Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ZTE C76
Manuel de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZTE C76

  • Page 1 ZTE C76 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 écrite préalable de ZTE Corporation. ZTE Corporation applique une politique de perfectionnement continu. ZTE Corporation se réserve le droit de changer ou d’améliorer tout produit décrit dans ce document sans préavis. Version : R1.0...
  • Page 3 Contenu 1. Pour commencer ..............8 Vue d’ensemble du téléphone ..............8 Spécifications techniques ..............10 Pile ......................10 Installation de la pile ............... 10 Chargement de la pile..............11 Retrait de la pile................12 Allumer/éteindre l’appareil ..............13 Verrouiller/Déverrouiller le clavier ............14 Indicateurs et icônes principaux............
  • Page 4 Historique des appels ................21 3. Entrées de texte..............22 4. Contacts ................. 24 Ajout d’un nouveau contact ..............24 Contact en cherche ................25 Ajout de contact au Groupe..............25 Réglage de composition rapide au Contact...........26 5. Messagerie ................27 Envoi d’un message SMS ..............27 Envoi d’un message MMS..............28 Dossiers de message ................28 Messagerie vocale.................29...
  • Page 5 Réglages de Téléchargement ............... 35 9. Navigateur................36 Ouverture de pages web............... 36 Réglages du navigateur ................ 37 10. Info Portail ................38 ® 11. Bluetooth ................39 Réglage de Bluetooth ................39 Appairage avec un dispositif Bluetooth..........40 12. Outils ..................41 Calculatrice ...................
  • Page 6 Sonnerie d’un appel vocal ...............44 Sonnerie de message ..............45 Tonalité du clavier ................45 Activer/Désactiver la tonalité ............45 Alertes du système................45 Réglages d’affichage ................46 Réglage du système................47 Réglage d’appel ................47 Garde de touche automatique............48 Information sur mémoire ..............48 Information du téléphone..............48 Réglage du système................48 Mode TTY..................48 Sécurité...
  • Page 7 Sécurité à bord des avions ..............56 Sécurité dans les hôpitaux ..............57 Directives générales ................57 Sécurité au volant ................. 59 Véhicules équipés de coussins gonflables ........... 60 Équipement d’autres fabricants ............60 Utilisation efficace ................. 61 Énergie radiofréquence................. 61 Services d’urgence ................
  • Page 8 Pour commencer Vue d’ensemble du téléphone Prise écouteur Écouteur Touches de navigation et Écran d’affichage touche OK Touche de navigation Touche de navigation droite gauche Présente la fonction indiquée Présente la fonction indiquée au fond droite de l’écran. au fond gauche de l’écran. Touche Retour Touche de l’haut-parleur Permet de retourner au menu ou...
  • Page 9 Prise chargeur USB Touches de volume Panneau arrière Haut-parleur Remarque: Les images présentées dans ce manuel-ci sont utilisées pour les objectives illustratives seulement alors elles ne représentent pas les icônes réelles. Votre téléphone contient l'information mise-à-jour.
  • Page 10 Spécifications techniques Type d’appareil ZTE C76 Dimensions (L x W x H) 108 mm×46 mm×12.7 mm Poids 75 g (y compris la pile) Temps de veille continu 220 heures (dépendant du réseau) Temps d’appel en continu 220 minutes (dépendant du réseau)
  • Page 11 3. Insérez la pile en alignant les contacts métalliques dans le compartiment. 4. Replacez la couverture arrière. Chargement de la pile Lorsque le téléphone n’est pas utilisé pendant longtemps, retirez-le du téléphone et gardez dans un endroit sec et frais. Avertissement: Ne chargez pas la pile hors de la température 0°C à...
  • Page 12 1. Branchez l’adapteur dans le port situé au côté du téléphone comme l’image montré ci-dessous. Assurez-vous de placer le connecteur dans le bon angle. 2. Branchez l’autre bout de l’adapteur dans la prise principale. Retirez le chargeur des deux prises principales et du téléphone lorsque le chargement est complété.
  • Page 13 Allumer/éteindre l’appareil Pour mettre votre téléphone sous tension, maintenez la touche Fin enfoncée pendant quelques secondes jusqu’à ce que l’écran à cristaux liquides s’allume. Si le code de verrouillage du téléphone est activé, le téléphone vous invitera à entrer votre code. Le code de verrouillage du téléphone inactivé par défaut est 0000.
  • Page 14 Avertissement: N’allumez pas le téléphone dans des endroits où l’utilisation de téléphone sans fil est interdite, ni dans des endroits où il pourrait causer des interférences ou des dangers. Verrouiller/Déverrouiller le clavier Pour verrouiller le clavier, maintenez la touche # enfoncée depuis le mode veille.
  • Page 15 Nouveau MMS et message Appel manqué Nouveau message MMS Nouveau message SMS Nouvelle messagerie vocale Nouveau message web Nouvelle messagerie vocale et Aucun signal message web Sonnerie désactivée Sonnerie activée Itinérance Puissance du signal Mode silencieux Plein SMS Haut-parleur activé SSL (Sécurité...
  • Page 16 Connexion au réseau Une fois votre téléphone est allumé, il tente automatiquement de connecter au réseau. Activation du téléphone Avant d’effectuer un appel avec votre nouveau téléphone, vous devez dabord l’activer sur le réseau. Pour activer le téléphone, composez *228 et appuyez la touche Envoi depuis l’écran de veille et suivez les instructions.
  • Page 17 Appels Effectuer un appel vocal 1. Composez le numéro de téléphone y compris l’indicatif régional depuis le mode de veille en utilisant le clavier numérique. Si le numéro est mal entré, utilisez la touche Retour pour supprimer. Si vous maintenez enfoncée la touche Retour, tous les chiffres qui se trouvent avant le curseur seront effacés.
  • Page 18 Remarque: Le premier de ces neuf numéros est attribué à la touche de messagerie vocale. Répondre à un appel vocal 1. Lorsque vous recevez un appel, appuyez la touche Envoi pour répondre. 2. Appuyez la touche Fin pour mettre fin un appel. Remarque: Lorsque le téléphone est connecté...
  • Page 19 Muet Vous pouvez choisir la fonction muet ou sonore de votre voix durant un appel en appuyant la touche de navigation gauche. Haut-parleur Votre téléphone est doté d’une fonction Haut-parleur qui vous permet de converser en gardant vos mains libres. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche Haut-parleur durant un appel.
  • Page 20 Appel à trois Votre téléphone est doté d’une fonction de conférence téléphonique qui vous permet de converser avec deux interlocuteurs. Voici les instructions: 1. Après avoir établi un appel vocal avec la première personne (personne A), appuyez sur la touche Options > Appeler le tiers. 2.
  • Page 21 Historique des appels Depuis le mode de veille, sélectionnez le Menu > Appels pour vérifier tous les appels manqués, entrants, sortants et les minuteries. Conseil: Appuyez la touche Envoi depuis le mode de veille pour voir la liste de tous les appels.
  • Page 22 Entrées de texte Pour changer le mode d’entrée: Appuyez sur la touche de navigation droite et sélectionnez le mode d’entrée (mot d’intuition/alphabétique/numérique/mode symboles). Pour entrer les lettres: Depuis le mode alphabétique(abc/ABC/Abc), appuyez les touches 2 à 9 plusieurs fois jusqu’à ce que le mot que vous désirez apparaît.
  • Page 23 Pour entrer un espace: Appuyez la touche # pour entrer un espace. Pour supprimer une lettre: Appuyez la touche Retour pour supprimer une lettre. Appuyez et maintenez la touche Retour pour supprimer toutes les lettres entrées devant la curseur. Conseil: Depuis le mode de mot d’intuition ou du mode alphabétique, appuyez la touche * pour passer aux lettres majuscules, minuscules et en mode standard.
  • Page 24 Contacts Votre téléphone est doté d’un carnet d’addresse d’une capacité de 500 entrées de contact. Chaque entrée peut contenir des numéros de téléphone,des adresses électroniques et plusieurs autres renseignements. Conseil: Pour accéder à la liste de contacts plus rapidement, appuyez la touche de navigation gauche depuis le mode de veille.
  • Page 25 Contact en cherche 1. Sélectionnez Menu > Contacts > Liste de Contact depuis le mode de veille. 2. Entrez le nom du contact que vous désirez chercher dans le champ vers le bas de l’écran. Le contact qui correspond au nom le plus proche apparaîtra.
  • Page 26 Réglage de composition rapide au Contact 1. Sélectionnez Menu > Contacts > Liste de Contact depuis le mode de veille. 2. Sélectionnez un contact et appuyez la touche de navigation gauche. 3. Sélectionnez Régler composition rapide et appuyez la touche OK. Choisissez un numéro de téléphone si nécessaire puis appuyez la touche 4.
  • Page 27 Messagerie Vous pouvez utiliser votre téléphone pour envoyer ou recevoir les messages texte (SMS), les messages multimédia (MMS), et les messages vocaux. Conseil: Pour accéder à l’interface de messagerie rapidement, appuyez la touche de navigation droite depuis le mode de veille. Envoi d’un message SMS 1.
  • Page 28 Envoi d’un message MMS 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Envoyer nouveau depuis le mode de veille. 2. Entrez le numéro du destinataire. Vous pouvez appuyez la touche OK pour entrer des numéros supplémentaires après avoir entré au moins un numéro de téléphone, ou choisissez Options >...
  • Page 29 Le dossier Boîte d’envoi contient tous les messages qui ne sont pas envoyés avec succès. Dans ce dossier, vous pouvez modifier ou renvoyer vos messages. Le dossier Brouillons contient les messages incomplets. Dans ce dossier, vous pouvez compléter ou renvoyer vos messages. Le dossier Envoyés contient les messages qui n’ont pas été...
  • Page 30 Pour vérifier votre boîte vocale: 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte vocale depuis le mode de veille. 2. Appuyez la touche OK. 3. Suivez les invites et écoutez vos messages. Conseil: Pour accéder la messagerie vocale plus rapidement, appuyez et maintenez la touche 1 depuis le mode de veille.
  • Page 31 Courriel Avec l'application de courriel mobile, vous pouvez connecter votre téléphone à vos comptes de courriel personnels ou de lieu de travail. 1. Sélectionnez Menu > Courriel d’après le mode de veille pour commencer l’application. 2. Suivez les instructions sur l’écran pour régler votre compte et pour utiliser le courriel mobile.
  • Page 32 Multimédia Sélectionnez Menu > Multimédia depuis le mode de veille pour accéder le menu Multimédia. Remarque: Veuillez conformer aux lois locales au sujet de copyright et des droits de propriété intellectuels liés à tous les dossiers de médias, y compris la musique et les images.
  • Page 33 Remarque: Le mémo vocal enregistré et les fichiers auditifs reçus via Bluetooth ou téléchargés de l’internet sont sauvegardés dans Mes Tonalités. Conseil: Vous pouvez choisir le fichier auditif depuis Mes Tonalités et sélectionnez Options pour l’envoyer via MMS/Bluetooth ou régler comme la sonnerie d’appel, la sonnerie de message, la sonnerie de réveil-matin, etc.
  • Page 34 Téléchargement Sélectionnez Menu > Multimédia > Téléchargement depuis le mode de veille. Cette application vous permet de naviguer, acheter et télécharger les applications en ligne. Téléchargement ou achat des applications Vous pouvez utiliser Téléchargement pour télécharger ou acheter une variété d’applications. 1.
  • Page 35 Réglages de Téléchargement Dans l’interface Téléchargement, sélectionnez Réglages pour afficher les options du réglage. Vous pouvez commander, déplacer, gérer les applications, régler la vue du menu principal et voir les économiseurs d’ écran ou voir le carnet. Remarque: Pour voir l’information détaillée sur l’application, sélectionnez Aide du menu Téléchargement.
  • Page 36 Navigateur Vous pouvez utiliser la navigation du web sur votre téléphone pour naviguer sur l’internet. Pour voir le navigateur, sélectionnez Menu > Navigateur depuis le mdoe de veille. Ouverture de pages web Dans le navigateur, vous pouvez ouvrir le page web comme suivant: Sélectionnez Options >...
  • Page 37 Réglages du navigateur Sélectionnez Options > Avancé dans le navigateur et vous pouvez régler les options comme ci-dessous: Page d’accueil: Voir et modifier l’adresse du page d’accueil. Multimédia: Régler les préférences pour les images d’affichage et la musique de fond. Effacer la mémoire: Effacer toutes les cookies, cache, historique et entrées stockés.
  • Page 38 10. Info Portail Sélectionnez Menu > Info Portail depuis le mode de veille pour ouvrir le page web préréglé sur le page de navigateur. Pour plus d’information, veuillez contacter votre fournisseur de service.
  • Page 39 11. Bluetooth ® Bluetooth permet les dispositifs de travailler les uns avec les autres dans une portée de connectivité sans fil d’environ 10 mètres. Vous pouvez connecter votre téléphone à l’ écouteur, transférer les fichiers parmi les appareils Bluetooth, etc. Réglage de Bluetooth 1.
  • Page 40 Appairage avec un dispositif Bluetooth Pour apparié avec un autre dispositif Bluetooth, vous activez la fonction Bluetooth avec les deux dispositifs et faire l’autre dispositif Bluetooth visible. 1. Sélectionnez Menu > Réglages > Bluetooth > Dispositif Bluetooth depuis le mode de veille. 2.
  • Page 41 12. Outils Calculatrice Votre téléphone est doté d’une calculatrice intégrée permettant d’effectuer des opérations d’addition, de soustraction, de multiplication et de division. Sélectionnez Menu > Outils > Calculatrice depuis le mode de veille. Remarque: Cette calculatrice n’est pas précisée. Les erreurs d’estimation peuvent être trouvées dans une longue division.
  • Page 42 Calcul du pourboire Vous pouvez utiliser cette fonction pour obtenir facilement un montant de pourboire à payer à partir du pourcentage de pouboire et du montant de la facture. Sélectionnez Menu > Outils > Calcul du pourboire depuis le mode de veille. Horloge universelle Si vous voulez afficher l’heure dans les 24 fuseaux horaires différents pour plusieurs villes et régions à...
  • Page 43 Remarque: Les fichiers auditifs enregistrés sont sauvegardés dans mes Mes tonalités. Jeux Sélectionnez Menu > Outils > Jeux depuis le mode de veille. Vous pouvez sélectionner les jeux préinstallés pour jouer.
  • Page 44 13. Réglages de votre téléphone Pour accéder l’interface Réglages, sélectionnez Menu > Réglages depuis le mode de veille. Réglage du son Sélectionnez Menu > Réglages > Réglage du son depuis le mode de veille. Conseil: Appuyez et maintenez la touche * depuis le mode de veille pour activer ou désactiver le mode de vibration.
  • Page 45 Appels inconnus: Permet de régler la sonnerie des numéros bloqués ou restreints. Appels d’itinérance: Permet de régler la sonnerie des appels d’itinérance. Sonnerie de message Messagerie vocale: Permet de régler la sonnerie de messagerie vocale. Messagerie: Permet de régler la sonnerie des nouveaux messages. Alertes de web: Permet de régler la sonnerie des alertes web.
  • Page 46 Connexion d’appel: Lorsque la fonction est activée, le téléphone vous alertera lorsque l’appel est connecté. Appel perdu: Lorsque la fonction est activée, le téléphone vous alertera lorsque l’appel est perdu. Pile faible: Lorsque la fonction est activée, le téléphone vous alertera lorsque la pile est faible.
  • Page 47 La lumière du clavier: Permet de régler le temps de la lumière ou désactiver la lumière. Horloge numérique: Permet de régler le format d’affichage de l’horloge ou désactiver l’affichage. Style du menu principal: Permet de choisir le style du menu principal. Police de composition: Permet de choisir la taille du police de composition.
  • Page 48 Garde de touche automatique Activer ou désactiver la fonction de garde de touche automatique. Information sur mémoire Pour voir la mémoire utilisée, la mémoire disponible et la mémoire totale du téléphone. Information du téléphone Pour voir l’information du téléphone comme le numéro de téléphone, le version du logiciel, le système de service et la glossaire des icônes.
  • Page 49 Plein TTY: Les utilisateurs qui ne peuvent pas parler ou entendre peuvent employer ce mode pour envoyer et recevoir des message textes par l'équipement de téléscripteur. TTY + Parler: : Les utilisateurs qui peuvent parler, mais ne peuvent pas entendre, peuvent employer ce mode pour parler par le téléphone et recevoir des réponses par l'intermédiaire des message textes.
  • Page 50 Changement de code: Vous pouvez changer le code du téléphone. Entrez le code de verrouillage ancient, entrez le nouveau code et encore une fois pour confirmer. Réinitialisation du réglage de manufacture: Réinitialiser tous les réglages faites par la manufacture. Remarque: Vous devez entrer le code du téléphone pour entrer dans l’interface Sécurité.
  • Page 51 Langue Vous pouvez choisir l’anglais ou le français. Sélectionnez Menu > Réglages > Langue depuis le mode de veille. Ce téléphone soutient la fonction GPS (Global Positioning System). Cette fonction peut identifier l’endroit au réseau en cas d’urgence. Vous pouvez vérifier l’ état du GPS actuel en choisissant Menu > Réglages >...
  • Page 52 14. Pour votre sécurité Entretien général Votre téléphone contient des circuits électroniques, des aimants et des piles qui sont fragiles. Vous devez manipuler votre appareil avec soin et accorder une attention particulière aux points suivants : Ne laissez jamais le téléphone, la pile ou les accessoires entrer en contact avec des liquides ou de l’humidité.
  • Page 53 Prenez soin de ne pas laisser d’objets métalliques (pièce de monnaie, porte-clés, etc.) court-circuiter les bornes de la pile ou entrer en contact avec celles-ci. Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles aux ions de lithium du téléphone peuvent être apportées à...
  • Page 54 Ne placez pas de pile dans un four à micro-ondes, une sécheuse ou un contenant sous haute pression. Ne branchez pas la pile directement dans une prise de courant ou un chargeur allume-cigarette. Utilisez seulement un chargeur autorisé. N’enfoncez pas d’objet pointu dans la pile (par exemple, une aiguille). Si vous vous débarrassez de la pile, assurez-vous qu’elle n’est pas conductrice en appliquant un ruban de vinyle sur les bornes positive (+) et négative (-).
  • Page 55 Équipement d’autres fabricants : L’utilisation d’équipement, câbles ou accessoires qui ne sont pas fabriqués ni autorisés par ZTE pourrait invalider la garantie de votre téléphone, poser un risque pour la sécurité et nuire au fonctionnement de l’appareil.
  • Page 56 Avis: Dans l’éventualité peu probable d’une fuite de la pile, assurez-vous de maintenir le liquide éloigné de vos yeux et de votre peau. Si le liquide entre en contact avec vos yeux ou votre peau, rincez-les à fond à l’eau claire et consultez un médecin.
  • Page 57 Dans plusieurs juridictions, il existe des lois et règlements sur la prise de photos dans des endroits publics et privés, qui régissent le traitement et l’utilisation subséquente de ces photos. ZTE encourage ses clients à se conformer à toutes les lois et à respecter les droits personnels d’autrui.
  • Page 58 Respectez toute signalisation indiquant d’éteindre votre téléphone, par exemple près d’une station-service ou de matières explosives. Si vous avez des problèmes cardiaques, prenez soin de régler le mode vibration ou le volume de sonnerie en conséquence. Ce téléphone est capable de produire de grands bruits qui peuvent altérer votre audition. Baissez le volume avant d'utiliser des écouteurs, casques d'écoute stéréo Bluetooth ou d'autres appareils audio.
  • Page 59 Ne laissez pas le téléphone déchargé ou sans pile pendant une longue période car vous risquez de perdre des données. Sécurité au volant Vous vous devez de garder le contrôle de votre véhicule en tout temps. Accordez toute votre attention à la conduite. Respectez toutes les recommandations locales relatives à...
  • Page 60 Vous ne devez pas entreposer ou transporter des matières inflammables ou explosives dans le même compartiment que votre téléphone. La radiotransmission n’a généralement aucun effet néfaste sur les systèmes électroniques des automobiles, tels que le système de freinage antiblocage, d’injection ou de régulation. Les fabricants de tels systèmes peuvent vous aviser si leur système est adéquatement protégé...
  • Page 61 ZTE pourrait invalider la garantie du téléphone et nuire à son fonctionnement. Par exemple, vous ne devriez utiliser que le chargeur ZTE fourni avec votre téléphone pour recharger la pile. Utilisation efficace Pour une performance optimale et une consommation de courant minimale, ne couvrez pas la zone de l’antenne (au bas de votre téléphone) avec votre...
  • Page 62 FCC.) Tandis qu'il peut y avoir des différences entre les niveaux de DAS de différents téléphones de ZTE C76 et à de diverses positions, elles toutes répondent à l'exigence de gouvernement. La FCC a accordé une autorisation d'équipement pour ce...
  • Page 63 être trouvée sous la section de Grant Display au siteweb http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid sur: FCC ID: Q78-C76 Pour l'opération à la proximité du corps, ce téléphone a été examinée et rencontre les directives d'exposition de la FCC pour l'usage avec un accessoire qui ne contient aucun métal et qui place le combiné...
  • Page 64 4. Appuyez la touche Envoi pour composer le numéro. Suivez les instructions données par le service d’urgence et ne coupez pas la communication tant qu’on ne vous aura pas indiqué de le faire. Remarque : Indiquez au téléphoniste le service dont vous avez besoin : police, ambulance, pompiers, garde côtière ou services de sauvetage en montagne.
  • Page 65 contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Ce dispositif génère, utilise, et peut diffuser des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir l’absence d’interférences sur une installation spécifique.
  • Page 66 Cet appareil et son (ses) antenne (s) ne doivent pas être utilisés au même endroit ou conjointement avec tout autre antenne ou transmetteur. La fonction de sélection de comté est désactivée pour les produits commercialisés aux É.-U. et au Canada. IC: 5200A-C76 NOTE IMPORTANTE: Énoncé d’Industrie Canada relativement à l’exposition aux radiofréquences Ce téléphone sans fil est conforme au débit d’absorption spécifique (DAS)
  • Page 67 Utiliser le téléphone avec un appareil auditif La fonction de FCC de votre téléphone ZTE C76 est conforme avec les qualifications HAC. Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains appareils auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir un bruit de bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement plaintif.
  • Page 68 Cotes M : les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les téléphones qui ne sont pas cotés. La cote M4 est la plus performante des deux cotes. Cotes T : les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté.
  • Page 69 Activation du réglage HAC Lorsque le paramètre HAC est activé, votre téléphone ZTE C76 envoie l’audio de vos appels téléphoniques au capteur téléphonique plutôt qu’au micro de votre appareil auditif. Cela vous permet d’obtenir une meilleure qualité sonore, étant donné que le volume est augmenté et que les bruits de fond et les contre-réactions sont atténués.
  • Page 70 15. Dépannage Impossible d’allumer le téléphone Vérifiez si la pile est suffisamment chargée pour permettre d’allumer le téléphone. Le téléphone s’est éteint automatiquement La capacité de la pile est très faible. Veuillez la recharger. Impossible de connecter au réseau Vérifiez si le téléphone est dans le réseau de service CDMA ou déplacez vous dans un autre endroit puis réessayez.
  • Page 71 Impossible de recevoir un nouveau message Vérifiez l’état du réseau, puis vérifiez si la boîte de réception est pleine. Si vous activez la fonction Boîte auto-suppression, vous ne pourrez pas recevoir de nouveaux messages lorsque la boîte sera pleine. Vous devrez supprimer des messages et changer les réglages en choisissant Menu >...
  • Page 72 Garantie limitée ZTE (« le vendeur ») garantit le ou les produits (le « produit ») contre les défauts de fabrication et de matière pour une durée d’un an. Cette garantie limitée prend fin un an après la date à laquelle on vous a vendu le produit, à...
  • Page 73 facture acquittée démontrant que le produit en question est encore couvert par la garantie d’un an. Après la période de garantie d’un an, vous devez payer les frais de transport, les pièces et la main d’œuvre. Si le vendeur détermine que le produit n’est pas réparable ou s’il ne fait plus partie de la liste des produits offerts par le vendeur, vous ne serez responsable que des frais de transport et de main d’œuvre.
  • Page 74 et auxquels le produit n’est pas censé résister, y compris les dommages causés par une mauvaise manipulation, la livraison et des fusibles fondus; ix) les produits non durables (comme des fusibles); ou x) tout produit qui a été ouvert, réparé, modifié ou altéré par une personne autre que le vendeur ou un centre de service autorisé...
  • Page 75 LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT D’UN PRODUIT DÉFECTUEUX, TEL QUE PRÉVU AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT VOTRE SEUL RECOURS POUR TOUT MANQUEMENT À LA GARANTIE LIMITÉE, ET SOUS RÉSERVE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, VOUS APPROUVEZ ET ACCEPTEZ LES PRODUITS TELS QUELS.
  • Page 76 Pour obtenir de plus amples renseignements sur le service de garantie, veuillez téléphoner au numéro suivant: 1-877-999-5055 ou retournez à l’endroit où vous avez acheté le produit.