Sommaire des Matières pour Hyundai power products HTDER50PW-1
Page 2
SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE ..........................3 2. UTILISATION PREVUE ............................7 3. CONTENU ................................8 4. DONNEES TECHNIQUES ............................9 5. PRÉPARER VOTRE PELOUSE POUR LA TONTE ....................9 6. INSTALLATION DE LA STATION DE CHARGE ....................12 7. POSE DU CABLE PÉRIPHÉRIQUE ........................16 8. UTILISATION DE LA TONDEUSE ........................17 9.
Page 3
1. INSTRUCTIONS DE SECURITE ⚫ ATTENTION ! Avant d'utiliser cette machine, veuillez lire attentivement ce manuel et comprendre les instructions. Veuillez conserver ces instructions pour une utilisation future. Si vous donnez cet outil à un tiers, veuillez également donner ce manuel. ⚫...
Page 4
⚫ Après l'opération, effectuez la maintenance de l'outil. Suivez attentivement les instructions du chapitre "Entretien et maintenance". Ces instructions aideront à maintenir l'outil en bon état. ⚫ Ne remplacez jamais les éléments coupants non métalliques par des éléments coupants métalliques. ⚫...
Page 5
d) Retirez (ou faites fonctionner) le dispositif de désactivation de la machine : - avant de dégager un blocage ; - avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la machine. 4) Lorsque la machine fonctionne automatiquement Ne laissez pas la machine fonctionner sans surveillance si vous savez qu'il y a des animaux domestiques, des enfants ou des personnes à...
Page 6
n) N'utilisez pas la tondeuse avec des composants défectueux ou endommagés tels que des lames, des vis, des écrous, etc. o) Ne mettez jamais vos mains et vos pieds sous la tondeuse. p) La tondeuse ne garantit pas une compatibilité totale entre la tondeuse et d'autres types de systèmes sans fil tels que les télécommandes, les émetteurs radio, les clôtures électrifiées, etc.
Page 7
Attention à ne pas vous couper les Ne jetez pas les produits électriques orteils ou les mains. avec ordures ménagères générales. Tension dangereuse Appuyez sur le bouton STOP avant l'entretien ou le levage de la machine. Lisez manuel d'instructions Danger - risque de projection Attention : attendez que les lames s'arrêtent de tourner lorsqu'elles sont éteintes...
Page 8
3. CONTENU 1. Câble périphérique x100m/150m 2. Chevilles périphériques x120/180 3. Vis de mise à la terre de la station de charge x4 4. Lames x9 5. Vis de lame x10 6. Épissure de fil x4 7. Alimentation 8. Outil Allen 9.
Page 9
4. DONNEES TECHNIQUES Batterie Li-ion 22.2V/2600mAh Adaptateur Entrée 100-240Vac, 1,4A max Sortie 25.5V/2.0A Gamme de fréquence : 2412~2472 MHz Puissance de sortie : 14,05 dBm max Vitesse du moteur de la lame 3200~3500/min Capacité de travail 600m2 Vitesse de déplacement 22 m/min Hauteur de coupe 25-55 mm...
Page 10
Il y a une règle pratique présente dans l’emballage qui vous aidera à mesurer 30 cm tout autour de votre jardin. Il peut avoir des parties de votre jardin qui seront difficiles d’accès, voire même impossibles à travailler. Votre tondeuse ne s'éloignera pas au-delà du câble périphérique que vous devez poser autour de votre jardin. La tondeuse changera de direction en entrant en contact avec des choses comme : ⚫...
Page 11
Si une racine d'arbre dépasse Une solution consiste à Sinon, coupez la racine de dans le périmètre de votre zone prendre le périmètre autour l'arbre avec une scie et remplir de coupe, cela posera un de l'arbre racine, en laissant toute surface inégale...
Page 12
6. INSTALLATION DE LA STATION DE CHARGE Source d'alimentation Assurer un périmètre droit d'au moins 2 m à partir de l'avant de la L'emplacement doit être à moins de 5 m station de charge, et à 30 cm d’une source d’alimentation- prise électrique directement de l'arrière.
Page 13
Vous devrez retirer la gaine en plastique de Le support de charge à un capot à l'arrière l'extrémité du fil avant la connexion. (affiché en gris) qui pivote vers l'avant. Tordre les câbles exposés permet d'assurer une bonne connexion. Poussez le capot de la station de charge vers La borne à...
Page 14
Lorsque vous avez terminé le câble périphérique, Faites passer le câble d'alimentation par l'autre il doit retourner à la station de charge et être côté de la station de base. alimenté par l'unité et se brancher à la borne noire. Faites attention aux raccords des câbles : il y a un Poussez le câble d'alimentation en place.
Page 15
Une fois la station de base entièrement câblée, Vissez ensuite la bague extérieure pour sécuriser elle peut être fixée en place avec les quatre vis le câble en place afin d’empêcher tout infiltration fournies. Utilisez la clé Allen fournie pour les d'eau.
Page 16
7. POSE DU CABLE PÉRIPHÉRIQUE Gardez le fil droit pendant au moins les 2 Placez les piquets à des intervalles d'environ 1 m premiers mètres. Cela permet à la tondeuse de sur un sol droit et plat, de 30 cm à 50 cm dans les retourner facilement au support de charge.
Page 17
8. UTILISATION DE LA TONDEUSE Placez la tondeuse sur la station de base avec les Appuyez le bouton STOP roues sur les poignées et les deux broches engagées à l'avant de la tondeuse. Remarque : la tondeuse devra être chargée à au moins 70 % de sa capacité...
Page 18
Panneau de contrôle Réglage de la hauteur de coupe 1. Ouvrez le couvercle du bouton. 2. La hauteur de coupe peut être ajustée de 2,5 cm à 5,5 cm en tournant le bouton de réglage.
Page 19
9. DEMARRAGE Réglage de la hauteur de coupe La première tonte de la saison ou la tonte d’herbe longue et humide nécessite un réglage plus élevé (5,5 cm). Réduisez la hauteur progressivement jusqu'à la hauteur désirée une fois que tout le sol a été tondu. Cela peut prendre quelques jours ou quelques semaines.
Page 20
Allumé Éteint 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 3 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 3 secondes. secondes. 2. Saisissez le code PIN à 4 lettres que vous avez défini. 3. La tondeuse attend maintenant d'autres instructions en mode veille. Démarrage de la tonte 1.
Page 21
Il s'agit de la durée pendant laquelle la tondeuse sera active. Cela inclut le temps de charge. Par exemple : si elle est réglée sur 8 heures et que la tondeuse est réglée pour fonctionner à partir de 20h00, elle fonctionnera jusqu'à...
Page 22
Charge 1) Placez la tondeuse dans la station (ou appuyez sur le bouton HOME) 2) La tondeuse se chargera jusqu'à 100 % puis se mettra en veille. 3) La tondeuse se rechargera si la batterie est inférieure à 75 %. La tondeuse se charge sur sa station grâce aux deux tiges de charge.
Page 23
1) Placez la tondeuse dans le jardin. La tondeuse peut être placée dans la limite du 2) Appuyez sur le bouton OK pour accéder au périmètre pour la tonte en spirale. sous-menu 1. La tondeuse tond en spirale relativement uniforme 3) Sélectionnez «...
Page 24
Mode pluie Le mode pluie définit si la tondeuse s'éteint sous la pluie ou non. La désactiver permettra à la tondeuse de continuer à travailler sous la pluie. ATTENTION : évitez l'activation lors de fortes pluies et d'orages. L'herbe mouillée entraî nera une charge supplémentaire pour la tondeuse et le temps de tonte peut être réduit.
Page 25
Code PIN Changer de code PIN 1. Le code PIN doit être saisi après la mise sous 1) Appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous- tension, en appuyant sur le bouton STOP et menu 1. avant d'effacer l'état d'erreur et de modifier 2) Sélectionnez «...
Page 26
la maintenance et la recherche de pannes. Journal de travail Économie d'énergie et des LED Le rétroéclairage s'allumera au bout de 2 minutes et la tondeuse s'allumera au bout de 8 minutes, respectivement, sans interférence de l'utilisateur. 1) Appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu 1. 2) Sélectionnez «...
Page 27
10.REPARATION DU CABLE PERIPHERIQUE Si le câble périphérique est coupé ou se casse Le clip contient deux canaux. Poussez une pour une raison quelconque (indiqué par un extrémité dans un canal et l'autre extrémité dans voyant rouge fixe sur la station de charge), vous l'autre.
Page 28
11. REPLACEMENT DES LAMES 1) Éteignez la tondeuse 5) Utilisez un deuxième tournevis pour ancrer 2) Portez des gants de protection la plaque de lame pendant que vous fixez la 3) Retournez la tondeuse lame. 4) Placez la lame sur le trou de vis surélevé. 6) À...
Page 29
12. DEPANNAGE Message d’erreur Cause Solution Tondeuse à l'extérieur La tondeuse est à l'extérieur du Placez la tondeuse à l'intérieur périmètre. du périmètre. Tondeuse soulevée La tondeuse est soulevée du sol. Déplacez la tondeuse sur une partie plate de la pelouse. Tondeuse inclinée La tondeuse est trop inclinée.
Page 30
supérieure à un an, vous devrez recharger la tondeuse avant utilisation. Rangement hivernal 1) La tondeuse doit être soigneusement nettoyée avant le rangement hivernal. Chargez complètement la batterie avant de la ranger. 2) Stockez la tondeuse dans la station et placez-la dans un endroit sec à l'abri du gel, de préférence stockée dans l'emballage d'origine.
Page 31
ZI, 32 rue Aristide Berges – 31270 Cugnaux - France Déclare que la machine indiquée ci-dessous : TONDEUSE ROBOTISEE HTDER50PW-1 Numéro de série : 20210876546-20210876595 Est conforme aux dispositions de la directive « machines » 2006/42/CE et des lois nationales la transposant ;...
Page 32
16. GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
Page 33
17. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE ? Si vous avez acheté votre produit en magasin : • Videz le réservoir d’essence. • Veillez à ce que votre machine soit complète (accessoires fournis) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
Page 34
18. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...