Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DS 752-008A
SISTEMA A VIVA VOCE
DUPLEX SYSTEM
SYSTEME DUPLEX
SISTEMA DUPLEX
DUPLEX-SYSTEM
R
Mod.
752
LBT 159
ITALIANO
ALIMENTATORI
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel
presente documento in quanto forniscono impor-
tanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installa-
zione, d'uso e manutenzione.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo
all'uso per il quale è stato espressamente concepi-
to, e cioè per alimentazione di sistemi di citofonia,
videocitofonia e videocontrollo.
E' stato progettato in modo tale da essere conforme
alle norme CEI 12/13 DIC 1988. Ogni altro uso è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il
costruttore non può essere considerato responsa-
bile per eventuali danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
L'esecuzione dell'impianto deve essere risponden-
te alle norme CEI vigenti.
Tutti gli apparecchi costituenti l'impianto, devono
essere destinati esclusivamente all'uso per cui sono
stati concepiti.
Dopo aver tolto l'imballaggio assicurasi dell'integri-
tà dell'apparecchio.
Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti di plastica,
polistirolo espanso, ecc.) non devono essere la-
sciati alla portata di bambini, in quanto potenziali
fonti di pericolo.
2
E' opportuno prevedere a monte dell'alimentatore
un appropriato interruttore di sezionamento e pro-
tezione.
Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i
dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzione.
Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o
smaltimento calore.
Prima di effetttuare qualsiasi opoerazione di pulizia
o di manutenzione, disinserire l'apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica, spegnendo l'inter-
ruttore dell'impianto.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento
dell'apparecchio togliere alimentazione mediante
l'interruttore generale e non manometterlo.
Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad
un centro di assistenza tecnica autorizzato dal
costruttore.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromet-
tere la sicurezza dell'apparecchio.
L'installatore deve assicurarsi che le informazioni
per l'utente siano presenti sugli apparecchi derivati.
Questo documento dovrà sempre rimanere allega-
to all'alimentatore.
DS752-008A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour urmet domus duo DS 752-008A

  • Page 1 ITALIANO Mod. ALIMENTATORI AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE DS 752-008A LBT 159 Leggere attentamente le avvertenze contenute nel E’ opportuno prevedere a monte dell’alimentatore presente documento in quanto forniscono impor- un appropriato interruttore di sezionamento e pro- SISTEMA A VIVA VOCE tanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installa- tezione.
  • Page 2 INDOOR SET Ref. 752/23 It is possible to adjust the outwards amplification by FRANÇAIS acting on the potentiometer inserted in the Connection of indoor set Ref.752/23 replacing the loudspeaker module Ref. 752/75 - /375. indoor set Ref.4340/23 Also the inwards amplification is adjustable by acting Note on the potentiometer inserted in the microphone module.
  • Page 3 DESCRIPTION DU SYSTEME POSTES D’APPARTEMENT POSTE D’APPARTEMENT DUPLEX Ref.752/23: avec 1 touche de conversation Les prestations du système duplex sont: et 1 touche ouvre-porte; Le poste d’appartement duplex duo Mod. 752 − envoi d’appel (életronique) depuis la plaque de Ref.752/231: avec 1 touche de conversation, emploie comme transmetteur un micro à...
  • Page 4 VERSION MURALE ENCASTREE ALIMENTATION DISPOSITIF DE SECRET DE CONVERSATION Pour cette version, l’installation comprend: L’alimentation Réf. 752/20 est constituée de: Le dispositif Réf. 752/5 est inséré dans le poste de − boîtier d’encastrement Réf. 4328/16; − transformateur 28 VA; la faon suivante: −...
  • Page 5 RONFLEUR ELECTRONIQUE PORTIER DUPLEX SUPPLEMENTAIRE “BUZZER” Le portier du système Mod. 752 est réalisé EXT. Le ronfleur Réf. 9854/52 peut être utilisé comme exclusivement avec 2 modules (séparés) de la appel supplémentaire. série Kombi, il n’est pas compatible avec les plaques INT.
  • Page 6 PLAQUE DE RUE EXEMPLES D’ASSEMBLAGES DE DIFFERENTS MODULES POUR DIVERSES CAPACOTES DE POSTES Les appareils bicanaux Mod. 752 sont compatibles uniquement avec la plaque de rue Kombi Mod. 825. Le système à éléments modulaires Kombi en profilé d’alluminium anodisé est composé des modules m = 1,55 ÷...
  • Page 7 VERSION MURALE ENCASTREE COMPOSANTS ACCESSORIES Dimensions (mm) Cadre support Modules avec Cadres Visiére antipluie MICRO-HP modules avec complètes de bôutons et couvre-joint Plaque frontale Boîtier encstré Module Module boîte d'encastrem. cadre couvre-joiny répertoire Bôut. hautparleur micro 752/71 825/5 752/72 825/5 825/23 752/70 825/203...
  • Page 8 NORMES GENERALES D’INSTALLATION INTERCHANGEABILITE AVEC LES VERSION MURALE EN SAILLIE INSTALLATIONS PRECEDENTES COMPOSANTS Dimensions (mm) Pour l’exécution correcte des installations de type Bôitiers avec visiére MICRO-HP Modules avec antipluie avec cadres bôutons et Profondeur Frontale Module Module bicanal il faut se référer à ce qui suit: POSTE D’APPARTEMENT duo Réf.
  • Page 9 INSTRUCTIONS INSTALLATION DISPOSITIF POSTE D’APPARTEMENT Réf. 752/23 modules doivent être séparés avec un module de DESINSERTION Réf. 5330/60 A L’INTERIEUR DE touche ou de répertoire. Afin de garantir le secret de conversation à tous les LA PLAQUE DE RUE MOD. KOMBI Raccordement du poste d’appartement Réf.752/23 Il est possible de régler l’amplification vers l’extérieur postes de l’installation il faut brancher un dispositif...
  • Page 10 COLLEGAMENTO DI POSTI INTERNI SUPERJOLLY AD UN PORTIERE ELETTRICO COLLEGAMENTO DI POSTI INTERNI duo AD UN PORTIERE ELETTRICO A VIVA VOCE COLLEGAMENTO DEI PARTICOLARI DELL’IMPIANTO A VIVA VOCE MOD. 752 COME RICAMBIO CONNECTION OF duo INDOOR SETS TO A DUPLEX OUTDOOR STATION NEGLI IMPIANTI SUPERJOLLY 2a SERIE RACCORDEMENT DES POSTES D’APPARTEMENT duo A UN PORTIER DUPLEX CONNECTION OF DUO DUPLEX SYSTEM COMPONENTS MOD.
  • Page 11 COLLEGAMENTO DI POSTI INTERNI duo A DUE PORTIERI ELETTRICI A VIVA VOCE CON COLLEGAMENTO DI POSTI INTERNI duo AD UN PORTIERE ELETTRICO A VIVA VOCE - SOLU- COMMUTAZIONE AUTOMATICA ZIONE CON SEGRETO DI CONVERSAZIONE CONNECTION OF duo INDOOR SETS TO TWO DUPLEX OUTDOOR STATIONS WITH AUTOMATIC CONNECTION OF duo INDOOR SETS TO A DUPLEX OUTDOOR STATION WITH SECRECY OF SWITCHING CONVERSATION...