Indicateur digital universel pour entrée process et température (27 pages)
Sommaire des Matières pour Ditel JUNIOR Serie
Page 1
MANUEL D I NSTRUCTIONS COMPTEUR PROGRAMMABLE JUNI OR-I MP JUNI OR20-I MP...
Page 2
INTRODUCTION A LA GAMME KOSMOS Ce manuel n est applicable que pour l indicateur avec Pour adapter l instrument aux caractéristiques de son lequel il à été livré. Toutes les informations qu il fonctionnement, on effectuera sa CONFIGURATION au moyen contient sont sujettes à...
Page 3
INSTRUMENT DIGITAL DE TABLEAU SERIE JUNIOR JUNI OR-I MP & JUNI OR20-I MP INDEX 1. INFORMATION GENERAL MODELOS JR/ JR20-IMP ......................4-5 1.1. - DESCRIPTION DEL TECLADO Y DEL DISPLAY.................... 6-7 2. MISE EN OEUVRE ................................8 2.1 - ALIMENTATION ET RACCORDEMENT ....................... 9-10 2.2 - INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION .......................
Page 4
OPTION DE SORTIE 2 SEUILS (2RE) CADRE FRONTAL CIRCUIT DE BASE BOÎTIER AVEC PINCES DE FIXATION AU TABLEAU MODULE AFFICHEUR AVEC TOUCHES ET LEDS...
Page 5
1. MODELES JUNIOR-IMP ET JUNIOR20-IMP Les paramètres à sélectionner par l utilisateur incluent la Junior- IMP et Junior20-IMP: Les deux compteurs à 4 digits, de format réduit, sont position d un point décimal, l inhibition de la touche RESET identiques en tous points mis à part la dimension des digits (RAZ), facteur multiplicateur...
Page 6
DESCRIPTION DES FONCTIONS FRONTALE EN MODE TRAVAIL. CLAVIER EN MODE SHIFT DATA TRAVAIL ETIQUETTE ENTER Unité d ingénierie LED SET1 LED SET2 Indique l activation du seuil 1 Indique l activation du seuil 2 TOUCHE UP RAZ du compteur Combinée avec SHIFT, RAZ du totalisateur général TOUCHE DATA Indique données...
Page 7
DESCRIPTION DES FONCTIONS DU CADRE FRONTAL EN MODE PROGRAMMATION SHIFT DATA CLAVIER EN MODE ETIQUETTE PROGRAMMATION ENTER Unités d ingénierie LED SET1 LED SET2 Témoin programmation seuil 1 Témoin programmation seuil 2 TOUCHE Applelle les valeurs de seuils Incrémente le digit clignotant TOUCHE ENTER Valide les données et paramètres sélectionnés.
Page 8
2. MISE EN OEUVRE CONTENU DE L EMBALLAGE Instructions de programmation (p. 11) Manuel d instructions en français avec déclaration de conformité (autres langues : Espagnol, Anglais, Allemand). L instrument dispose d un logiciel interne qui permet de L instrument de mesure de base JR/ JR20-IMP. configurer l entrée.
Page 9
Alimentation et raccordement. S il est nécessaire de changer la configuration physique de l appareil, extraire la partie électronique de son boîtier selon la figure 9.1. 115/230 V AC: Les instruments avec alimentation 115/230 V AC, sont livrés pour un raccordement à 230 V AC, voir figure 9.2. Si on désire passer l alimentation à...
Page 10
RACCORDEMENT ALIMENTATION ATTENTI ON : L irrespect de ces instructions entraîne la perte de garantie en cas de surtension. Pour garantir la compatibilité électromagnétique on devra tenir compte des recommandations suivantes : Les câbles d alimentation doivent être séparés des câbles de signal et jamais installés dans le même conduit Les câbles de signal doivent être blindés et leur blindage raccordé...
Page 11
3.2. INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION Entrer en mode programmation Blocage de l accès à la programmation Après configuration de l instrument, il est recommandé Par appui sur ENTER pour que l appareil affiche l indication Pro et que les deux LED s 1 et 2 clignotent d interdire l accès à...
Page 12
2.3 - DIAGRAMME DE PROGRAMMATION P r o 1.0 0 0 I n P d S P S E t 2.0 0 0 d C P S C L M o dE 0 0 0.0 1.0 0 0 r E S F I L L C 0 o F F S...
Page 13
3.2. INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION Toutes les étapes de la programmation, y compris celles de la 2. Sélection d une option programmation des seuils sont indiquées dans le diagramme Dans un menu qui propose plusieurs options, celles-ci p. 12. Les étapes relatives aux seuils ne sont accessibles que sont appelées à...
Page 14
CONFI GURATI ON DE L ENTREE 1./ Sélection du type de capteur. Avant de raccorder le signal d entrée, sélectionner au moyen des 5 contacts Dip-Switches SW1 (placé sur la carte de base de l appareil) le type de capteur qui sera utilisé. Pour cela, démonter le boîtier (voir fig.
Page 15
2./ Raccordement du signal d entrée. 3./ Schémas de raccordement selon capteur. Consulter les recommandations de raccordement en Page Consulter les recommandations de raccordement en Page 1 2 3 4 5 Capteur Magnétique o Contact Libre 1 2 3 4 5 Capteur Namur + EXC 1 2 3 4 5...
Page 16
MENU DE PROGRAMMATI ON DE LA PLAGE D ENTREE [ 16.1] Accès au menu d entrée ENTER A partir du mode travail, par , accéder au mode programmation (indication Pro ENTER fig. 13.1, P.13, avec LED s 1 et 2 en clignotement). A nouveau par , accéder à...
Page 17
MENU DE PROGRAMMATI ON DE L ECHELLE D AFFI CHAGE [17.1] Accès au menu display ENTER A partir du mode travail, par , accéder au mode programmation (indication Pro ENTER fig. 13.1, P.13, avec LED s 1 et 2 en clignotement). ). A nouveau par , accéder à...
Page 18
[18.1] Offset de l affichage L indication fugitive oFFS (fig. 18.1 ci-contre) précède une valeur numérique, dont le premier digit est en mode clignotant, dépendante d une programmation antérieure et représentant l offset de l affichage. L offset est la valeur que prend l affichage du compteur quand on effectue une RAZ (RESET) .
Page 19
2.7. TOTALISATEUR. OFFSET, RAZ ET FACTEUR MULTIPLICATEUR 2.7.1. COMPTEUR PARTIEL 2.7.2. TOTALISATEUR L instrument compte en sens ascendant le nombre Le compteur contient un totalisateur qui est un compteur de 6 d impulsions reçu par l entrée multiplié par un facteur pouvant digits (999999) qui s incrémente à...
Page 20
3. CARTE D OPTI ON 2 SEUI LS PAR RELAI S 3.1 INSTALLATION DE LA CARTE Les appareils JR/JR20-IMP peuvent recevoir de manière additive une option de sortie deux seuils : Une carte de contrôle avec 2 seuils par relais SPDT 8 A @ 250 V AC / 150 V DC utilisable en mode HI ou LO avec hystérésis ou temporisation programmables.
Page 21
3.2. MODES DE FONCTIONNEMENT DES SEUILS Les seuils se programment avec quatre digits et peuvent Mode 1: Les seuils s activent lorsque le compteur atteint seulement se référer au comptage courant et non au leur valeur de consigne respective. totalisateur généraL. Activation impulsionnelle : désactivation au bout du temps programmé.
Page 23
3.4. PROGRAMMATION DES VALEURS DE SEUILS [23.1] Accès direct ENTER Pour programmer les valeurs de seuils, entrer en mode programmation par partir de l affichage Pro, fig. 23.1, par , accéder aux valeurs de seuils. IMPORTANT: La valeur de seuil doit être comprise dans la plage d affichage choisie SHIFT DATA ENTER...
Page 24
MENU DE PROGRAMMATION DES SEUILS [24.1] Accès au menu ENTER A partir du mode travail, par , accéder au mode programmation (indication Pro ENTER de la fig. 13.1, p.13, avec LED s 1 et 2 clignotantes). Par nouvel auppi sur accéder à...
Page 25
[ 25.1] Mode d activation des seuils L affichage indique l une des mentions des fig. 25.1, dont la 25.a correspond au mode Sortie impulsionnelle (fig. 25.1a) Sortie maintenue (Fig. 25.1b) impulsionnel et la 25.1b au mode maintenu selon explication ci-après. La Led 1 activée signifie une programmation en cours pour le seuil 1.
Page 26
4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES SIGNAL D ENTREE FUSIBLES (DIN 41661) - (Recommandés) Fréquence maximale ..........4 KHz JR/ JR20-IMP (230/115V AC)..... F 0.1A / 250 V Excitation....... 8V @ 20mA ou 22V 5 @ 20mA JR/ JR20-IMP2 (24/48V AC) ...... F 0.2A / 250 V Capteur magnétique JR/ JR20-IMP3 (12 V DC) ......F 1A / 250 V Sensibilité...
Page 27
4.1 - Dimensions et montage CLIPS DE FIXATION Le montage sur tableau se fera à travers un JOINT D ETANCHEITE orifice 92x45mm dans lequel le boîtier de l appareil muni de son joint d étanchéité doit coulisser sans contrainte de l avant vers l arrière.
Page 28
La responsabilité du fabricant est dégagée de toute autre obligation et en particulier sur les effets du mauvais fonctionnement le l instrument. Tous les produits DITEL bénéficient d´ une garantie sans limites ni conditions de TROIS (3) ans depuis le moment de leur achat. Vous pouvez maintenant obtenir le prolongement de cette période de garantie jusqu´...
Page 30
6. CERTIFICAT DE CONFORMITE Fabricant : DITEL - Diseños y Tecnología S.A. Norme applicable : EN50081- 1 Générale d émission EN55022/CISPR22 Classe B Adresse : Travessera de les Corts, 180 08028 Barcelona Norme applicable: EN50082- 1 Générale d immunité ESPAÑA...
Page 32
été acquis pour qu'ainsi se procède à son traitement et recyclage contrôlés. DISEÑOS Y TECNOLOGIA, S.A. Polígono Industrial Les Guixeres C/ Xarol 8 C 08915 BADALONA-SPAIN Tel : +34 - 93 339 47 58 Fax : +34 - 93 490 31 45 E-mail : dtl@ditel.es www.ditel.es...