Page 1
Mode d’emploi Caméscope Haute Definition HC-V520 Modèle N° HC-V520M HC-V510 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. VQT4Q50-1...
Page 2
∫ Indemnités concernant les appareil. 180) contenus enregistrés ∫ A propos de la condensation Panasonic n’accepte en aucun cas d’être (Lorsque l’objectif ou l'écran directement ou indirectement responsable des ACL est embué) problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne La condensation survient lorsqu'un changement de garantit aucun contenu si l’enregistrement ou...
Page 3
≥ Scène(s) enregistrée(s) en 1080/50p ou 1080/50i: “scène(s) AVCHD” ≥ Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple: l 00 Ce mode d’emploi a été réalisé pour les HC-V520 HC-V520M modèles HC-V510 . Les images peuvent être légèrement différentes de la réalité.
Contenu A lire attentivement........2 Avancé (Enregistrement) Préparatifs Pour utiliser le zoom........40 Coefficient du zoom durant le Mode Noms et Fonctions des Éléments Enregistrement d’Image Fixe ....40 Principaux............6 Fonction stabilisateur d’image ....41 Alimentation ..........10 Pour changer le Mode Enregistrement ..43 Insertion/retrait de la batterie....
Page 5
Avancé (Lecture) Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] ® Opérations de lecture ........76 Fonction Wi-Fi .......... 118 Icône des opérations utilisées avec Ce que vous pouvez faire avec la la lecture des images animées ....76 fonction Wi-Fi et préparatifs......120 Création d’une image fixe à partir Connexion au Wi-Fi........126...
Préparatifs Noms et Fonctions des Éléments Principaux Haut-parleur Capuchon d’objectif Connecteur A/V [A/V] 98, 114) ≥ Le cache objectif s’ouvre en mode Touche auto intelligente [iA] enregistrement des images animées ou Touche du stabilisateur optique de en mode enregistrement d’image fixe. l’image [ O.I.S.] Objectif...
Page 7
12 13 14 Commutateur de mode Sabot pour trépied Indicateur d’état 15, 126) ≥ Un trépied ayant une vis d'une longueur de Touche de marche/arrêt 5,5 mm ou plus peut endommager cet d’enregistrement appareil s'il y est installé. Logement de la batterie Couvercle de la carte SD Écran à...
Page 8
Prise d’entrée CC [DC IN] Touche de prise de vue [ ≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que Levier du zoom [W/T] (En Mode celui fourni. Enregistrement d’Images Animées ou en Mode Enregistrement d’Image Fixe) Commutateur d’affichage des vignettes ]/Levier du volume [sVOLr] (En Mode Lecture) Courroie de la poignée Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter...
Panasonic et les batteries fabriquées par d'autres compagnies et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries qui ont été fabriquées par d'autres compagnies et qui ne sont pas de véritables produits Panasonic.
Veuillez vous référer à la page 164. ≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la page 181. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic 12). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Toutefois, si la charge résiduelle de la batterie est de moins de 30 minutes, il restera affiché. ≥ La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
≥ Veuillez vérifier les informations les plus récentes en visitant le site Web d'assistance suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Pour utiliser une carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC avec un autre équipement, vérifiez que l'équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. 37) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL. Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’unité. Pour mettre l’appareil hors tension ...
∫ À propos des icônes d’opérations Touchez pour changer de page ou pour effectuer un réglage. Touchez pour revenir sur l’écran précédent. A propos du menu tactile Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour changer les icônes de commandes. ≥...
≥ Un message invitant à la configuration de l’heure mondiale peut s’afficher. Effectuez la configuration de l’heure mondiale en touchant l’écran. ≥ Touchez [QUITTER] pour achever le réglage. HC-V520M HC-V520 ≥ Au moment de l'achat, l'écran de confirmation de la configuration Wi-Fi s'affiche après le réglage de l'heure mondiale.
Base Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope 1 Tenez le caméscope avec les deux mains. 2 Passez votre main dans la courroie. 3 Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque vous avez l’appareil accroché...
Base Pour sélectionner un support sur lequel enregistrer [HC-V520M] La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images animées ou des images fixes. Changez pour le mode Sélectionnez le menu. : [SÉLEC. SUPP.] MENU Touchez le support pour enregistrer des images animées ou des images fixes.
Base Enregistrement d’images animées Changez pour le mode Ouvrez l’écran ACL. Appuyez sur le bouton de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. A Lorsque vous démarrez l’enregistrement, ; se change en ¥. B Icône de la touche enregistrement Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
Page 22
≥ (Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD ou la mémoire interne) Formats [1080/50p]/[PH]/[HA]/[HG]/[HE] [iFrame] d’enregistrement Scènes enregistrables Environ 3900 Environ 89100 Dates différentes Environ 900 Environ 900 ≥ Le nombre maximum de scènes enregistrables et le nombre maximum de dates différentes seront plus petits que sur le tableau ci-dessus s’il y a des scènes et des images fixes iFrame enregistrées ensembles sur une carte SD ou la mémoire interne.
Base Enregistrement d’images fixes Changez pour le mode Ouvrez l’écran ACL. Appuyez à mi-course sur la touche. (Uniquement pour la mise au point automatique) Indication de la mise au point: A Indication de la mise au point: ± (Le voyant blanc clignote.): En cours de mise ...
∫ A propos des indicateurs à l’écran dans le Mode Enregistrement de Photo Indicateur d’opération d'image fixe 168) R3000 R3000 R3000 MEGA Nombre restant d’images fixes R3000 ≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît. Taille des images fixes Stabilisateur optique MEGA de l'image ≥...
Base Mode auto intelligent Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer. Touche auto intelligente Une pression sur la touche auto intelligente peut changer le Mode Enregistrement. ≥ Une pression sur la touche auto intelligente lorsqu'un autre Mode Enregistrement est sélectionné...
Page 26
∫ Mode auto intelligent Lorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité...
Touchez l’icône de sélection du mode lecture A 17). ≥ Vous pouvez également définir en touchant MENU sélectionnant [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [MEDIA VIDEO/PHOTO]. HC-V520 HC-V510 Sélectionnez la photo B ou le format d'enregistrement du film C que vous désirez visionner.
Page 28
Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération. E Icône de l’opération 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s ≥ Les icônes d’opération et l’écran d'affichage disparaîtront si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran. ...
Page 29
Compatibilité des images animées ≥ Cet appareil est basé sur le format AVCHD Progressive/AVCHD/format de fichier MPEG-4 AVC. ≥ Même si le dispositif utilisé est aux normes, lorsque la lecture d'un film enregistré à l'aide d'un autre appareil est effectuée sur cet appareil, ou lorsqu'un film enregistré à l'aide de cet appareil est lu sur un autre dispositif, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement, ou peut être impossible.
Base Utilisation de l’écran de menu ≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le Menu Tactile pour afficher MENU Touchez MENU ∫ A propos de l’affichage du guide Après avoir touché , toucher les sous- menus et les éléments fera apparaître les descriptions et les messages de confirmation MENU de configuration.
Base Utilisation du menu de configuration [AFFICHAGE] Définissez la méthode d'affichage de l'écran d'information. : [CONFIG] # [AFFICHAGE] # paramètre désiré MENU [5 SEC.]: L'information s'affiche à l'écran pendant 5 secondes après le démarrage du Mode Enregistrement de Film ou du Mode Enregistrement de Photo, le démarrage de la lecture, ou le toucher de l'écran.
Page 32
(Uniquement en configurant le lieu de votre destination) Touchez pour sélectionner votre lieu de destination et touchez [ACCÈS]. ≥ Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour définir l’heure d’été. apparaît et la C L’heure locale de l’endroit de configuration de l’heure d’été s’active. L’heure destination du voyage du lieu de destination du voyage et le décalage D La différence d’heure entre le...
Page 33
[AFFICH. VERR. O.I.S.] Veuillez lire la page 56. [AFFICH. EXT.] Veuillez vous référer à la page 99. [ECONOMIS. (BATT)] Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met automatiquement hors tension pour empêcher la batterie de se décharger. : [CONFIG] # [ECONOMIS.
Page 34
≥ En mode veille au démarrage rapide, environ 70% de l’intensité utilisée pour le mode pause à l’enregistrement est utilisée donc la durée d’enregistrement sera réduite. HC-V520 HC-V510 ≥ Le démarrage rapide ne fonctionnera pas s’il n’y a aucune carte SD présente.
Page 35
[SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION] Vous pouvez changer les icônes de l'opération 57) à afficher dans le Menu tactile. Mémorisez 3 icônes d'opération favorites. ≥ Les paramètres par défaut sont, (Fondu), (PRE-REC) et (Compensation du contre-jour) pour le Mode Enregistrement de Film, et (Retardateur), (Compensation du contre-jour) et...
Page 36
Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu. : [CONFIG] # [REGL INIT] MENU ≥ Configuration du [SÉLEC. SUPP.] , [REGL HORL.] et [LANGUAGE] ne changeront pas. HC-V520 HC-V510 * Pour les utilisateurs qui possèdent , ce menu ne s'affiche pas. HC-V520 HC-V520M [Réinit.
Page 37
HC-V520M uniquement Affiché lorsque vous raccordez un USB HDD. 108) HC-V520 HC-V510 ≥ L'écran de sélection du support ne s'affiche pas si le USB HDD n'est pas connecté. Touchez [OUI]. ≥ Une fois que le formatage est terminé, touchez [QUITTER] pour quitter l’écran de message.
Page 38
MENU Pour avoir les informations les plus récentes, visitez le site d'assistance ci-dessous. (A compter de décembre 2012) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Ce site est uniquement en anglais.) [MODE DEMO] Cet élément est utilisé pour lancer la démonstration de l’appareil. : [CONFIG] # [MODE DEMO] # [ON] MENU ≥...
Page 39
[TRANSFERT Eye-Fi] Cet élément s'affiche uniquement lorsqu'une carte Eye-Fi est présente. Veuillez vous référer à la page 115. [Eye-Fi DIRECT] Cet élément s'affiche uniquement lorsqu'une carte Eye-Fi est présente. Veuillez vous référer à la page 116. [LANGUAGE] Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu. : [CONFIG] # [LANGUAGE] # langue désirée MENU - 39 -...
Avancé (Enregistrement) Pour utiliser le zoom Levier du zoom/icône de la touche zoom Côté T: Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W: Enregistrement grand-angle (zoom arrière) A Barre du zoom ≥ Le coefficient maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut être réglé à l’aide du [MODE ZOOM].
Avancé (Enregistrement) Fonction stabilisateur d’image Utilisez le stabilisateur d’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement. Cette unité est équipée d’un stabilisateur optique hybride de l’image. Le stabilisateur optique hybride de l’image est un stabilisateur hybride optique et électrique de l’image.
Page 42
(Mode enregistrement des images fixes) : [RÉG. ENREG.] # [O.I.S.Avancé] # [MODE 1] ou [MODE 2] MENU [MODE 1]: La fonction marche tout le temps. [MODE 2]: La fonction marche lorsque la touche est appuyée. Nous vous conseillons d’utiliser ce mode pour un auto-enregistrement ou pour un enregistrement avec trépied en Mode Enregistrement d’Image Fixe.
Avancé (Enregistrement) Pour changer le Mode Enregistrement Touchez l'icône de la touche du Mode Enregistrement. MENU Touchez l'icône de la touche du Mode Enregistrement désiré. Mode Effet Vous pouvez changer de mode pour le Mode auto intelligent, qui optimise les paramètres de Auto Intelligent l'environnement d'enregistrement où...
Auto Plus Intelligent Veuillez lire la page pour avoir plus de détails sur l'effet de chaque mode. (Portrait)/ (Paysage)/ (Projecteur) (Lumière basse) (Paysage nocturne) (Macro) (Normal) (Normal) Uniquement en mode d’enregistrement des images animées Uniquement en mode d’enregistrement d’images fixes ≥...
Page 45
[Effet miniature] MINI Touchez pour régler la position horizontale de la partie qui est mise au point. ≥ Si vous touchez l'écran, vous pouvez régler la position horizontale de la partie qui est mise au point. ≥ Si aucune opération tactile n'est effectuée pendant environ 1 seconde, [Réinit], [TAILLE], et [ACCÈS] s'affichent.
Page 46
[Film 8mm] (En réglant la luminosité) Touchez ≥ Le niveau de luminosité change chaque fois que vous touchez l'icône. (Standard) # (Clair) # (Foncé) (En réglant la balance des couleurs) Touchez ≥ Le niveau de la balance des couleurs change chaque fois que vous touchez l'icône. (Bleu) # (Rouge) # (Jaune)
Mode scène ≥ Changez le Mode Enregistrement pour Touchez le Mode scène désiré. Mode Effet Pour faire des scènes en mouvement rapide moins instables 5Sports: lors de la lecture lente et la pause de lecture Portrait: Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan Peau douce: Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli Projecteur:...
Page 48
≥ (Paysage nocturne) j La vitesse d’obturation est de 1/2 ou plus en mode enregistrement d’images fixes. j Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied. - 48 -...
Avancé (Enregistrement) Enregistrement manuel ≥ Les réglages de la mise au point manuelle, de la balance des blancs, de la vitesse d’obturation, de la luminosité (Diaphragme et Gain) sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe. Touchez le pour passer sur le Mode manuel.
Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. ≥ Permutez sur le mode manuel. Touchez [WB].
Réglage manuel de la vitesse d’obturation/ diaphragme Vitesse d’obturation: Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme: Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Permutez sur le mode manuel. Touchez [SHTR] ou [IRIS]. Touchez pour ajuster la configuration.
Réglage manuel de la mise au point Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Permutez sur le mode manuel. (Lorsque la fonction d’assistance MPM est utilisée) Sélectionnez le menu. : [RÉG.
Avancé (Enregistrement) Enregistrement avec la Fonction Toucher Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques juste par une facile opération de toucher de l’écran. Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le Menu Tactile pour afficher les icônes de la Fonction Tactile. Touchez l’icône de la fonction toucher.
Page 54
Niveau de la Prise de vue Cette fonction détecte l'inclinaison horizontale de l'appareil et la corrige automatiquement en le mettant à niveau avant d'enregistrer. : Lorsque cette fonction est activée. : Lorsque cette fonction est désactivée. Touchez ≥ L'icône s'affiche à la position A. j Lorsque l'inclinaison est correcte : ...
Page 55
AF/AE suivi Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié en touchant l’écran. La mise au point et l’exposition suivront automatiquement le sujet même si celui-ci se déplace. Touchez ≥ Lorsque [REC. VISAGE] 64) est [ON] et qu’un visage enregistré est détecté, la cible est automatiquement verrouillée.
Page 56
Verrouillage du stabilisateur optique de l’image En Mode Enregistrement d’Images Animées, vous pouvez augmenter davantage la stabilisation optique de l’image en maintenant le toucher sur . Avec cette fonction, vous pouvez réduire davantage l’effet des secousses qui peuvent survenir en utilisant le zoom. Appuyez sur la touche du stabilisateur optique de l’image pour allumer le stabilisateur de l’image.
Avancé (Enregistrement) Fonctions d’enregistrement des icônes d’opération Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher les icônes d’opération. Touchez une icône d’opération. PRE-REC (ex.
Page 58
≥ Il n’y a aucun bip sonore. ≥ Le PRE-REC est annulé dans les cas suivants. j Si vous changez le mode HC-V520 HC-V510 Si vous retirez la carte SD HC-V520M Si vous retirez la carte SD pendant que la [SÉLEC. SUPP.] est sur [VIDÉO/CARTE SD]...
Page 59
≥ L’enregistrement avec Déclenchement Sourire ne fonctionnera pas dans les cas suivants. ( clignotera) HC-V520 HC-V510 Lorsqu'il n'y a aucune carte SD présente HC-V520M Lorsqu’il est sur [IMAGE/CARTE SD] dans [SÉLEC. SUPP.], et s’il n’y a aucune carte SD présente...
Page 60
Retardateur Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur. Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant: Ø10 (Enregistre au bout de 10 secondes) # Ø2 (Enregistre au bout de 2 secondes) # configuration annulée ≥...
Page 61
Grilles de référence Vous pouvez vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture d’images animées et d’images fixes. La fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition. Elle changera chaque fois que l’icône est touchée. # Configuration annulée ≥...
Avancé (Enregistrement) Menus des fonctions d’enregistrement [MODE SCENE] Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. ≥ Paramétrez le Mode de Contrôle Créatif sur [Enreg. interval.]. : [RÉG. ENREG.] # [MODE SCENE] # réglage désiré MENU [OFF]: Annulez la configuration...
Page 63
[MODE D'ENR.] Change la qualité de l’image et le format d’enregistrement des images animées pour enregistrer. : [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré MENU [PH]/[HA]/[HG]/[HE] Paramétrez le format d'enregistrement sur 1080/50i. [1080/50p] Paramétrez le format d'enregistrement sur 1080/50p. [iFrame] Paramétrez le format d'enregistrement sur iFrame.
Page 64
[REC. VISAGE] La reconnaissance faciale est une fonction permettant de trouver des visages qui ressemblent à des visages qui ont déjà été enregistrées et de donner automatiquement la priorité de la mise au point et de l’exposition à ces visages. Cette fonction permet de garder la mise au point sur le visage de vos proches même lorsqu’ils sont à...
Page 65
Saisi de texte ≥ Les caractères peuvent être facilement saisis sans avoir besoin de déplacer le curseur si le [Position Curseur Auto] est sur [ON]. Icône Description de l’opération [A] etc. Saisit un caractère. Déplace le curseur vers la gauche ou la droite. [A/a/1] Permute entre [A]/[a] (alphabet) et [&/1] (symboles/nombres).
Page 66
∫ Pour effacer une personne enregistrée Sélectionnez le menu. : [RÉG. ENREG.] # [REC. VISAGE] # [REGL] # [SUPPRIMER] ou [SUPPRIMER MENU TOUT] ≥ Toucher [SUPPRIMER TOUT] efface toutes les personnes enregistrées. (Lorsque [SUPPRIMER] est sélectionné) Touchez la personne à effacer. ≥...
Page 67
[CADRE VISAGE] Les visages détectés apparaissent dans des cadres. : [RÉG. ENREG.] # [CADRE VISAGE] # réglage désiré MENU [PRINCIP.]: Seul l’encadrement prioritaire du visage est affiché. [TOUT]: Tous les cadres de la détection de visage sont affichés. [OFF]: Annulez la configuration. ≥...
Page 68
[IND. DE NIVEAU] Cette fonction affiche l'inclinaison horizontale/verticale de l'appareil à l'aide d'un niveau électronique. : [RÉG. ENREG.] # [IND. DE NIVEAU] # [ON] MENU ∫ Pour corriger l'inclinaison (Direction horizontale) (Direction verticale) Pour corriger l'inclinaison vers la gauche Pour corriger l'inclinaison vers le ≥...
Page 69
[OBT. LEN. AUTO] Vous pouvez enregistrer des images claires même dans des endroits sombres en ralentissant la vitesse d’obturation. ≥ Permutez sur le mode manuel. : [RÉG. ENREG.] # [OBT. LEN. AUTO] # [ON] MENU ≥ La vitesse d’obturation est réglée sur 1/25 ou plus selon la luminosité de l’environnement. ≥...
Page 70
[COUPE VENT] Ceci réduira le bruit du vent qui entre par les microphones incorporés tout en gardant le réalisme. ≥ Permutez sur le mode manuel. : [RÉG. ENREG.] # [COUPE VENT] # paramètre désiré MENU [Fort]: Lorsqu'un vent fort est détecté, cette option permet de réduire efficacement le bruit du vent en minimisant la sonorité...
Page 71
[NIVEAU MIC] Pendant l’enregistrement, le niveau d’entrée du microphone incorporé peut être ajusté. Sélectionnez le menu. : [RÉG. ENREG.] # [NIVEAU MIC] # réglage désiré MENU [AUTO]: AGC est activé et le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. [REGL Le niveau d'enregistrement désiré peut être défini. L' AGC est activé, et les déformations du son sont réduites.
Page 72
[RÉGLAGE IMAGE] Ajuste la qualité de l’image pendant l’enregistrement. Ajustez en reproduisant l’image vers un téléviseur pour en régler la qualité. ≥ Ces paramètres sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe. ≥...
Page 73
[TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression. : [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré MENU ∫ Taille de l'image et coefficient maximum du zoom en Mode Enregistrement de Photo Le format changera selon la taille de l’image.
Page 74
[RAFALE RAPIDE] L’enregistrement est effectué en continue à une vitesse de 50 images fixes par seconde. Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet ayant des mouvements rapides. Sélectionnez le menu. : [PHOTO] # [RAFALE RAPIDE] # [ON] MENU [ON]: 180 images fixes sont enregistrées en continu à une vitesse de 50 images par seconde.
Page 75
[SON OBTUR.] Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand vous enregistrez des images fixes. : [PHOTO] # [SON OBTUR.] # réglage désiré MENU Volume bas Volume haut [OFF]: Annulez la configuration. ≥ Aucun son d’obturation n’est émis en mode enregistrement d’images animées. - 75 -...
Avancé (Lecture) Opérations de lecture Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animées Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 27. Opération de Affichage de lecture Etapes des opérations lecture Pendant la lecture Touchez l’écran ACL et faites-le glisser de droite à...
Opération de lecture Affichage de lecture Etapes des opérations Touchez la barre de lecture Directe ou faites-là glisser en la touchant. Pendant la lecture ≥ La lecture se met en pause temporairement Lecture directe et saute sur la position touchée ou glissée en touchant.
Index photogrammes Highlight & Time L’image d’une scène est affichée comme une vignette aux conditions de recherche réglées. La scène peut être lue à partir de n’importe quel point à mi-chemin de la scène que vous désirez voir. ≥ Déplacez le levier du zoom vers le coté et changez l’affichage vignette pour l’index des photogrammes highlight &...
Poursuite de la lecture précédente Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours de route, la lecture peut être reprise à l’endroit où elle a été arrêtée. : [RÉG. VIDÉO] # [REPRISE LECT.] # [ON] MENU Si la lecture d’images animées est arrêtée, apparaît sur la vignette de la scène arrêtée.
Avancé (Lecture) Les différentes fonctions de lecture Lecture d’images animées/images fixes par date Les scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite. Touchez l’icône de sélection de la date. A Icône de sélection de la date Touchez la date de lecture.
Lecture surlignée La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite de plusieurs scènes, et elle peut être lue ou sauvegardée en peu de temps avec des effets et de la musique ajoutés. Il est possible de créer une Lecture Surlignée originale en contrôlant vos scènes favorites et en configurant pour extraire ces scènes.
Page 82
∫ Configuration de l'effet personnalisé Il est possible de bénéficier de la Lecture des Faits saillants avec votre effet favori en mettant en place la combinaison d'un effet image et de musique. Touchez [PERSO]. Touchez [RÉGLER EFFETS] ou [SÉLEC. MUSIQUE]. (Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionné) Touchez l’effet désiré.
Page 83
Lecture avec les paramètres changés Touchez [REGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉGLAGE SCÈNE]: Sélectionnez la scène ou la date qui doit être lue. [RÉG. SCÈNE FAVORITE]: Paramétrez les scènes favorites. [JOUER SCÈNE FAVORITE]: Définissez si les scènes favorites doivent être incluses dans la Lecture des Faits saillants ou pas.
Page 84
∫ Vérification des scènes favorites Touchez les scènes qui doivent être lues. 0h00m15s 0h00m15s 0h00m15s Touchez [Ajouter] et ajoutez la partie favorite. ≥ Environ 4 secondes avant et après avoir touché [Ajouter] seront ajoutées comme partie favorite. ≥ Le nombre de scènes pouvant être ajoutées varie de 1 à 14. (Le nombre de scènes pouvant être ajoutées est différent en ...
Page 85
∫ Configuration prioritaire Touchez [VISAGE] ou [REC.VISAGE]. ≥ Touchez [VISAGE], n’importe quel visage détecté, y compris le visage de la personne enregistrée pour la reconnaissance faciale, donne la priorité à la lecture. (Lorsque [REC.VISAGE] est sélectionné) Touchez un visage à préciser. ≥...
Page 86
Sauvegarde de la Lecture des Faits saillants Les scènes assemblées comme Lecture Surlignée peuvent être sauvegardées comme scène individuelle. HC-V520 HC-V510 Les scènes enregistrées peuvent être sauvegardées sur la carte SD. HC-V520M Les scènes enregistrées peuvent être sauvegardées dans la mémoire interne.
Changement de la configuration de lecture pour le diaporama Touchez (Uniquement si vous désirez changer la configuration) Touchez [REGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉG. DATE]: Sélectionner la date à visionner. [RÉG. VISIONNAGE]: Sélectionne la lecture en 3D (les images fixes 2D seront converties en 3D et lues) ou la lecture en 2D.
Page 88
(Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionnée) Touchez le effet désiré. ≥ Si [RÉGLER EFFETS] est changé, [SÉLEC. MUSIQUE] sera paramétré de la même manière que [RÉGLER EFFETS]. (Pour configurer [RÉGLER EFFETS] et [SÉLEC. MUSIQUE] sur des paramètres différents, changez [SÉLEC. MUSIQUE] après la configuration de [RÉGLER EFFETS].) ≥...
Avancé (Lecture) Suppression de scènes/images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Changez pour le mode ∫ Pour supprimer la scène ou l’image fixe en cours de lecture Touchez pendant que les scènes ou les images fixes qui doivent être supprimées sont lues.
Page 90
(Lorsque [multiple] est sélectionné à l'étape 2) Touchez [Suppr.]. ≥ Pour supprimer d’autres scènes/images fixes à la suite, répétez les étapes 3 à 4. Si vous arrêtez la suppression en cours: Touchez [ANNUL.] pendant la suppression. ≥ Les scènes et les photos supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées. Pour achever l’édition: Touchez [Retour].
Pour supprimer la partie d'une scène (AVCHD) La partie inutile d'une scène AVCHD peut être supprimée. Les scènes supprimées ne peuvent pas être restaurées. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD. Sélectionnez le menu.
Pour diviser une scène (AVCHD) Il est possible de diviser une scène AVCHD. Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD.
Pour diviser une scène à supprimer partiellement (iFrame/MP4) Divisez la scène iFrame ou la scène sauvegardée au format MP4 et supprimez les parties non désirées. Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie. Les scènes supprimées par division ne peuvent pas être récupérées.
Suppression des données personnelles Supprime les informations de reconnaissance faciale à partir de scènes sur lesquelles les visages ont été reconnus. ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD. ≥ Les informations de la Reconnaissance Faciale ne sont pas enregistrées dans les scènes enregistrées en iFrame ou les scènes sauvegardées comme MP4.
Avancé (Lecture) Convertir en MP4 Avant de copier, convertissez les scènes enregistrées au format AVCHD vers un format ayant une qualité d'image (MP4: 640k360/25p) qui prend en charge la lecture sur un ordinateur ou la mise en ligne sur Internet. ≥...
Avancé (Lecture) Combinaison de scènes enchaînées [HC-V520M] Vous pouvez combiner la scène relayée 63) dans la mémoire interne et la suite de la scène sur la carte SD en une seule sur la carte SD. Scène relais enregistrée Combinaison d’une scène relais A Mémoire interne B Carte SD C Plage de l’enregistrement relais...
Page 97
Pour annuler l’information d’enchaînement : [MODIF. SCENE] # [ANNULER INFO RELAI] MENU ≥ Si l’information de relais est supprimée, la combinaison des scènes relais ne sera plus possible. La combinaison de scènes relais ne peut pas être effectuée si l’espace disponible sur la carte SD est plus petit que le volume de la scène relayée de la mémoire interne.
2 Images standard lors du raccordement à la prise vidéo ≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ Utilisez toujours le mini-câble HDMI fourni ou un véritable mini-câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30 : en option). - 98 -...
Page 99
Visitez le site d'assistance suivant pour avoir des informations sur les téléviseurs Panasonic ayant un logement pour carte SD pour visionner vos photos. http://panasonic.net/ ≥ Il peut être impossible de lire des scènes sur le téléviseur en fonction du [MODE D'ENR.].
Connecter au moyen d’un mini-câble HDMI Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée. : [CONFIG] # [RESOLUTION HDMI] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] MENU ≥ [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie en se basant sur les informations du téléviseur connecté. Si les images ne sont pas émises sur le téléviseur lorsque le réglage est sur [AUTO], commutez sur la méthode [1080p], [1080i] ou [576p] qui permet aux images de s’afficher sur le téléviseur.
HDMI (fourni) pour des commandes liées automatiques. (Toutes les commandes ne sont pas possibles.) ≥ VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées avec des appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas...
Page 102
≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type du téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référez- vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le téléviseur.
Avancé (Lecture) Conversion et lecture des images 2D en 3D Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur compatible 3D, convertir la scène/image fixe enregistrée en 2D (image conventionnelle) en 3D et la visionner. ¬ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis, sélectionnez la scène AVCHD, ou configurez sur Touchez ≥...
Copy/Duplication Pour copier entre une carte SD et la mémoire interne [HC-V520M] Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées entre une carte SD présente dans cette unité et la mémoire interne. ∫ Vérifiez l’espace utilisé sur la destination de la copie Il est possible de vérifier l'espace utilisé...
Page 105
Touchez les éléments désirés en suivant l’affichage à l’écran. ≥ Il retournera à l’étape précédente en touchant ≥ (Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné) Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur apparaît sur la vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération. ≥...
≥ Veuillez lire le mode d’emploi du USB HDD pour savoir comment l’utiliser. Préparatifs pour la copie/lecture ≥ Pour connaitre les derniers USB HDD compatibles recommandés par Panasonic, visitez le site d'assistance suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Ce site est uniquement en anglais.) ≥...
Page 107
Visionnage sur un téléviseur Panasonic à l'aide d'une prise USB j Dupliquer vers l'enregistreur de Blu-ray disc Panasonic avec une prise USB j Sauvegarder sur un ordinateur ou réécrire sur le USB HDD en utilisant HD Writer AE 5.0 Lorsque le USB HDD est raccordé...
Page 108
≥ Raccordez cet appareil au USB HDD et touchez [Lire contenu Disque Dur] : [CONFIG] # [ÉTAT SUPP.] MENU HC-V520 HC-V510 ≥ Si vous touchez [CHANGER SUPP.], vous pouvez permuter entre l'affichage de la carte SD et celui du USB HDD.
Touchez [Copier les fichiers sélectionnés]. ≥ Vous pouvez également copier des scènes ou des photos en touchant , en sélectionnant [COPIER]. MENU HC-V520 HC-V510 Touchez [SUIVANT]. HC-V520M Touchez le support que vous désirez copier. Pour copier de la carte SD vers le USB HDD.
Lorsque le USB HDD est raccordé, le (USB HDD) peut-être sélectionné parmi les types de supports affichés. HC-V520 HC-V510 ≥ Les scènes que vous avez sauvegardées dans la Lecture des Faits saillants durant la lecture du USB HDD sont sauvegardées sur la carte SD.
USB. Pour dupliquer des scènes iFrame et MP4, référez-vous à la page 114. Vous pouvez dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray ou d’un graveur DVD compatible (AVCHD) haute définition de Panasonic. ≥ Selon les enregistreurs ou le support qui doit être copié, vous pouvez ne pas être capable de copier avec une qualité...
Page 112
≥ L’écran de sélection de la fonction USB apparaîtra sur l’écran de l’appareil. Touchez [ENREGISTR.] sur l'écran de cet appareil. ≥ Pour sélectionner une option autre que [ENREGISTR.], reconnectez le câble USB. HC-V520 HC-V510 ≥ Lorsque vous utilisez la batterie, l'écran ACL s'éteint après environ 5 secondes. Touchez l'écran pour allumer l'écran ACL.
Page 113
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Lorsque cette unité est connectée à un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic ou un enregistreur DVD à l’aide d’un câble USB tout en étant allumée, l’alimentation de l’équipement connecté...
Page 114
Duplication en qualité d'image standard ∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement sans logement de carte SD ou sans port USB, ou en utilisant un appareil vidéo Vous pouvez dupliquer en raccordant un câble AV (disponible dans le commerce). ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. Changez l’entrée vidéo de l’appareil vidéo et du téléviseur auxquels cet...
Copy/Duplication ™ Utilisation de la carte Eye-Fi En utilisant une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce), vous pouvez enregistrer des films et des photos sur la carte, et les sauvegarder sur un ordinateur ou les télécharger vers un site Web de partage de fichiers via un réseau sans fil.
Page 116
≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur, et configurez les paramètres de transfert de la sélection. ≥ Introduisez une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce) dans l'appareil HC-V520 HC-V510 ≥ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis sélectionnez [iFrame], [MP4] ou [IMAGE].
Page 117
≥ Le menu Eye-Fi apparait uniquement lorsqu'une carte Eye-Fi est utilisée. ≥ Les spécifications de la carte etc. pouvant changer, il n'est pas garantit que la fonctionnalité de transfert Eye-Fi puisse continuer de fonctionner dans le futur. ≥ Avant de l'utiliser, mettez à jour le firmware de la carte Eye-Fi à l'aide du logiciel fourni avec la carte Eye-Fi.
Il y a le risque que cet appareil constitue une violation aux règlements sur les ondes radio, s'il est utilisé dans des pays autres que ceux où il est vendu, et Panasonic n'assume aucune responsabilité pour toute violation. ∫ Il y a un risque que les données envoyées et reçues via les ondes radio puissent être interceptées...
Page 119
≥ Lorsque vous envoyez des films ou des photos avec la fonction Wi-Fi, ne couvrez pas l'émetteur Wi-Fi avec votre main. ≥ Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec un autre appareil peut ne pas démarrer ou bien la connexion peut s'interrompre. ≥...
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi et préparatifs En établissant une liaison avec des dispositifs compatibles Wi-Fi, vous pouvez utiliser les fonctions Wi-Fi de [Télécomm.]‚ [Vue DLNA], [Chaîne Live] et [Surveillance]. Avant d'utiliser les fonctions Wi-Fi respectives, contrôlez et préparez votre dispositif.
Page 121
B Pour vous connecter à un point d'accès sans fil 1 Vérifiez si le point d'accès sans fil est compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g, ou IEEE802.11n. 2 Installez l'application “Image App” sur votre téléphone intelligent. 124) 3 Contrôlez au préalable si le téléphone intelligent est un dispositif Android (compatible-NFC), Android (non compatible-NFC), ou iOS.
Page 122
[Chaîne Live] En utilisant les services “LUMIX CLUB” et USTREAM, vous pouvez diffuser des films en direct. LUMIX CLUB USTREAM LUMIX CLUB USTREAM A Pour vous connecter à un point d'accès sans fil B Partage de connexion (tethering) (téléphone intelligent) Attention: Portez une attention spéciale à...
Page 123
[Surveillance] Vous pouvez vérifier l'écran d'enregistrement de cet appareil de l'extérieur en utilisant un téléphone intelligent. Image App Attention: Cette fonction n'est pas conçue pour être utilisée comme prévention contre le vol ou prévention de sinistre. 1 Vérifiez si le point d'accès sans fil est compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g, ou IEEE802.11n. 2 Installez l'application “Image App”...
Page 124
Installez l'application “Image App” Installation de “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour les applications Android Pour les applications iOS Version 1.0 (A compter de décembre 2012) Android 2.2~Android 4.0 iOS 4.3~iOS 6.0 Procédure Connectez votre dispositif...
Page 125
“LUMIX CLUB” pour cet appareil. 152) Utilisez les services liés avec “LUMIX CLUB” Pour utilisez Live Cast, accédez au site web suivant. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ ≥ Connectez-vous au “LUMIX CLUB” et enregistrez/configurez USTREAM dans les paramètres de liaison du service WEB. - 125 -...
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Connexion au Wi-Fi Pour utiliser la fonction Wi-Fi, connectez cet appareil à un point d'accès sans fil ou à un téléphone intelligent via le Wi-Fi. Si l'horloge a été réglée pour la première fois, le message de confirmation des paramètres Wi-Fi s'affichera.
Page 127
Saisissez un code PIN pour paramétrer la connexion Wi-Fi Touchez [Code PIN] à l’étape 4. Touchez le point d'accès sans fil qui doit être connecté. ≥ Si vous touchez [Actualiser], vous pouvez de nouveau faire la recherche des points d'accès sans fil. Touchez [ACCÈS].
Page 128
Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée j L'indicateur d'état de cet appareil est vert est affiché à l’écran Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi 120) et de la connexion Wi-Fi achevés, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes : j [Télécomm.] 135) j [Vue DLNA]...
Page 129
∫ Pour paramétrer à partir du menu de configuration Wi-Fi Appuyez sur la touche Wi-Fi. Touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [Config. PA sans fil]. Touchez la partie où il n'y a aucun point d'accès sans fil affiché. ≥ Pour avoir des informations sur la manière de supprimer les points d'accès sans fil ou changer l'ordre de recherche des points d'accès sans fil, veuillez lire [Config.
Page 130
∫ Lorsque vous vous connectez par [Réglage manuel] Touchez [Réglage manuel]. Touchez [ENTR.], puis saisissez le SSID du point d'accès sans fil qui doit être connecté. lisez la ≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, page 65.
Connexion au téléphone intelligent Vérifiez si votre téléphone intelligent est compatible avec le WPS j Si votre téléphone intelligent est compatible avec le WPS: Poursuivez vers la [Connexion simple (WPS)] suivante j Si votre téléphone intelligent n'est pas compatible avec le WPS: Connexion en saisissant un SSID et un mot de passe Vous pouvez également vous connecter en scannant le code QR affiché...
Page 132
∫ Connexion à l'aide d'un code QR Appuyez sur la touche Wi-Fi. Touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [Connexion directe]. Touchez [Changer type connexion]. Touchez [Code QR]. ≥ Le code QR s'affiche sur l'écran de cet appareil. Démarrez l'application “Image App”. Scannez le code QR affiché sur cet appareil à l'aide du téléphone intelligent. ≥...
Page 133
Si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie ≥ Veuillez lire le mode d’emploi du dispositif que vous utilisez pour avoir plus de détails sur les paramètres du point d'accès sans fil ou du téléphone intelligent. Problème Points de contrôle Il est impossible de se (Général) connecter au point...
Page 134
Problème Points de contrôle La connexion d'un ≥ La connexion peut prendre un certain temps en fonction des téléphone intelligent peut paramètres de connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, mais prendre un certain temps. il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Cet appareil ne s'affiche ≥...
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Enregistrement/lecture avec des commandes à distance En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez effectuer des commandes d'enregistrement/ lecture à distance ou télécharger des films et des photos enregistrées sur cet appareil vers un SNS (Social Networking Service). Image App Image App A Pour connecter un téléphone intelligent...
Page 136
≥ Même si cet appareil a été éteint avec l'écran ACL, toucher le téléphone intelligent sur de cet appareil le rallume. Si vous touchez le second téléphone intelligent alors que cet appareil est déjà connecté au premier La commande à distance avec le premier téléphone intelligent déjà connecté à cet appareil sera coupée, et le nouveau téléphone intelligent touché...
Page 137
Utilisation avec une connexion à un point d'accès sans fil ∫ Si le dispositif est un Android (compatible-NFC) ≥ Activez la fonction NFC En utilisant la fonction NFC (Near Field Communication), vous pouvez facilement transférer les données nécessaires pour une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le téléphone intelligent. Cette fonction peut être utilisée avec le dispositif compatible NFC ayant Android (SE version 2.3.3 ou plus récente).
Page 138
Pour quitter les commandes à distance : Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi. s'affiche. ≥ Le message Touchez [OUI] pour fermer. ≥ Après avoir éteint cet appareil à l'aide de l'écran ACL, vous pouvez alors l'allumer et démarrer la communication NFC en touchant le téléphone intelligent sur cet appareil.
Page 139
Fonctions disponibles pour les commandes à distance ∫ En Mode Enregistrement ≥ Éteindre l’appareil ≥ Sélection d’un mode ≥ Enregistrement d'un film/photo HC-V520M ≥ Sélection d'un support à enregistrer ≥ Utilisation du zoom (disponible en vitesse rapide et moyenne) ≥ Sélection d'un mode iA/MNL ≥...
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Lecture sur un téléviseur En connectant cet appareil à un téléviseur compatible DLNA via le Wi-Fi, vous pouvez visionner des scènes et des photos sur le téléviseur. A Téléviseur compatible DLNA ≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la fonction Wi-Fi.
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Diffusion en direct Vous pouvez diffuser les films de cet appareil en direct en configurant un lien entre le “LUMIX CLUB” et USTREAM. LUMIX CLUB USTREAM XXXXXXXXX ≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la fonction Wi-Fi.
Page 142
Touchez disparaitra si aucune fonction tactile n'est ≥ effectuée pendant une durée déterminée. Pour les afficher de nouveau, touchez l'écran. A [QUITTER] ∫ Pour démarrer la diffusion en direct Touchez disparaitra si aucune fonction tactile n'est ≥ effectuée pendant une durée déterminée. Pour les afficher de nouveau, touchez l'écran.
Page 143
Configuration des paramètres de la diffusion en direct Touchez pour afficher l'écran de configuration de la diffusion en direct. disparaitra si aucune fonction tactile n'est ≥ effectuée pendant une durée déterminée. Pour les afficher de nouveau, touchez l'écran. ∫ Pour configurer les paramètres de ...
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Home Monitor Vous pouvez utiliser un téléphone intelligent pour contrôler le film que vous avez enregistré avec cet appareil à votre domicile à partir d'un endroit distant. Image App XXXXXXXXX ≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la fonction Wi-Fi.
Page 145
∫ Si le dispositif est un Android (non compatible-NFC) ou iOS Appuyez sur la touche Wi-Fi et touchez [Surveillance]. Démarrez l'application “Image App”. ≥ Si un écran de conseils sur la connexion Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [NON]. ≥ Utilisez le téléphone intelligent pour démarrer Home Monitor. En configurant les paramètres home monitor pour la première fois ∫...
Page 146
∫ Pour configurer les paramètres home monitor en utilisant le code QR Appuyez sur la touche Wi-Fi. Touchez [Surveillance]. Touchez [Code QR] ≥ Le code QR s'affiche sur l'écran de cet appareil. Démarrez l'application “Image App”. Affiche l'écran de configuration de la connexion du Home Monitor à partir du menu du téléphone intelligent.
Page 147
Ce que vous pouvez actionner/paramétrer avec un téléphone intelligent durant la surveillance à domicile Consultez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la manière de procéder. ∫ Ce que vous pouvez actionner avec un téléphone intelligent ≥...
Page 148
Changement des paramètres home monitor de cet appareil ≥ La configuration ne peut pas être définie tout en effectuant la surveillance avec un téléphone portable. Touchez [Configurer] et sélectionnez le paramètre désiré. ∫ [Connexion Surveillance domicile] Vous pouvez afficher l'écran d'enregistrement de l'identifiant de connexion et mot de passe du dispositif.
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Comment utiliser le Menu [Config Wi-Fi] Configurer plusieurs paramètres nécessite d'utiliser la fonction Wi-Fi. Lorsque vous êtes connecté au Wi-Fi, les paramètres ne peuvent pas être changés. Appuyez sur la touche Wi-Fi. Touchez [Config Wi-Fi]. Touchez l’élément de menu désiré.
Page 150
[ECONOMIS. (Wi-Fi)] [ON]/[OFF] Si vous sélectionnez [ON], l'écran ACL s'éteint lorsque vous commandez à distance cet appareil à l'aide d'un téléphone intelligent (en Mode Enregistrement de Film ou Mode Enregistrement de Photo) ce qui fait que la consommation d'énergie est réduite. ≥...
Page 151
[Nom de l'appareil] Vous pouvez voir et changer le nom de dispositif de cet appareil (SSID), qui est utilisé pour faire fonctionner cet appareil comme point d'accès sans fil. Touchez [ENTR.], et saisissez le nom du dispositif désiré (SSID). ≥ Nous vous conseillons de saisir jusqu'à 20 caractères. Si le nom du dispositif est long, tous les caractères ne seront pas visibles lorsque vous afficherez le nom des dispositifs.
Page 152
Si des identifiants de connexion différents sont acquis pour cet appareil et pour le téléphone intelligent, changez l'un des identifiants de connexion et mot de passe pour ceux que vous désirez conserver. Visitez le site “LUMIX CLUB” pour avoir plus de détails. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Appuyez sur la touche Wi-Fi. Touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [LUMIX CLUB].
Page 153
∫ Vérifiez et changez l'identifiant de connexion/Mot de passe que vous vous êtes procuré ≥ Pour changer le mot de passe du “LUMIX CLUB” sur cet appareil, accédez au site Web du “LUMIX CLUB” à partir de votre téléphone intelligent ou de votre ordinateur et changez le mot de passe du “LUMIX CLUB”...
Page 154
≥ Contrôlez la “FAQ/Nous contacter” sur le site suivant pour connaître les services Web compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Préparation : Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service Web que vous voulez utiliser, et que vous avez les informations de connexion valables.
Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur HD Writer AE 5.0 Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray, des DVD ou des cartes SD en utilisant le logiciel HD Writer AE 5.0, présent sur le CD-ROM fourni.
Page 156
≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrites à l’aide du logiciel fourni avec cet appareil. Pour retranscrire des images animées enregistrées avec le caméscope haute définition Panasonic vendu précédemment, utilisez le HD Writer fourni avec cet appareil.
Article 1 Licence réglementation du pays de résidence du Il est concédé au Titulaire de la licence le droit Titulaire de la licence. Panasonic ou ses d’utiliser le logiciel, y compris les informations distributeurs ne sauraient être tenus enregistrées ou décrites sur le CD-ROM, dans responsables d’une défaillance du Logiciel ou...
Page 158
Article 9 En référence à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produit par Microsoft Corporation (1) Le Titulaire de la licence n’utilisera MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 que lorsqu’il est inclus dans le Logiciel, et n’utilisera pas MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 dans toute autre configuration ou méthode.
Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. ≥ Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour installer les applications logicielles fournies. (Un lecteur/graveur de Blu-ray disc/DVD compatible et un support sont nécessaires pour graver sur un Blu-ray disc/DVD.) ≥...
Page 160
Espace libre sur Ultra DMA — 100 ou plus disque dur 450 Mo ou plus (pour l’installation du logiciel) ≥ Pour écrire sur un DVD/Blu-ray disc/SD, il est nécessaire d’avoir un espace libre faisant plus du double de l’espace disponible sur le disque qui sera créé.
Page 161
∫ Utilisation du logiciel HD Writer AE 5.0 Vous aurez besoin d’un ordinateur aux performances élevées selon les fonctions utilisées. Il peut être impossible d’utiliser ou de lire correctement selon l’environnement de l’ordinateur utilisé. Référez-vous au système d’exploitation et aux notes. ≥...
[Yes]. ≥ Si l’écran d'exécution automatique ne s’affiche pas automatiquement, sélectionnez [Start] # [Computer] (ou double-cliquez sur [Computer] sur le bureau), puis double-cliquez sur [Panasonic]. Cliquez sur [Yes]. Cliquez sur [Next]. ≥ Procédez à l'installation en suivant les instructions à l’écran.
SD installé sur les ordinateurs et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC. ≥ Pour utiliser une carte mémoire SDXC, consultez le site web suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html - 163 -...
Page 164
En utilisant la batterie, si vous éteignez l’appareil et que vous le connectez à un ordinateur, à un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic, la batterie se chargera. ≥ En connectant cet appareil à un ordinateur pour la première fois, soyez sûr de le faire pendant que cet appareil est allumé.
À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Un disque amovible (Exemple: ) s'affiche dans [Computer]. Les données suivantes seront enregistrées. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer 1 999 images fixes au format JPEG AE 5.0 pour copier des films.
Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.0] # [HD Writer AE 5.0]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format PDF.
≥ iMovie’11 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’11, veuillez contacter Apple Inc. ≥ iMovie’11 n’est pas compatible avec les scènes 1080/50p. 1080/50p qui ne peuvent pas être importées sur un Mac. HC-V520 HC-V510 j Pour les utilisateurs qui possèdent , il est impossible d'acquérir les scènes enregistrées en 1080/50p.
Autres Indicateurs HC-V520M uniquement ∫ Indicateurs d’enregistrement Mode enregistrement d’images animées Mode enregistrement d’images fixes 0h00m00s 1h30m 1h30m R 3000 R 1h20m MEGA PRE-REC 1/100 OPEN 12:34 12:34 15. 11. 2013 15. 11. 2013 (Blanc) État possible d’enregistrement sur carte (Vert) Reconnaître la carte...
Page 169
PRE-REC PRE-REC Affiche le menu tactile Enregistrement accéléré (Time Compensation de contre-jour lapse) Microphone directionnel Télé-macro Microphone stéréo Contrôle intelligent du contraste Fonction coupe vent Niveau micro Prise de vue Sourire Accentuation ACL Fondu (Blanc), Fondu (Noir) Stabilisateur de l’image 41)/Verrouillage du Fonction de vision nocturne en Stabilisateur Optique de l’Image...
Page 170
∫ Indicateurs de lecture ∫ HC-V520 HC-V520M Indicateur de connexion au Wi-Fi /7/8/9/:/D/E/ 1/;/5/ ;1/2; État de la connexion Wi-Fi (point d'accès sans fil) 126) Affichage pendant la lecture 28, 76) État de la connexion Wi-Fi 0h00m00s Durée de lecture...
CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. ≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, éjectez la batterie et réintroduisez-la de nouveau. Si le message apparaît après avoir répété cette opération plusieurs fois, l’appareil doit être réparé.
À propos de la récupération Si des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une réparation est effectuée. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.) s'affiche si une information de gestion anormale est détectée lorsque les scènes s'affichent ≥...
Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dans les cas suivants Un cliquetis est audible si ≥ Il s’agit du bruit de déplacement de l’objectif et ce n’est pas l’appareil est secoué. un défaut. Ce bruit ne sera plus entendu lorsque l’appareil est allumé et mis sur le mode Les sujets semblent ≥...
Page 174
Indicateur Problème Points de contrôle L’indicateur de charge ≥ L’indicateur de capacité résiduelle de la batterie est résiduelle de la batterie approximatif. n’est pas correctement Si l’indicateur de capacité résiduelle de la batterie n’est pas affiché. affiché correctement, chargez complètement la batterie, déchargez-la et rechargez-la de nouveau.
Page 175
Visualisation Problème Points de contrôle Aucune scène/image fixe ≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées ne peut être lue. ainsi ne peuvent être lues. Les scènes ne peuvent ≥ Désactivez le paramétrage de protection. pas être supprimées. ≥ Les scènes/photos dont les vignettes sont affichées ainsi ne peuvent pas être supprimées.si les scènes/photo ne sont pas utiles, formatez le support pour supprimer les données.
Page 176
Reader 7.0 ou supérieur pour lire le HD Writer AE 5.0. mode d’emploi au format PDF de HD Writer AE 5.0. A propos de la fonction Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Problème Points de contrôle Il est impossible de se ≥...
Page 177
A propos de la fonction Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Problème Points de contrôle J'ai oublié le mot de passe ≥ Effectuez [Réinit. par. Wi-Fi] à partir du menu Configuration pour le Wi-Fi. 36). Ceci remettra les paramètres Wi-Fi dans l'état où ils étaient au moment de l'achat, et vous serez en mesure...
Page 178
∫ Si les scènes AVCHD ne changent pas sans à-coup lorsqu’elles sont visionnées sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre appareil.
Autres Précautions d’utilisation Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de À propos de l’appareil produits chimiques volatils sur l’appareil. ≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier pourrait être L’appareil et la carte SD chauffent abîmé et la surface s’écailler. pendant l’utilisation.
Page 180
≥ La poussière et autres matières présentes sur les contacts de la batterie doivent être éliminées. ≥ Après cela, contrôlez attentivement les données de la mémoire interne. Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable si des données privés sont divulguées.
Page 181
Munissez-vous de batteries de rechange A propos de l’indicateur d’état quand vous sortez pour enregistrer. pendant le chargement ≥ Préparez les batteries appropriées pour 3 à 4 fois la durée d’enregistrement que vous Lorsque l'indicateur d'état clignote à un avez planifiée. Dans les endroits froids, tels rythme particulièrement rapide ou lent, les que des stations de ski, la durée possible points suivants devraient être considérés.
Page 182
≥ Continuer de visionner peut causer des donner la carte SD. malaises. HC-V520 HC-V510 ≥ Veuillez rester tranquille après l’arrêt du Pour formater physiquement la carte SD, visionnage. connectez l’appareil via l’adaptateur secteur CA, sélectionnez [CONFIG] # [FORMAT...
Page 183
ACL. Le résultat est supérieur à 99,99% de Il convient de noter avant utilisation que Panasonic décline toute responsabilité quant points efficaces avec seulement 0,01% de points inactifs ou toujours allumés. Ceci ne aux problèmes directs ou indirects qui constitue cependant pas un mauvais pourraient se produire à...
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “WPA2” sont des marques ou des marques “AVCHD Progressive” sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. commerciales de Panasonic Corporation et ≥ DLNA, the DLNA Logo and DLNA de Sony Corporation. CERTIFIED are trademarks, service marks, ≥...
Page 185
CD-ROM des applications logicielles ci-joint. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera aux coordonnées fournies, pour un tarif n'excédant pas le coût physique de la réalisation de la distribution du code source, une copie sous forme lisible par un ordinateur, du...
Autres Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. [1080/50i] Mode d’enregistrement [1080/50p] [PH] [HA] [HG] [HE] Taille de l'image/ 1920k1080/ 1920k1080/...
Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. Taille de l’image 4224k2376 1920k1080 3136k2352 640k480 Format [16:9] [4:3] 4 Go 3200 28000...
Page 188
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net...