction des yeux rouges Dent d’entraînement Flash Fenêtre du film Interrupteur du flash d’appoint/...
  • Page 7: Caractéristiques

    Zone de mise au point : de 1,2 m (4 pi) à l’infini, à la lumière du jour Flash : KODAK SENSALITE Alimentation : 2 piles alcalines AA Dimensions (sans dos dateur) : 134 x 44 x 72 mm (5,3 x 1,7 x 2,8 po)
  • Page 8: Installation Des Piles

    Conseils au sujet des piles Installation des piles • Ayez toujours des piles de Cet appareil requiert 2 piles rechange avec vous. alcalines AA. • Lisez le mode d’emploi et 1. Installez les piles tel qu’il est observez les mises en garde indiqué.
  • Page 9: Chargement Du Film

    haut pour ouvrir le Chargement du film COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM Pour obtenir d’excellents résultats 2. Placez l’extrémité plate de la en tout temps, pour les photos cartouche du film par-dessus prises à l’intérieur et à l’extérieur, l’AXE DE LA BOBINE DE FILM utilisez un film 400 ISO.
  • Page 10 pression pour l’insérer dans Si l’extrémité du film dépasse le compartiment du film. le repère de chargement du film, réinsérez doucement la 3. Tirez sur l’amorce du film de longueur excessive de film sorte que l’extrémité du film dans la cartouche. soit vis-à-vis du REPÈRE DE CHARGEMENT DU FILM...
  • Page 11 5. Faites glisser le 4. Refermez le couvercle du COUVRE- pour découvrir compartiment du film. Vous OBJECTIF et mettre le devriez être en mesure de lire l’OBJECTIF sous tension. les renseignements concernant FLASH le film dans la FENÊTRE DU . Pour ne pas FILM endommager le film, n’ouvrez pas le couvercle du...
  • Page 12: Déclencheur

    6. Appuyez sur le NOTA : Le compteur de poses trois fois ou commence à «S», et chaque DÉCLENCHEUR jusqu’à ce que le point, par incréments de 5, COMPTEUR DE indique «1». (Si le représente une pose. POSES compteur de poses n’avance pas, rechargez le film dans l’appareil et répétez les instructions de...
  • Page 13: Viseur

    Pour prendre des photos 2. Pour une photo nette, placez- vous à au moins 1,2 m (4 pi) 1. Faites glisser le COUVRE- de votre sujet. pour découvrir OBJECTIF et mettre le l’OBJECTIF sous tension. FLASH 1,2 m (4 pi) 3.
  • Page 14 4. Pour prendre une photo, tenez 5. Refermez le couvre-objectif l’appareil-photo fermement, après avoir terminé de prendre puis appuyez délicatement sur des photos. . Une fois la DÉCLENCHEUR photo prise, le film avance automatiquement à la prochaine pose. N’obstruez pas l’objectif ou le flash avec vos doigts.
  • Page 15: Bouton Retardateur/Réduction

    4. Enfoncez le Utilisation du retardateur DÉCLENCHEUR pour mettre le retardateur en 1. Utilisez un trépied ( ÉCROU DU marche. Le retardateur ) ou placez TRÉPIED fonctionnera pendant environ 8 l’appareil-photo sur une autre secondes avant que la photo surface stable. soit prise, après quoi le bouton 2.
  • Page 16 Conseils pour prendre de les gratte-ciel ou les personnes meilleures photos isolées. • Gardez vos photos simples. • Donnez de la dimension à vos Approchez-vous suffisamment photos en les encadrant avec de votre sujet pour qu’il une branche d’arbre, une remplisse le viseur, sans fenêtre ou encore, avec les toutefois vous placer à...
  • Page 17: Pour Prendre Des Photos Au Flash

    Pour prendre des 2. Prenez la photo lorsque photos au flash TÉMOIN DU FLASH/APPAREIL En lumière faible, par exemple à PRÊT l’extérieur dans des lieux s’illumine. ombragés ou par temps couvert, 3. Assurez-vous ou à l’intérieur, il faut utiliser un que votre sujet se trouve à...
  • Page 18: Couvre-Objectif

    La photo sera sombre IMPORTANT : Distance sûre si elle est Pour éviter que 1,2 à 3 m (4 à 10 pi) prise vos piles ne Film de sensibilité 100 au-delà de 3 m (10 pi) s’épuisent trop La photo sera sombre rapidement, Distance sûre si elle est...
  • Page 19 Utilisation du mode de 2. Enfoncez partiellement le réduction des yeux rouges . Le DÉCLENCHEUR TÉMOIN DE RÉDUCTION DES YEUX ROUGES Les yeux de certaines personnes demeurera allumé tant que le (et de certains animaux) peuvent sera DÉCLENCHEUR réfléchir le flash, ce qui se traduira partiellement enfoncé.
  • Page 20 Utilisation des modes Flash vous d’un trépied ou placez d’appoint et Flash annulé l’appareil sur une autre surface stable. Pour obtenir de meilleurs Utilisez le mode «flash d’appoint» résultats, utilisez un film 400 ISO. pour adoucir les ombres. À l’intérieur ou à l’extérieur, la 1.
  • Page 21: Retrait Du Film

    3. Tout en tenant l’interrupteur Retrait du film dans la position désirée, appuyez sur le Le film cesse d’avancer lorsque pour DÉCLENCHEUR vous avez atteint la fin du prendre la photo. rouleau. Pour ne pas 4. Relâchez le bouton pour endommager le film, retourner à...
  • Page 22 rembobinage du film motorisé. NOTA : Vous ne pouvez Attendez que le moteur de recharger l’appareil avec un film l’appareil se soit arrêté avant partiellement exposé pour d’ouvrir le couvercle du poursuivre la prise de photos. compartiment du film. 2. Ouvrez le COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM , puis retirez le film.
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Problème Cause probable Solution L’appareil-photo Le couvre-objectif est Faites glisser le ne fonctionne pas. fermé. couvre-objectif. Le flash n’est pas prêt. Attendez que le témoin du flash/appareil prêt s’illumine. Les piles sont mal Réinstallez les piles de la installées. façon illustrée sur le couvercle du compartiment des piles.
  • Page 24: Objectif

    Problème Cause probable Solution Le témoin du Le flash n’est pas Faites glisser le couvre- flash/appareil prêt allumé. objectif. ne s’allume pas Les piles sont faibles Remplacez-les par 2 après ou épuisées. nouvelles piles alcalines AA. 30 secondes. Les piles sont mal Réinstallez les piles de la installées.
  • Page 25: Pour Les Propriétaires D'un Modèle Avec Dateur À Quartz

    Pour les propriétaires Impression de la date et de l’heure d’un modèle avec Appuyez sur le bouton Mode (a) dateur à quartz pour choisir le type de données désiré, puis prenez la photo. Après l’exposition, le voyant Réglage de la date et de d’impression (d ) clignote à...
  • Page 26 Sélection du mode 2. Utilisez le bouton Select (b) pour vous déplacer entre les Utilisez le bouton Mode (a) pour différents éléments des modifier l’affichage des données données affichées. Lorsque les de la façon illustrée. données sont affichées et que vous appuyez de façon successive sur le bouton Select, les réglages de l’année,...
  • Page 27 3. Appuyez sur le bouton Adjust Remplacement de la pile du (c) pour modifier les données dateur affichées qui clignotent. 1. Ouvrez la porte de l’appareil. Enlevez la vis du capot de la pile à l’aide d’un petit tournevis. 2. Enlevez le capot de la pile et MODE installez une nouvelle pile...
  • Page 28 3. Réinstallez le capot de la pile et remettez la vis en place. Réglez de nouveau la date et l’heure. L’apparence et les caractéristiques du dateur peuvent être légèrement différentes. Kodak et Sensalite sont des marques de commerce.
  • Page 29 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, NY 14650 2-97 Pt. No. 916 5127 Kodak and Sensalite are trademarks. Printed in U.S.A.

Table des Matières