Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DE LA VERSION ORIGINALE
Notice d'utilisation
Machine à scier à ruban à 3 roues
PANHANS 3V
Scie à ruban à 3 roues 3V
Type de machine :
HOKUBEMA Maschinenbau GmbH
Graf-Stauffenberg-Kaserne, Binger Str. 28 | Halle 120
DE 72488 Sigmaringen | Tel. +49 07571 755-0
E-Mail:
info@hokubema-panhans.de
| Web:
https://hokubema-panhans.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PANHANS 3V

  • Page 1 TRADUCTION DE LA VERSION ORIGINALE Notice d’utilisation Machine à scier à ruban à 3 roues PANHANS 3V Scie à ruban à 3 roues 3V Type de machine : HOKUBEMA Maschinenbau GmbH Graf-Stauffenberg-Kaserne, Binger Str. 28 | Halle 120 DE 72488 Sigmaringen | Tel. +49 07571 755-0 E-Mail: info@hokubema-panhans.de...
  • Page 2 Espace pour les notes : BA_PH_3V_FR_42-22.docx...
  • Page 3 HOKUBEMA Maschinenbau GmbH Graf-Stauffenberg-Kaserne Binger Straße 28 | Halle 120 DE 72488 Sigmaringen Tel.: +49 (0)7571-755-0 Fax: +49 (0)7571-755-222 Procès-verbal de remise Type de machine : N° de machine : Année de construction : Adresse du client (emplacement de la machine) : Nom : Rue : Code postal/ville :...
  • Page 4 Espace pour les notes : BA_PH_3V_FR_42-22.docx...
  • Page 5 HOKUBEMA Maschinenbau GmbH Graf-Stauffenberg-Kaserne Binger Straße 28 | Halle 120 DE 72488 Sigmaringen Tel.: +49 (0)7571-755-0 Fax: +49 (0)7571-755-222 Procès-verbal de remise Type de machine : N° de machine : Année de construction : Adresse du client (emplacement de la machine) : Nom : Rue : Code postal/ville :...
  • Page 6 Exigences aux opérateurs ........................13 Indications de prévention des accidents ..................... 14 Dispositions générales de sécurité ...................... 14 Description de la machine ........................14 Avantages et particularités des 3V ...................... 15 Équipement standard .......................... 15 Accessoires disponibles en option ....................... 15 Sécurité................................. 16 Consignes de sécurité...
  • Page 7 Niveau des émissions .......................... 25 6.3.1 Informations à propos du bruit ........................25 6.3.2 Valeurs des émissions sonores ........................25 6.3.3 Valeurs d'émission de poussière ......................... 25 Dimensions ..............................26 Vue arrière ............................26 Vue de côté ............................27 Vue de dessus ............................28 Installation et raccordements ........................
  • Page 8 Utilisation de la butée de table ........................42 12.1 Butée de table à droite de la lame de scie ..................42 Remplacement de l’insert de table ......................42 Instructions générales d'utilisation ......................43 14.1 Lames de scie à ruban ......................... 43 14.2 Utilisation de la machine ........................
  • Page 9 Table des illustrations Figure 1 : lame de scie à ruban ..........................11 Figure 2 : zone dangereuse lame de scie ......................23 Figure 3 : zone dangereuse autour de la machine ....................23 Figure 4 : plaque signalétique ..........................24 Figure 5 : dimensions (vue arrière) ........................
  • Page 10 Responsabilité et garantie Lors de l'acquisition d'une machine ou d'un composant supplémentaire (ci-après dénommé « machine »), les conditions générales de vente et de livraison de la société HOKUBEMA Maschinenbau GmbH s'appliquent systé- matiquement. Celles-ci sont mises à la disposition de l'acheteur ou de l'exploitant au plus tard au moment de la conclusion du contrat.
  • Page 11 2 Introduction Le présent document est destiné à la prise en main de la machine et à exploiter ses possibilités d’utilisation conforme de manière optimale. Il contient par ailleurs des indications importantes pour utiliser la machine de façon sûre, appropriée et rentable.
  • Page 12 Symboles dans les consignes de sécurité Symbole Consigne de sécurité Avertissement d’ordre général qui vous appelle à une plus grande attention ! Le non-respect peut entrainer des blessures ou des dommages matériels. Avertissement d’un possible danger porté par le charriot élévateur ! Le non-respect peut entrainer des blessures mortelles.
  • Page 13 4 Généralités Cette scie à ruban a été construite par HOKUBEMA Maschinenbau GmbH en vertu des connaissances actuelles de la technique et mise sur le marché en tant que machine complète. Toutes les dispositions légales et norma- tives ont été respectées. Structure de la machine •...
  • Page 14 4.6 Description de la machine La scie à ruban PANHANS 3V est une scie à ruban moderne et généreuse qui permet de couper (fendre et déli- gner) du bois et des matériaux similaires. Un feuillard en acier dentelé sur lequel le mouvement de coupe est transmis par deux rouleaux de bande (celui du bas est motorisé) est utilisé...
  • Page 15 4.7 Avantages et particularités des 3V La caractéristique principale de cette machine à scier à ruban est qu'elle est également adaptée à l'usinage de très grandes pièces. La table de travail et la construction spéciale, dans laquelle la lame de scie est guidée par trois roues, le permettent.
  • Page 16 à un non-respect de la notice d’utilisation. 5.1.1 Domaine d’application et utilisation conforme La scie à ruban 3V sert exclusivement de découper (fendre et déligner) des matériaux pour lesquels la lame de scie à ruban utilisée est adaptée (par exemple bois ou autres matériaux avec les mêmes propriétés physiques et techniques).
  • Page 17 5.1.3 Risques résiduels La machine a été construite selon l’état actuel de la technique et conformément aux règles techniques reconnues en matière de sécurité. Son utilisation peut toutefois comporter des dangers pour la vie et la santé de l’utilisateur ou de tiers ou endommager la machine ou d’autres biens matériels. Même en cas d’utilisation conforme et d’ob- servation de toutes les normes de sécurité...
  • Page 18 Veillez aux nuisances sonores accrues et portez une protection auditive. Faire attention à l’accroissement de la poussière. Utiliser des dispositifs d’aspiration et porter si né- cessaire un masque antipoussière. Les Palpeurs d’arrêt d’urgence doivent toujours être librement accessibles. Ils ne doivent pas être obstrués par exemple par des caisses-entonnoir.
  • Page 19 Les spécifications des pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences techniques définies par le fabri- cant. Avec les pièces de rechange d’origine, le respect des spécifications est toujours garanti. Observer les mesures de signalisation et de lutte contre l’incendie. Communiquer les emplacements des extincteurs (classe d’incendie ABC).
  • Page 20 5.2.2 Exploitation normale Dispositifs de protection : prendre des mesures pour que la machine ne puisse fonctionner que dans des conditions de sécurité et dans un état de fonctionnement impeccable. Uniquement exploiter la machine après s’être assuré que tous les dispositifs de protection et de sécurité tels que - les dispositifs de protection amovibles, - le dispositif d’arrêt d’urgence, - le dispositif d’isolation sonore,...
  • Page 21 5.2.3 Travaux spéciaux dans le cadre des activités de maintenance ainsi que du dépannage durant le déroulement du travail Observer les activités de maintenance et d’inspection obligatoires définies dans la notice d’utilisation ! Ces activités ainsi que tous les autres travaux de réparation sont strictement réservés au personnel spécia- lisé...
  • Page 22 5.2.5 Installations de sécurité La machine est équipée de toutes les installations de sécurité nécessaires. En font partie : • Une protection complète de la lame de scie sur toute sa longueur. • La protection de la lame de scie est réglable en hauteur par moteur électrique et couvre la lame de scie des quatre côtés, ce qui évite que les mains ne se trouvent dans la zone de danger.
  • Page 23 Zone dangereuse sur la scie à ruban 5.3.1 Zone dangereuse lame de scie à ruban • La zone dangereuse représente 120 mm tout Zone dangereuse autour de la lame de scie. • Veillez à ce que vos mains respectent une dis- tance minimale >...
  • Page 24 Caractéristiques de la machine Données techniques Diamètre des roues : 600 mm (les 3 roues) Longueur de la lame de scie : min. 7680 mm / max. 7700 mm Largeur de la lame de scie : 10 - 35 mm (épaisseur 0,6 mm) Vitesse de la lame de scie : 1550 m/min Hauteur de coupe maximale :...
  • Page 25 Niveau des émissions 6.3.1 Informations à propos du bruit Les valeurs indiquées correspondent au niveau des émissions et ne constituent pas forcément des valeurs sûres pour le poste de travail. Bien qu’il existe une interaction entre les niveaux d’émissions et les niveaux d’immis- sions, ils ne permettent pas de déterminer en toute sécurité...
  • Page 26 7 Dimensions Vue arrière Figure 5 : dimensions (vue arrière) Sous réserve de modifications de la construction et des dimensions ! BA_PH_3V_FR_42-22.docx...
  • Page 27 Vue de côté Figure 6 : dimensions (vue de côté) Sous réserve de modifications de la construction et des dimensions ! BA_PH_3V_FR_42-22.docx...
  • Page 28 Vue de dessus Figure 7 : dimensions (vue de dessus) Sous réserve de modifications de la construction et des dimensions ! BA_PH_3V_FR_42-22.docx...
  • Page 29 8 Installation et raccordements Réception S’assurer de l’exhaustivité de la livraison et de l’absence d’avaries de transport. En présence d’avaries de trans- port , veuillez conserver l’emballage et immédiatement informer le transporteur et le fabricant ! Toute réclama- tion ultérieure sera rejetée. Transport vers le lieu d’installation La machine est livrée sur une palette de transport et est vissée au fond de la palette.
  • Page 30 Installation de la machine • Une fondation n'est pas nécessaire. Le sol doit avoir une capacité de charge correspondant au poids de la machine. • Avant de poser la machine entièrement sur le sol, il faut monter les quatre pieds fournis (S) dans les trous prévus de la plaque de base. •...
  • Page 31 Raccordement de l’aspiration • La scie à ruban doit être raccordée par le client à un dispositif d'aspiration efficace. • Chacune des quatre tubulures d'aspiration (A) a un diamètre de 100 mm. • Toutes les pièces du système d’aspiration, y compris les tuyaux souples, doivent être intégrées à...
  • Page 32 Raccordement électrique Le branchement doit être effectué par un électricien qualifié et certifié ! Les schémas électriques se trouvent dans l'armoire électrique. Veuillez respecter les tensions nominales indiquées 400 V CA/50 Hz (3 phases/N/PE) ! • Il faut s'assurer que la tension du moteur (telle qu'elle est indiquée sur la plaque signalétique du moteur) correspond à...
  • Page 33 Composants et éléments de commande Figure 12 : composants / éléments de commande N° Description N° Description Interrupteur principal avec armoire électrique Volant de réglage pour la tension de la lame de scie Panneau de commande principal Affichage de la tension (1 x interne / 1 x externe) Réglage de la hauteur du guide-lames supérieur Molette de réglage de l'inclinaison des roues en haut Butée de table...
  • Page 34 Interrupteurs de commande Figure 13 : tableau de commande de la machine Figure 14 : réglage de la hauteur N° Tableau de commande de la machine N° Réglage en hauteur du guide de la lame de scie Allumer la lame de scie à ruban Bouton de réglage de la hauteur Arrêter la lame de scie à...
  • Page 35 Mise en service Avant la mise en service, attentivement lire et observer la notice d’utilisation et les consignes de sécurité  5 . Avant la mise en marche, vérifiez que • le sol autour de la machine est propre et exempt de pièces gênantes, •...
  • Page 36 10.2 Mises en marche et arrêt fréquents Éviter les mises en marche et arrêts fréquents successifs, car une scie à ruban n’est pas conçue à cet effet. Cela peut conduire à une surcharge et au déclenchement des fusibles de secours ou du dispositif de protection du moteur.
  • Page 37 11.3 Mise en place et tension de la lame de scie à ruban Afin de garantir un travail sûr et sans incidents, la lame de scie à ruban doit être montée et réglée correcte- ment. Au moins deux personnes sont nécessaires pour les lames larges. Attention risque de coupure ! Mettre des gants de sécurité...
  • Page 38 11.4 Réglage du volant supérieur de la scie à ruban Les éléments de commande pour le réglage du volant se situent en haut à l’arrière de la machine ( Figure 20). En tournant le volant de la scie à la main, il est possible de contrôler la position de la lame. ...
  • Page 39 11.6 Guide-lames de scie APA 2 11.6.1 Structure et composants Il convient de régler les guide-lames lors de la mise en ser- vice de la machine et du changement de la lame de scie à ruban. Les guide-lames supérieur et inférieur sont de structure identique.
  • Page 40 11.6.3 Réglage de base des galets arrière et latéraux (vue d’ensemble) Les deux guide-lames de scie doivent être alignés avec la lame de scie comme suit : • La  Figure 24 indique complètement à droite le ré- glage optimal des galets arrière et latéraux et à gauche et au centre, les réglages incorrects à...
  • Page 41 11.6.5 Guide-lames de scie - résolution des erreurs Erreur Cause possible Solution → Nettoyer les roulements et huiler Lubrification insuffisante ou incorrecte selon la section  17.3. Les galets latéraux et/ou les galets arrière Arêtes trop aiguisées à la base de la dent →...
  • Page 42 Utilisation de la butée de table La butée de table est poussée dans le rail de guidage (F) fixé sur le côté de la table de la machine et serrée dans la position souhaitée avec la molette de serrage (K). Le dispositif de maintien mécanique (V) peut être transformé en quelques étapes simples afin que la butée soit également adaptée aux gauchers.
  • Page 43 Instructions générales d'utilisation 14.1 Lames de scie à ruban Les lames de scie à ruban doivent être maniées avec précaution pour ne pas les endommager. Les lames de scie à ruban non tendues doivent être repliées et sécurisées en plusieurs cercles ns être coudées tant qu'elles ne sont pas utilisées.
  • Page 44 Les pièces doivent toujours reposer fermement sur la table de la machine. Les bois ronds doivent être sécurisés contre la rotation, voir  figure (B) sur la page suivante. Ne pas couper de pièces volumineuses qui ne reposent pas à plat sur la table ou qui ne peuvent pas être fixées avec l'une des aides répertoriées ci-dessous. Risque de coupure par une arête de la pièce ! La lame de scie à...
  • Page 45 Coupes en biais de bois ronds Lors de coupes en biais de bois ronds, la pièce doit être sécurisée par un dispositif ou un dispositif de maintien pour l'empêcher de tourner et une lame adaptée à la coupe en biais doit être utilisée. Coupes de panneaux ronds Pour la découpe de panneaux ronds, il est recommandé...
  • Page 46 Lumière de guidage laser (option) En option, la scie à ruban peut être équipée d'une lumière laser directionnelle (classe laser 1M). Elle sert de support optique lors de la coupe en projetant le bord tranchant sur la pièce. La pièce peut ainsi être alignée de manière optimale avant la coupe afin de réduire au maximum les déchets.
  • Page 47 Dépannage Procédez de manière systématique afin de localiser la cause d’une panne. Si vous n’arrivez pas à localiser l’er- reur ou qu’un dépannage s’avère impossible, appelez notre service commercial au 07571 / 755 - 0. Avant de nous appeler, veuillez observer les points suivants : •...
  • Page 48 Dépannage - suite Panne Cause possible Solution → Remplacer la lame de scie Mauvais point de soudure →Utiliser une lame adaptée Arêtes trop aiguisées à la base de la dent à la coupe → Régler à nouveau le guide-lame Guide-lame de scie mal réglé, le galet ar- de scie selon ...
  • Page 49 Utiliser pour le montage et le démontage des roulements à billes un dispositif adapté (extracteur / tube de mon- tage) pour ne pas endommager les roulements. • La désignation du type de roulement à billes pour la scie à ruban de type 3V est la suivante 6305 2RS. BA_PH_3V_FR_42-22.docx...
  • Page 50 Hokubema online-shop. Si nécessaire, contacter notre service de réparation des volants (tél. : 0049 7571 755 - 21 | E-mail : service@hokubema-panhans.de). • Les périmètres des volants doivent toujours être propres et exempts d'incrustations. • Il est également important de s'assurer que le calage est correct et propre.
  • Page 51 17.6 Resserrage de la courroie trapézoïdale Pendant les travaux d'entretien et de réparation, débrancher la machine de l'alimentation élec- trique et la sécuriser contre toute remise en marche ou verrouiller l'interrupteur principal avec un cadenas ! • Éteindre et fermer l'interrupteur principal (1). •...
  • Page 52 17.8 Réajuster le frein du moteur principal Lors des travaux de maintenance et de réparation, éteignez la machine et cadenassez l'inter- rupteur principal ! Lorsque la machine ne s’immobilise pas complètement dans les 10 secondes qui suivent le freinage de mise à l’arrêt, il est dans ce cas nécessaire de réajuster le frein moteur.
  • Page 53 Démontage et mise au rebut Les règlements de l’UE ou bien les règlements et les lois nationales respectives du pays d’exploitation qui sont prescrits en vue d’un démontage et d’une élimination corrects sont à respecter dans le cadre du démontage et de l’élimination de la machine.
  • Page 54 5310 GUIDAGE LASER Courroie trapézoïdale étroite (1337 mm de long) pour scie à ru- COURROIE TRAPÉZOÏDALE ban à 3 roues 3V. Veuillez commander 2 pièces, car les deux 0345.6085 SPZ 1337 LW courroies trapézoïdales doivent être remplacées ensemble. Utiliser uniquement les accessoires et les pièces de rechange préconisées par le constructeur.