Page 1
Mode d’emploi Caméscope Haute Definition HC-V270 Modèle N° HC-V260 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. SQW0105...
Page 2
Copie de l'image sur un enregistreur de Une fois l’appareil habitué à la température disque Blu-ray Panasonic qui prend en ambiante, la buée disparaît naturellement. charge AVCHD Progressive. ∫ Cartes que vous pouvez...
Page 3
: l 00 ≥ Les numéros de modèle sont abrégés de la façon suivante dans ce manuel d'utilisation : Numéro de Abréviation utilisée dans modèle le présent manuel HC-V270 [V270] V270 HC-V260 [V260] V260 - 3 -...
Contenu IMPORTANT............ 2 Commutation du mode d’enregistrement ..........40 Préparatifs Automatisation intelligente ..... 41 Automatisation intelligente plus ..... 43 Contrôle créatif........43 Noms et fonctions des éléments Mode scène ........... 47 principaux............6 Enregistrement en boucle ...... 48 Alimentation ..........10 Enregistrement manuel .......49 Insertion/retrait de la batterie....
Page 5
Diffusion en direct ........ 137 Conversion au format MP4 ......94 Lecture d’images animées/images fixes Installation de “Image App” ......141 sur le téléviseur..........95 Installation d'une connexion Wi-Fi ...142 Connexion au moyen d’un câble mini Utilisation de [Config. Wi-Fi simple] HDMI .............
Préparatifs Noms et fonctions des éléments principaux Haut-parleur Commutateur d’ouverture/fermeture du Connecteur A/V [A/V] 95, 108) cache objectif Touche enregistrement/lecture [ Lorsque vous n’utilisez pas l’unité, fermez le cache objectif pour protéger la lentille. Touche de fonction prise à niveau ≥...
Page 7
13 14 Réceptacle du trépied V270 Indicateur d’état 15, 142) ≥ L'installation d'un trépied avec une vis ayant une longueur de 5,5 mm ou plus peut V260 Indicateur d’état endommager l'appareil. Touche de marche/arrêt Couvercle de la carte SD d’enregistrement Voyant d’accès [ACCESS] Logement de la batterie Fente de la carte...
Page 8
Prise d’entrée c.c. [DC IN] Courroie de la poignée ≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter celui fourni. à votre main. Touche de prises de vues [ Levier du zoom [W/T] (En mode enregistrement d’images animées ou en ...
Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées par d’autres compagnies et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres compagnies et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Veuillez consulter la page 167. ≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la page 184. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic 12). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières fermées. Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température : 25 oC/humidité : 60%RH ≥...
≥ Une carte SD Eye-Fi X2 est requise pour permettre l’utilisation des fonctions associées À Eye-Fi. 109) ≥ Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées plus haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées pour l’enregistrement d’images animées.
Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. 35) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL. Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation Ouvrez l’écran ACL, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension.
Préparatifs Sélection d’un mode Vous pouvez alterner entre le mode enregistrement de cet appareil (Mode enregistrement d'images animées/mode enregistrement d'image fixe) et le mode lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture. Si vous touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement lors de l'enregistrement, vous pouvez alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe.
Pour faire apparaître l'icône de changement du mode d'enregistrement L’affichage de l'icône de changement du mode d'enregistrement disparaîtra si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une durée précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran. ≥ Si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement en mode enregistrement d'image fixe ou en mode lecture, cet appareil passera au mode enregistrement d'images animées.
À propos du menu tactile Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour commuter les icônes d’opération. ≥ Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile à gauche ou à droite. Menu tactile ...
Préparatifs Réglage de la date et de l’heure L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge. ≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il est possible que le message “Rég. lieu de résidence et date/heure.” s'affiche. Sélectionner [OUI], et suivre les étapes ci-dessous afin d'effectuer ces paramètres : j Étape 3 de [RÉG.
Fonctions de base Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope 1 Tenez le caméscope avec les deux mains. 2 Passez votre main dans la courroie. 3 Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque l’appareil est tenu au niveau de la taille.
Fonctions de base Enregistrement d’images animées ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant de la mise en marche de l'appareil. Ouvrez l'écran ACL et passez en mode enregistrement d'images animées. Appuyez sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. A Lorsque vous débutez l’enregistrement, ;...
≥ (Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD) Format d’enregis-trement [AVCHD] [MP4/iFrame] Scènes enregistrables Environ 3900 Environ 89100 Dates différentes Environ 900 Environ 900 ≥ Le nombre maximum de scènes enregistrables et le nombre maximum de dates différentes seront plus petits que sur le tableau ci-dessus s’il y a des scènes MP4/iFrame et des images fixes enregistrées ensembles sur une carte SD.
Page 23
≥ Si vous paramétrez la fonction du stabilisateur optique de l’image 54) sur ([MODE 1]), MEGA alors celle-ci sera plus efficace. ( (Stabilisateur optique MEGA de l’image) s'affiche lorsque la touche est pressée à mi-course.) ≥ L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car la vitesse d’obturation devient lente.
Enregistrement d’images fixes en mode enregistrement d’images animées ¬ Passez en mode enregistrement d'images animées Appuyez à fond sur la touche (appuyez sur le bas) pour prendre la photo. ≥ Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images animées.
Fonctions de base Lecture des images animées/images fixes Passez en mode lecture 16). Touchez l’icône de sélection du mode lecture A. ≥ Il est également possible d’effectuer le paramétrage en touchant , pour sélectionner [RÉG. VIDÉO] ou MENU [CONFIG IMAGE] # [MEDIA VIDÉO/PHOTO].
Page 26
Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue. ≥ Affichage de la page suivante (précédente) : j Tout en la touchant, glissez la vignette vers le haut ou le bas. j Changez le Menu Tactile, puis touchez (haut)/ (bas) sur le levier de défilement des vignettes.
Page 27
∫ Ajustement du volume du haut- parleur Utilisez le levier du volume pour ajuster le volume du haut-parleur pendant la lecture des images animées. Vers “r” : Augmente le volume Vers “s” : Diminue le volume ≥ Le son sera audible seulement pendant la lecture normale. ≥...
Fonctions de base Utilisation de l’écran de menu ≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher MENU Touchez MENU ∫ À propos de l’affichage du guide Après avoir touché , toucher les sous- menus et les éléments fera apparaître les descriptions et les messages de confirmation MENU de configuration.
Fonctions de base Utilisation du menu de configuration [AFFICHAGE] Définissez la méthode d’affichage de l’écran d’information. : [CONFIG] # [AFFICHAGE] # réglage désiré MENU [5 SEC.]: Les informations demeurent affichées 5 secondes à l’écran après avoir activé le mode d’enregistrement d’images animées ou d’images fixes, après le lancement de la lecture ou après avoir touché...
Page 30
≥ Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de résidence/destination du voyage apparaît tout de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le lieu de résidence avait déjà été configuré, exécutez l’opération de menu de l’étape 1. (Uniquement en configurant le lieu de ...
Page 31
[DATE/HEURE] Il est possible de changer le mode d’affichage de la date et de l’heure. : [CONFIG] # [DATE/HEURE] # affichage désiré MENU [DATE]/[D/H]/[OFF] ≥ La date et l'heure ne sont pas affichées lorsque l'icône de changement du mode d'enregistrement est affichée.
Page 32
[ECONOMIS. (BATT)] Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met automatiquement hors tension pour empêcher la batterie de se décharger. : [CONFIG] # [ECONOMIS. (BATT)] # [ON] MENU ≥ Cet appareil ne s’éteindra pas automatiquement même si [ECONOMIS. (BATT)] est sur [ON] dans les cas suivants : j En utilisant l’adaptateur secteur* j En utilisant un câble USB pour l’ordinateur, etc.
Page 33
[SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION] Il est possible de changer les icônes d’opération 58) à afficher dans le menu tactile. Enregistrer les 3 icônes d’opération favorites. ≥ Les paramètres par défaut sont, (Fondu), (PRE-REC) et (Compensation) pour le mode enregistrement des images animées, et (Retardateur), (Compensation) et (Télé-macro) pour le mode enregistrement des images fixes.
Page 34
[RESOLUTION HDMI] Veuillez vous référer à la page 97. [VIERA Link] Veuillez vous référer à la page 98. [FORMAT TV] Veuillez vous référer à la page 97. [RÉGL INIT] Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu. : [CONFIG] # [RÉGL INIT] MENU ≥...
Page 35
[RÉINITIALISER NOMBRE] Configurez le numéro de fichier pour MP4/iFrame et l’image fixe enregistrée à la suite de 0001. : [CONFIG] # [RÉINITIALISER NOMBRE] MENU ≥ Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro de fichier démarrera à partir de 0001. 168) ≥...
Page 36
: [CONFIG] # [Mise à jour version] MENU Pour les toutes dernières informations, consultez le site d'assistance suivant. (À compter de novembre 2014) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) [MODE DÉMO] Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration de l’appareil. : [CONFIG] # [MODE DÉMO] # [ON] MENU ≥...
Page 37
[INFO LOGICIEL] Vous pouvez connecter cet appareil à un PC à l'aide du câble USB et consulter les informations sur le logiciel (la licence) depuis le PC. Sélectionnez le menu. : [CONFIG] # [INFO LOGICIEL] MENU Connectez cet appareil à un PC. ≥...
Fonctions avancées (Enregistrement) Pour utiliser le zoom Levier/icônes de la touche de zoom Côté T : Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W : Enregistrement grand-angle (zoom arrière) A Barre du zoom ≥ Le taux d’agrandissement maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut être réglé...
Fonctions avancées (Enregistrement) Fonction prise à niveau Cette fonction détecte l'inclinaison horizontale de l'appareil, et la corrige automatiquement pour le faire revenir à la position de niveau. (En réglant (Normal)) (En réglant (Fort)) : Avec la fonction prise à niveau : Sans la fonction prise à...
Fonctions avancées (Enregistrement) Commutation du mode d’enregistrement Touchez l’icône du mode d’enregistrement. MENU Touchez l’icône du mode d’enregistrement voulu. Mode Effet Vous pouvez passer en mode d'automatisation Automatisation intelligente, qui optimise les paramètres en fonction de intelligente votre environnement d'enregistrement. Vous pouvez ajouter des réglages de luminosité...
Automatisation intelligente Les modes suivants (appropriés aux conditions) se règlent juste en pointant l’unité vers ce que vous désirez enregistrer. Mode Effet Portrait Les visages sont détectés et mis au point automatiquement, et la luminosité est réglée pour qu’ils soient enregistrés de façon nette. Paysage Le paysage entier sera enregistré...
Page 42
∫ Mode d’automatisation intelligente Lorsque le mode d’automatisation intelligente est activé, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité...
Automatisation intelligente plus Référez-vous à la page pour plus de détails à propos de l'effet de chaque mode. (Portrait)/ (Paysage)/ (Projecteur) (Éclairage faible) (Paysage nocturne) (Macro) (Normal) (Normal) En mode enregistrement d’images animées uniquement En mode enregistrement d’images fixes uniquement ≥...
Page 44
[Effet miniature] MINI Touchez pour ajuster la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Si vous touchez l’écran, vous pourrez régler la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Après un délai d’inactivité d’environ 1 seconde, [Réinit], [TAILLE], et [ACCÈS] sont affichés.
Page 45
[Film 8mm] (Lors du réglage de la luminosité) Touchez ≥ Le niveau de luminosité est commuté sur chaque pression de l’icône. (Normal) # (Clair) # (Sombre) (Lors du réglage de l’équilibre des couleurs) Touchez ≥ Le niveau de la balance des blancs change à chaque fois que vous touchez l'icône. (Bleu) # (Rouge) # (Jaune)
Page 46
[Enreg. interval.] INTV Touchez l’intervalle d’enregistrement voulu. [1 SEC.]/[10 SEC.]/[30 SEC.]/[1 MINUTE]/[2 MINUTES] ≥ Touchez [ACCÈS]. ≥ Une image est enregistrée aux intervalles établis. 25 images forment une séquence vidéo de 1 seconde. Configuration du Exemple de Durée temps (intervalle Durée enregistrée configuration d’enregistrement...
Mode scène ≥ Changez pour le mode d'enregistrement Touchez le mode scène voulu. Mode Effet 5Sports : Pour faire des scènes à mouvement rapide moins instables lors de la lecture lente et la pause de lecture Portrait : Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan Peau Douce : Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli Projecteur :...
≥ (Paysage nocturne) j La vitesse d’obturation est de 1/2 ou plus en mode enregistrement d’images fixes. j L’utilisation d’un trépied est recommandée. Enregistrement en boucle ≥ Introduisez une carte SD. ≥ Changez pour le mode d'enregistrement Sélectionnez le son dans les paramètres d'enregistrement en boucle. [ON] : Enregistre les sons.
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement manuel ≥ Les réglages de la mise au point manuelle, de la balance des blancs, de la vitesse d’obturation, de la luminosité (diaphragme et gain) sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’images fixes. Touchez pour passer en mode manuel.
Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. ≥ Commutez sur le mode manuel. Touchez [WB].
Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme Vitesse d’obturation : Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme : Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Commutez sur le mode manuel. Touchez [SHTR] ou [IRIS]. Touchez pour ajuster la configuration.
Réglage manuel de la mise au point Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Commutez sur le mode manuel. (Lorsque la fonction d’assistance MPM est utilisée) Sélectionnez le menu. : [RÉG.
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement par toucher Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques simplement en touchant l’écran. Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher les icônes de la fonction par toucher. Touchez l’icône de la fonction par toucher. (par exemple Détection AF/AE) ≥...
Page 54
Fonction Stabilisateur de l’image Utilisez le Stabilisateur de l’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement. L’appareil est équipé d’un S.O.I. HYBRIDE. S.O.I. HYBRIDE est un stabilisateur hybride optique et électrique de l’image. Touchez pour activer/désactiver le stabilisateur d'image. ...
Page 55
(Mode enregistrement des images fixes) : [RÉG. ENREG.] # [O.I.S.Avancé] # [MODE 1] ou [MODE 2] MENU [MODE 1] : La fonction est toujours activée. [MODE 2] : La fonction est activée lorsque la touche est appuyée. Nous vous conseillons d’utiliser ce mode pour un auto-enregistrement ou pour un enregistrement avec trépied en mode enregistrement des images fixes.
Page 56
≥ Cette fonction ne peut être utilisée en mode manuel. En mode d’enregistrement d’images fixes, elle ne peut être utilisée qu’avec certains réglages du mode scène. ≥ Il peut suivre des objets différents ou ne pas verrouiller la cible selon certaines conditions d’enregistrement telles que celles qui suivent : j Lorsque le sujet est trop grand ou trop petit j Lorsque la couleur du sujet est similaire à...
Page 57
∫ Pour faire disparaitre l'affichage de L'affichage de ne disparaitra pas même si aucune opération n'est effectuée pendant une période précise avec la configuration par défaut. Pour faire disparaitre l'affichage de , changez le paramètre de [AFFICH. VERR. O.I.S.]. : [CONFIG] # [AFFICH. VERR. O.I.S.] # paramètre désiré MENU [ON] : Affichage constant.
Fonctions avancées (Enregistrement) Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher les icônes d’opération. Touchez une icône d’opération.
Page 59
Fondu Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image et le son (Fondu d’ouverture) apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture) Quand vous mettez en pause un enregistrement, l’image/son disparaissent graduellement. (Fondu de fermeture) ≥ La configuration du fondu est annulée lorsque l’enregistrement s’arrête. ∫ Pour sélectionner la couleur du fondu (Fondu de fermeture) d’ouverture/de fermeture : [RÉG.
Page 60
PRE-REC Ceci vous évite de manquer une prise de vue. Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche de marche/arrêt d’enregistrement soit pressée. PRE-REC apparaît à l’écran. ≥ ≥ Pointez l’appareil vers le sujet à l’avance. ≥...
Page 61
Compensation Ceci rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet à contre-jour. Télé-macro Une image plus impressionnante peut être obtenue en mettant seul le sujet en gros plan et en brouillant l’arrière plan. ≥ L’appareil peut faire la mise au point d’un sujet à une distance d’environ 1,1 m. ≥...
Fonctions avancées (Enregistrement) Menus des fonctions d’enregistrement [MODE SCÈNE] Cette fonction est identique au mode scène du mode enregistrement. La vitesse d'obturation et l'ouverture, etc. sont automatiquement réglées pour correspondre à la scène que vous voulez enregistrer. ≥ Cette fonction s'affiche dans le menu uniquement si [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif est activé.
Page 63
[MODE ZOOM] Réglez le facteur de grossissement maximal du zoom pour le mode enregistrement d’images fixes. : [RÉG. ENREG.] # [MODE ZOOM] # réglage désiré MENU [i.Zoom OFF] : Jusqu’à 62k [i.Zoom 90k] : Cette fonction du zoom vous permet de garder une qualité d’image en haute définition.
Page 64
[MODE D'ENR.] Changer de qualité d'image et de format d'enregistrement des images animées à enregistrer. Les formats d'enregistrement pouvant être sélectionnés varient selon le réglage de [FORMAT ENREG.]. : [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré MENU ≥ Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [AVCHD] [PH]/[HA]/[HG]/[HE] : Réglez le format d’enregistrement à...
Page 65
∫ Encadrement prioritaire du visage Le cadrage des visages prioritaires est affiché en orange. La mise au point et le réglage de la luminosité seront effectués par rapport au cadrage des visages prioritaires. ≥ Le cadrage des visages prioritaires n’est affiché que dans le mode Portrait du mode d’automatisation intelligente ou du mode d’automatisation intelligente Plus.
Page 66
[AGS] Si l’appareil continue à être retourné par rapport à la position horizontale normale pendant l’enregistrement d’images animées, il est automatiquement mis en pause d’enregistrement. : [RÉG. ENREG.] # [AGS] # [ON] MENU ≥ La fonction anti-enregistrement peut s’activer et causer des pauses d’enregistrement si vous enregistrez un sujet se trouvant au-dessus ou au-dessous de vous.
Page 67
[GUIDE P. DE VUE] Le message est affiché lorsque cet appareil est déplacé rapidement. : [RÉG. ENREG.] # [GUIDE P. DE VUE] # [ON] MENU Lorsque “LE PANORAMA EST TROP RAPIDE.” apparaît, déplacez l’appareil lentement durant l’enregistrement. ≥ Le message n’apparaîtra pas pendant la pause de l’enregistrement. (Le message apparaîtra même si l’enregistrement est en pause si le [MODE DÉMO] est réglé...
Page 68
[NIVEAU MIC] Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté. Sélectionnez le menu. : [RÉG. ENREG.] # [NIVEAU MIC] # réglage désiré MENU [AUTO] : AGC est activé et le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. [RÉGL Le niveau d’enregistrement souhaité...
Page 69
Touchez [ACCÈS]. ≥ Touchez [QUITTER] pour achever les réglages. apparaît à l’écran. ≥ [TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression. : [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré MENU ∫...
Page 70
[SON OBTUR.] Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand vous enregistrez des images fixes. : [PHOTO] # [SON OBTUR.] # réglage désiré MENU Volume bas Volume haut [OFF] : Annule la configuration. ≥ Aucun son d’obturation n’est émis en mode enregistrement d’images animées. - 70 -...
Fonctions avancées (Lecture) Opérations de lecture Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animées Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 25. Opération de lecture Affichage de lecture Étapes des opérations Pendant la lecture Touchez l’écran ACL et faites-le glisser de droite à...
Opération de lecture Affichage de lecture Étapes des opérations Pendant la pause Touchez ou faites glisser la barre de lecture directe. Lecture directe ≥ La lecture saute sur la position touchée ou glissée en touchant. Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe.
Faits saillants et intervalles par index L’image d’une scène est affichée comme une vignette aux conditions de recherche réglées. La scène peut être lue à partir de n’importe quel point à mi-chemin de la scène que vous désirez voir. ≥ Déplacez le levier du zoom vers le coté et changez l’affichage vignette pour la lecture de faits saillants et intervalles par index.
Poursuite de la lecture précédente Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours de route, la lecture peut être reprise à l’endroit où elle a été arrêtée. : [RÉG. VIDÉO] # [REPRISE LECT.] # [ON] MENU Si la lecture d’images animées est arrêtée, apparaît sur la vignette de la scène arrêtée.
Fonctions avancées (Lecture) Les différentes fonctions de lecture Lecture d’images animées/images fixes par date Les scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite. Touchez l’icône de sélection de la date. A Icône de sélection de la date Touchez la date de lecture.
≥ Les séquences et images fixes suivantes sont regroupées séparément sur la liste des dates et les icônes sont affichées en fonction de la catégorie : Scène ou image fixe Icône à afficher Scènes enregistrées avec [1080/50p] en [AVCHD] Scènes enregistrées avec [1080] en [MP4/iFrame] Scènes enregistrées avec [720] en [MP4/iFrame] Scènes enregistrées avec [iFrame] en [MP4/iFrame] Images fixes créées à...
Page 77
≥ Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la Lecture image par image et la lecture directe ne sont pas possibles. ≥ Les images animées enregistrées en mode de commande créative ne ne sont pas disponibles pour la lecture de faits saillants. ∫...
Page 78
Lecture avec les paramètres modifiés Touchez [RÉGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉGLAGE SCÈNE] Sélectionnez la scène ou la date qui doit être lue. [RÉG. SCÈNE FAVORITE] Paramétrez les scènes favorites. [JOUER SCÈNE FAVORITE] Paramétrez si les scènes favorites doivent être incluses dans la lecture de faits saillants ou pas.
Page 79
∫ Pour contrôler les scènes favorites Touchez les scènes qui doivent être lues. 0h01m30s 0h01m30s 0h01m30s Touchez [Ajouter] et ajoutez la partie favorite. ≥ Un total de 4 secondes avant et après l’endroit où la touche [Ajouter] a été touchée sera ajouté comme favoris. ≥...
Page 80
∫ Configuration de la durée de lecture Touchez la durée de lecture. [ENV. 90 SEC.]/[ENV. 3 MIN.]/[AUTO] ≥ La durée de visualisation de [AUTO] est un maximum de 5 minutes environ. ≥ La durée de lecture peut devenir plus courte que la configuration, ou bien il peut ne pas y avoir de lecture si la partie reconnue comme étant enregistrée de façon nette est courte.
Page 81
Pour sauvegarder la lecture de faits saillants Les scènes assemblées comme lecture de faits saillants peuvent être sauvegardées comme scène individuelle. Les scènes peuvent être enregistrées sur la carte SD. Arrêtez la Lecture des faits saillants ou attendez la fin de celle-ci. Touchez [ENREGISTRER].
Retouche manuelle Vous pouvez lier les scènes ou les parties de scènes souhaitées dans leur ordre d'enregistrement afin de les lire ou de les enregistrer en tant que scène unique avec musique ajoutée. ≥ La retouche manuelle ne peut pas être utilisée pour les scènes MP4/iFrame. Sélectionnez le menu.
Page 83
∫ Pour sélectionner une scène Touchez la scène qui doit être lue. ≥ La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indicateur apparaît sur la vignette. Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la scène. ≥ Lorsqu'une partie de scène a été sélectionnée, l'indicateur apparaît sur la vignette.
Page 84
∫ Pour régler la musique Touchez [Musique]. Touchez le son désiré. ≥ Lorsque [SANS MUSIQUE] est sélectionné, le son enregistré au moment de l'enregistrement est (Pour tester le son de la musique) Touchez [DÉMARRER]. ≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée.
Calendrier de bébé Lorsque l'anniversaire et le nom d'un bébé sont ajoutés, les scènes enregistrées depuis l'anniversaire du bébé s'affichent sous la forme de vignettes pour chaque âge en mois. ≥ Les scènes enregistrées avant l'anniversaire ne s'affichent pas. ≥ Les scènes ne contenant pas de bébé sont également enregistrées. ≥...
Page 86
Touchez la vignette du centre. ≥ Les vignettes des scènes enregistrées au cours du même âge en mois s'affichent. Touchez la scène souhaitée pour sélectionner l'opération de lecture. ≥ L'affichage des vignettes ne peut pas être paramétré sur un affichage 1 scène/20 scènes ou sur l'index des faits saillants et intervalles.
Changement de la configuration de lecture et lecture du diaporama Touchez (Uniquement si vous désirez changer la configuration) Touchez [RÉGL] pour sélectionner l’élément à changer. [RÉG. DATE] : Sélectionnez la date à visionner. [INTERV. DIAPO.]: Sélectionnez l’intervalle entre les images fixes à la lecture. [RÉGLER EFFETS]: Sélectionnez l’effet pour la lecture.
Sélectionnez l’opération de lecture. ≥ Lorsque la lecture est terminée ou arrêtée, l’écran servant à sélectionner [RELECTURE], [NOUVELLE SELECTION] ou [QUITTER] est affiché. Touchez l’élément désiré. Fonctions avancées (Lecture) Suppression de scènes/images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à...
Page 89
Quand vous arrêtez la suppression en cours de route : Touchez [ANNUL.] pendant la suppression. ≥ Les scènes et les images fixes supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées. Pour terminer l’édition : Touchez [Retour]. ≥ Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant , en sélectionnant [MODIF.
Pour supprimer la partie d'une scène (AVCHD) La partie non désirée d’une scène enregistrée en AVCHD peut être supprimée. Les scènes supprimées ne peuvent pas être restaurées. ≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis touchez l'icône de sélection du mode lecture.
Pour diviser une scène (AVCHD) Il est possible de diviser une scène AVCHD. Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division. ≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis touchez l'icône de sélection du mode lecture.
Pour diviser une scène à supprimer partiellement (MP4/iFrame) Divisez les scènes MP4/iFrame, et supprimez les parties non désirées. Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie. Les scènes supprimées par division ne peuvent pas être récupérées. ≥...
Protection des scènes/images fixes Les scènes/images fixes peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle. (Même si vous protégez certaines scènes/images fixes, le formatage du support les supprimera.) ≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture. Sélectionnez le menu.
Fonctions avancées (Lecture) Conversion au format MP4 Avant la copie, convertissez les scènes AVCHD ou MP4 en celles disposant d'une qualité d'image (MP4 (1280k720/25p) ou MP4 (640k360/25p)) qui peut être lue sur un PC ou permet la mise en ligne. ≥...
2 Images standard lors du raccordement à la prise vidéo ≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ Utilisez toujours le câble mini HDMI fourni ou un câble mini HDMI Panasonic authentique (RP-CDHM15, RP-CDHM30 : vendu séparément). - 95 -...
Page 96
Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur. Exemple : ≥ Sélectionnez le canal [HDMI] avec un câble mini HDMI. Sélectionnez le canal [Video 2] avec un câble AV. (Le nom du canal peut être différent selon le téléviseur connecté.) ≥ Vérifiez le paramétrage d’entrée (commutateur d’entrée) et le paramétrage d’entrée audio sur le téléviseur.
(Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.) Visitez le site suivant pour avoir des informations sur les téléviseurs Panasonic possédant une fente pour carte SD afin de visionner vos photos. http://panasonic.net/ ≥...
HDMI (fourni) pour des opérations liées automatiques. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.) ≥ VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées avec des appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas...
Page 99
≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type de téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référez- vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le téléviseur.
≥ Reportez-vous au manuel d’utilisation du USB HDD pour des informations sur son fonctionnement. Préparatifs pour la copie/lecture Consultez le site web suivant pour des informations au sujet de USB HDD. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) Lorsque le USB HDD qui doit être formaté est branché, un message s'affichera. Suivez les instructions à...
Page 101
Connectez l'adaptateur secteur ainsi qu'une batterie suffisamment chargée à cet appareil. ≥ Si l'adaptateur secteur n'est pas raccordé à cet appareil, le USB HDD ne peut pas être utilisé. Mettez cet appareil en marche, puis appuyez sur la touche enregistrement/ lecture afin de passer en mode lecture.
∫ Formatage Le formatage initialise le USB HDD. ≥ Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, etc. ≥...
Copie de fichiers sélectionnés Connectez l’appareil au USB HDD en prévision de la copie. 100) Touchez [Copier les fichiers sélectionnés]. ≥ Il est également possible de copier des scènes ou des images fixes en touchant , puis en MENU sélectionnant [COPIER]. Touchez [SUIVANT].
Lecture des images stockées sur le USB HDD ≥ Seules les images animées et les images fixes qui ont été copiées en connectant cet appareil au USB HDD ou copiées avec HD Writer LE 3.0 peuvent être visionnées. A Câble de connexion USB (disponible dans le commerce) B USB HDD (disponible dans le commerce) C Mettez le côté...
USB. Pour dupliquer des scènes MP4/iFrame, référez-vous à la page 108. Vous pouvez dupliquer les scènes enregistrées avec cet appareil sur un enregistreur de Blu-ray Disc Panasonic ou sur un graveur DVD prenant en charge le mode d'enregistrement que vous voulez utiliser.
Page 106
Pour dupliquer en qualité haute définition ∫ Duplication avec équipement doté d’une fente pour carte SD Pour effectuer la duplication, il suffit de mettre une carte SD en place. ∫ Duplication avec équipement doté d’un connecteur USB Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble USB. ≥...
Page 107
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Lorsque cette unité est connectée à un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic ou un enregistreur DVD à l’aide d’un câble USB tout en étant allumée, l’alimentation de l’équipement connecté...
Page 108
Pour dupliquer en qualité standard ∫ Duplication avec équipement sans fente pour carte SD ni connecteur USB ou avec un appareil vidéo Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble AV (disponible dans le commerce). ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie. Changez l’entrée vidéo de l’appareil vidéo et du téléviseur auxquels cet...
Copie/Duplication ™ Utilisation de la carte Eye-Fi En utilisant une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce), vous pouvez enregistrer des images animées et des images fixes sur la carte et les sauvegarder sur un PC ou les mettre en ligne sur un site d'échange de fichiers grâce à...
Page 110
∫ Utilisation du mode direct Eye-Fi Les fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte Eye-Fi vers un téléphone intelligent ou une tablette sans passer par un point d’accès si la configuration nécessaire a été effectuée sur l’ordinateur à l’avance. ≥...
Page 111
≥ Seul le menu Eye-Fi apparaît lorsqu’une carte Eye-Fi est utilisée. ≥ Il n’est pas garanti que la fonctionnalité de transfert Eye-Fi puisse fonctionner dans le futur à cause des changements des caractéristiques de la carte etc. ≥ Mettez à jour la carte Eye-Fi en utilisant le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi avant de l’utiliser. ≥...
Il pourrait arriver que cet appareil contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction.
Page 113
≥ L’appareil ne peut être utilisé pour établir la connexion à un réseau sans fil public. ≥ Utilisez un appareil compatible avec IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n lors de la connexion à un point d'accès sans fil. ≥ Cet appareil utilise la bande de fréquence de 2,4 GHz. Vous ne pouvez pas établir de connexion au réseau local sans fil avec une bande de fréquence de 5 GHz.
Wi-Fi [V270] [Télécomm.] Avec un téléphone intelligent, vous pouvez effectuer des opérations d'enregistrement/de lecture à distance ou mettre en ligne des images animées et des images fixes enregistrées depuis cet appareil sur SNS (sites de réseautage social). A Lors de la connexion directe à un téléphone intelligent B Connexion à...
Page 115
∫ Avec un périphérique fonctionnant sous Android (non compatible avec NFC) ou iOS Servez-vous de cet appareil et du téléphone intelligent pour paramétrer une connexion directe. ≥ [Connexion simple (WPS)] 148) ≥ Connexion avec un code QR 149) ≥ Connexion par SSID et mot de passe 149) Une fois la connexion Wi-Fi établie, passez à...
Utiliser [Télécomm.] avec une connexion directe ∫ Avec un périphérique fonctionnant sous Android (compatible avec NFC) ≥ Activez la fonction NFC du téléphone intelligent. Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. Placez le téléphone intelligent en contact avec sur cet appareil. ≥...
Utiliser [Télécomm.] avec une connexion par point d'accès sans fil ∫ Avec un périphérique fonctionnant sous Android (compatible avec NFC) ≥ Activez la fonction NFC du téléphone intelligent. Connectez le téléphone intelligent à un point d’accès sans fil. ≥ Lors de la première connexion à l’aide de NFC, veuillez vous assurer que cet appreil est connecté...
≥ Après avoir mis cet appareil hors marche depuis l’écran ACL, il est également possible de le mettre en marche et d’activer la communication NFC en touchant de l’appareil avec le téléphone intelligent. (Si l’appareil a été mis hors marche au moyen de son interrupteur, il se sera pas possible de le remettre en marche en touchant de cet appareil avec le téléphone intelligent) ≥...
Page 119
Fonctions disponibles pendant l’opération à distance ∫ En Mode Enregistrement ≥ Enregistrement d’images animées/images fixes ≥ Sélection d’un mode ≥ Zoom (vitesse moyenne ou rapide) ≥ Changement entre le mode enregistrement : j Mode d’automatisation intelligente j Mode manuel ≥ Format d’enregistrement ≥...
Wi-Fi [V270] [Surveillance Bébé] Vous pouvez vous servir de votre téléphone intelligent pour surveiller votre bébé, enregistré par cet appareil lorsque vous vous trouvez dans une autre pièce. Le téléphone intelligent et cet appareil peuvent être utilisés en tant qu'émetteur-récepteur radio, permettant ainsi aux utilisateurs d'avoir une conversation alternée. Cet appareil peut également envoyer une notification au téléphone intelligent dès que le bébé...
En utilisant [Surveillance Bébé] Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Surveillance Bébé]. ≥ Le SSID du point d'accès sans fil auquel cet appareil est connecté s'affiche. Connectez le téléphone intelligent à un point d'accès sans fil. ≥...
Page 122
Changer les paramètres du [Surveillance Bébé] Touchez [Configurer] sur l'écran de cet appareil et sélectionnez le paramètre que vous voulez régler. ∫ [Rég. notification] Cela vous permet d'activer ou non l'envoi de notifications au téléphone intelligent lorsqu'un son est détecté. [ON]/[OFF] ∫...
Wi-Fi [V270] [Surveillance] Il est possible de confirmer à distance l’écran d’enregistrement de cet appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. XXXXXXXXX XXXXXXXXX ≥ Désactivez la fonction Wi-Fi sur votre téléphone intelligent et utilisez un réseau mobile comme le 3G. ≥ Si [RÉGL HORL.] 19) n'est pas réglé...
En utilisant [Surveillance] ≥ Procédez à la surveillance de votre résidence à l’aide du téléphone intelligent. 127) ≥ Lorsque le pare-feu est actif, il est possible que la fonction Wi-Fi ne fonctionne pas correctement. Si cela arrive, consultez les paramètres réseau. Lors de la toute première utilisation de la fonction de surveillance à...
Page 125
Saisissez l'identifiant et le mot de passe de l'appareil affichés à l'écran de cet appareil sur le téléphone intelligent. ≥ Une fois la saisie faite, sélectionnez [OK] (sur votre appareil Android) ou [Terminer] (sur votre appareil iOS). ≥ Si vous souhaitez consulter l'identifiant et le mot de passe de l'appareil après avoir effectué l'étape 7, sur l'écran de cet appareil, touchez [Configurer] # [Connexion Surveillance domicile].
Page 126
Dès la seconde utilisation de la fonction de surveillance à domicile ∫ Avec un périphérique fonctionnant sous Android (compatible avec NFC) ≥ Activez la fonction NFC du téléphone intelligent. Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. ≥ Lorsqu’un écran d’assistance à la connexion Wi-Fi est affiché, sélectionnez [NON]. Affichez l’écran de réglage de connexion pour la surveillance dans le menu d’un téléphone intelligent.
Page 127
Qualité de la ligne Une image ou un son peuvent être interrompus et une connexion peut être déconnectée selon l'état de la ligne. Réglez la QUALITÉ LIGNE avec cet appareil ou avec l'application pour téléphone intelligent “Image App” en prenant pour guide les valeurs suivantes de vitesse optimale recommandée (montante).
Page 128
∫ Ce qui peut être configuré avec un téléphone intelligent Détection d’objets mobiles et immobiles Cet appareil peut détecter des objets en mouvement et immobiles situés dans la zone de détection de la surveillance à domicile. ≥ Une fois que cet appareil est réglé sur surveillance à domicile (état de veille de la surveillance à...
Wi-Fi [V270] [Vue DLNA] La connexion de l’appareil à un téléviseur compatible avec DLNA par liaison Wi-Fi permet de visionner des images animées et des images fixes sur le téléviseur. A Téléviseur compatible avec DLNA ≥ Veuillez lire le manuel d’utilisation du téléviseur en ce qui concerne le raccordement du téléviseur à...
Page 130
Sélectionnez cet appareil (SSID) sur le télévieur. ≥ Sélectionnez le support SD et sélectionnez l'image animée ([AVCHD/MP4]) ou l'image fixe ([JPEG]) à lire. Utilisez la télecommande du téléviseur pour piloter la lecture. ≥ Les opérations de lecture peuvent varier selon le téléviseur ...
Wi-Fi [V270] [Copier] En établissant une communication Wi-Fi entre cet appareil et un PC, vous pouvez copier les scènes et les images fixes enregistrées avec cet appareil vers le PC. A PC ≥ Pour plus d'informations au sujet de la connexion entre un PC et un point d'accès sans fil, consultez le mode d'emploi de l'appareil utilisé.
Page 132
Création d'un dossier partagé (dossier de destination) sur le PC Afin de copier des scènes et des images fixes en établissant une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le PC, effectuez les préparatifs suivants : j Mettez le PC en marche j Créez un dossier partagé...
Copie vers un PC ≥ Créez un dossier partagé (dossier de destination) sur le PC. 132) Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Copier]. Touchez le PC à connecter. ≥ Pour chercher les PC à nouveau, touchez [Actualiser]. (Lorsque le PC auquel vous voulez vous connecter n'est pas affiché) Touchez [Réglage manuel].
Page 134
Si vous avez l'intention de supprimer les scènes ou les images fixes originales à la fin de la copie, visionnez toujours les scènes ou images fixes copiées sur un PC avant de le faire pour vérifier qu'elles ont bien été copiées. ≥...
Wi-Fi [V270] [Chaîne Live] Il est possible de diffuser en direct des images animées depuis cet appareil en configurant une liaison entre “LUMIX CLUB” et le service USTREAM. A Vous pouvez également diffuser en direct des images animées en connectant cet appareil et un téléphone intelligent pouvant agir en tant que modem.
157) Utilisez les services liés avec “LUMIX CLUB” Pour utiliser Live Cast, allez au site Web suivant. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ ≥ Ouvrez une session sur “LUMIX CLUB” et connectez-vous/paramétrez USTREAM sur la page de paramétrage des services Web associés. Paramétrez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d'accès sans fil.
Diffusion en direct Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Chaîne Live]. ≥ Si un nom d’utilisateur et un mot de passe “LUMIX CLUB” n’ont pas encore été enregistrés sur cet appareil, entrez-les en suivant les indications à l’écran. ≥...
Page 138
∫ À propos des informations affichées à l’écran dans le mode de diffusion en direct Indication de la diffusion en direct Qualité de ligne 139) 1h23m Temps de diffusion écoulé 10fps Cadence 139) Nombre de spectateurs ≥ Il est possible de compter jusqu’à 9999 spectateurs.
Page 139
∫ Configuration des adresses courriel destinataires Il est possible de paramétrer les destinations du courriel d’avis de diffusion et la date et l’heure de diffusion indiquées dans le courriel. Touchez [Envoi e-mail]. Touchez [ON] ou [OFF]. [ON] : Active le courrier électronique. [OFF] : Désactive le courrier électronique.
Page 140
∫ Sauvegarde sur USTREAM Touchez [Sauvegarder sur USTREAM]. Touchez [ON] ou [OFF]. [ON] : Les images animées diffusées en direct sont sauvegardées sur USTREAM. [OFF] : Sélectionnez pour ne pas effectuer la sauvegarde sur USTREAM. ∫ Diffusion en direct sans son Touchez [Microphone activé].
[Surveillance Bébé] 120) j [Surveillance] 123) À propos de “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour applications Android Pour applications iOS Android 2.3.3 ou plus récent iOS 6.0 ou plus récent (iPhone 3GS n'est pas pris en charge.)
Wi-Fi [V270] Installation d'une connexion Wi-Fi Pour utiliser la fonction Wi-Fi, connectez cet appareil à un point d’accès sans fil ou à un téléphone intelligent via Wi-Fi. ≥ Lorsque cet appareil est en marche, l'écran de confirmation du réglage Wi-Fi peut s'afficher. Touchez [OUI] et paramétrez le réglage Wi-Fi.
Utilisation de [Config. Wi-Fi simple] pour mettre en place une connexion Grâce à l'application pour téléphone intelligent “Image App”, vous pouvez transférer les informations suivantes entre le téléphone intelligent et cet appareil en vous servant des fonctions NFC ou code QR. ≥...
Page 144
Lorsque [Code QR] est sélectionné Lancez l'application pour téléphone intelligent “Image App”. Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Code QR] pour scanner le code QR affiché à l'écran de cette unité. ≥ L'écran d'installation s'affiche sur le téléphone intelligent. ≥ Lors de l'utilisation d'un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes : 1 Sélectionnez l'option qui vous permet d'installer l'appli sur l'écran de profil de l'“Image App”, puis suivez les consignes à...
Connexion à un point d’accès sans fil Vérifiez si le point d’accès utilisé est compatible avec WPS j Si le point d'accès sans fil est compatible avec WPS : Effectuez le [Connexion simple (WPS)] suivant j Si le point d'accès sans fil n'est pas compatible avec WPS : “Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion”...
Page 146
Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert. est affiché à l’écran. Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion ≥ Confirmez la clé de chiffrement (le mot de passe) du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification au réseau est chiffrée.
Page 147
Installation manuelle d'une connexion ≥ Si la connexion est établie manuellement, confirmez le SSID (nom d’identification), la méthode d’authentification, le type de chiffrement et la clé de chiffrement (mot de passe) du point d’accès sans fil que vous utilisez. Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil. ≥...
≥ Consultez la notice d’emploi et les paramétrages du point d’accès sans fil au moment de l’enregistrement d’un point d’accès sans fil. ≥ Les méthodes de chiffrement sont les suivantes, par ordre décroissant de puissance : [AES], [TKIP] et [WEP]. Il est recommandé d’utiliser le chiffrement le plus puissant possible. ≥...
Page 149
Connexion avec un code QR Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. Touchez [Connexion directe]. Touchez [Changer type connexion]. Touchez [Code QR]. ≥ Le code QR s’affiche à l’écran de cet appareil. Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Code QR] pour scanner le code QR affiché...
Connexion à partir de l'historique Chaque utilisation d'une fonction Wi-Fi est gardée en mémoire dans l'historique de connexion Wi-Fi. La connexion à partir de l'historique vous permet d'installer facilement une connexion en utilisant les anciens paramètres de connexion. Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Historique]. Touchez l'élément que vous désirez connecter.
Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie ≥ Consultez le manuel d’utilisation du périphérique utilisé concernant le paramétrage du point d’accès sans fil ou du téléphone intelligent. Problème Points de contrôle Impossible de connecter à (Généralités) un point d’accès sans fil. ≥...
Page 152
Problème Points de contrôle La connexion Wi-Fi est (Connexion à un point d’accès sans fil) impossible entre cet appareil ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement et un téléphone intelligent. raccordé au point d’accès sans fil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent.
Wi-Fi [V270] Utilisation du menu [Config Wi-Fi] Établissez les paramétrages requis pour utiliser la fonction Wi-Fi. Une fois la connexion Wi-Fi établie, il n’est pas possible de modifier les paramétrages. Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi]. Touchez la rubrique voulue.
Page 154
[Allumage via NFC] [ON]/[OFF] Cette rubrique permet d’utiliser NFC pour mettre l’appareil en marche, établir une connexion à distance et établir le paramétrage de Surveillance. [Connexion Surveillance domicile] Reportez-vous à la page 128. [ÉCONOMIS. (Wi-Fi)] [ON]/[OFF] Si vous sélectionnez [ON], l’écran ACL est désactivé lorsque l’appareil est piloté à distance depuis un téléphone intelligent (dans le mode d’enregistrement d’image animées ou d’image fixes) afin de réduire la consommation d’énergie.
Page 155
[Réinit. par. Wi-Fi] Il est possible de rétablir les paramétrages de la fonction Wi-Fi à leurs valeurs par défaut. ≥ L'identifiant de connexion “LUMIX CLUB” et le mot de passe Wi-Fi sont également supprimés. [Nom de l'appareil] Il est possible d’afficher et de modifier le nom de l’appareil (SSID), qui permet d’utiliser cet appareil en tant que point d’accès sans fil.
Page 156
[Test de connexion] Vous pouvez tester la connexion entre cet appareil et le point d'accès sans fil. Les connexions suivantes peuvent être vérifiées : j Connexion au point d'accès sans fil j Connexion à “LUMIX CLUB” j Connexion à USTREAM j Connexion au serveur de surveillance à...
Page 157
Pour plus de détails, se reporter au site “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ ≥ Connectez cet appareil et un point d'accès sans fil dans [Config. PA sans fil].
Page 158
à tous ces mêmes services. ≥ Consultez la section “FAQ/Nous contacter” sur le site suivant pour la liste des services WEB compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Préparatifs : Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous voulez utiliser et ayez toutes les informations d’ouverture de sessions à...
Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. ≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu'à fin mars 2018. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_le30.html ≥ Référez-vous au manuel d’utilisation de HD Writer LE 3.0 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.
Page 160
Notification importante ≥ Pour utiliser une carte mémoire SDXC, consultez le site web suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ N’introduisez pas de disques enregistrés au format AVCHD avec HD Writer LE 3.0 dans un appareil qui n’est pas compatible avec le format AVCHD. Il pourrait ne plus être possible de l’éjecter.
Web garantie d’aucune sorte, expresse ou tacite, et notamment, sans que cela soit limitatif, sans Panasonic), mais il ne lui est transféré aucun droit sur les brevets, droits d’auteur, marques et garantie d’absence de contrefaçon, de qualité...
Page 162
Article 9 En référence à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produit par Microsoft Corporation (1) Le Titulaire de la licence n’utilisera MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 que lorsqu’il est inclus dans le Logiciel, et n’utilisera pas MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 dans toute autre configuration ou méthode.
Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si les exigences du système mentionnées dans ce manuel d’utilisation correspondent, certains ordinateurs ne peuvent pas l’utiliser. ≥ Un Blu-ray disc/lecteur/graveur de DVD et un support compatibles sont nécessaires pour graver sur un Blu-ray disc/DVD. ≥...
Page 164
≥ Ce logiciel est uniquement destiné à Windows. ≥ L’entrée n’est pas supportée dans une langue autre que l’anglais, l’allemand, le français, le chinois simplifié et le russe. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les disques Blu-ray/lecteurs DVD. ≥...
Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. ≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu'à fin mars 2018. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_le30.html ∫ Désinstallation de HD Writer LE 3.0 Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin.
SD présents sur un ordinateur et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC. ≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html - 166 -...
Page 167
∫ Pour charger la batterie en la raccordant à différents dispositifs En utilisant la batterie, si vous mettez l’appareil hors tension et que vous le connectez à un ordinateur, un enregistreur Blu-ray disc Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic, la batterie se chargera.
À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple : ) s’affiche sous [Computer]. Les données suivantes seront enregistrées. Nous vous conseillons d’utiliser 1 Images fixes au format JPEG jusqu’à HD Writer LE 3.0 pour copier des films.
Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer LE 3.0] # [HD Writer LE 3.0]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le manuel d’utilisation au format PDF.
Avec un ordinateur En cas d'utilisation de Mac (stockage de masse) ≥ HD Writer LE 3.0 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie et Final Cut Pro X pris en charge. Pour plus de détails sur iMovie et Final Cut Pro X, veuillez contacter Apple Inc.
Autres Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement Mode enregistrement des images animées Mode enregistrement des images fixes 0h00m00s R 3000 R 1h20m MEGA PRE-REC 1/100 OPEN Mode enregistrement d’images animées Mode d’automatisation intelligente R 1h20m Temps restant pour Mode d'automatisation intelligente plus l’enregistrement d’images animées MINI...
Page 172
PRE-REC PRE-REC Affichage du menu tactile Enregistrement à intervalles Compensation de contre-jour Micro zoom Télé-macro Microphone stéréo Contrôle intelligent du Coupe vent contraste Niveau micro Accentuation ACL Fondu (Blanc), Fondu (Noir) Stabilisateur de l’image 54)/Verrouillage du Mode nuit Stabilisateur Optique de l’Image Exposition intelligente Réglage image Heure mondiale...
Page 173
∫ Indicateurs de lecture ∫ Indicateur de connexion à Wi-Fi [V270] /7/8/9/:/ 1/;/5/ D/E/;1/2; État de la connexion Wi-Fi (point d’accès sans fil) 142) Affiché pendant la visualisation 26, 71) Statut de connexion Wi-Fi 0h00m00s Temps de lecture (connexion directe) 142) No.10 Numéro de la scène...
CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. ≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, retirez la batterie et réinstallez-la. Si le message apparaît même après avoir répétée l’opération plusieurs fois, cet appareil a besoin d’être réparé.
À propos de la récupération Si des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une réparation est effectuée. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.) est affiché si une information de gestion erronée est détectée alors que les scènes sont ≥...
Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants Un cliquetis est audible si ≥ Il s'agit du bruit provenant du mouvement de l'objectif, pas l’appareil est secoué. d'un défaut. Ce bruit ne se fera plus entendre une fois l'appareil mis en marche et en mode enregistrement des images animées ou en mode enregistrement d'image fixe.
Page 177
Indicateur Problème Points de contrôle L’indicateur de charge ≥ L’indicateur de capacité résiduelle de la batterie est approximatif. résiduelle de la batterie n’est Si l’indicateur de capacité résiduelle de la batterie n’est pas pas correctement affiché. affiché correctement, chargez complètement la batterie, déchargez-la et rechargez-la de nouveau.
Page 178
Visualisation Problème Points de contrôle Aucune scène/image fixe ≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées ne peut être lue. ainsi ne peuvent être lues. Les scènes ne peuvent ≥ Désactivez le paramétrage de protection. pas être supprimées. ≥ Les scènes et images fixes dont les vignettes sont affichées avec ne peuvent être supprimées.
Page 179
Avec d’autres produits Problème Points de contrôle Impossible de copier des ≥ Les autres appareils peuvent ne pas avoir reconnu la carte scènes sur une carte SD en SD. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le. raccordant d’autres appareils avec le câble USB. Avec un ordinateur Problème Points de contrôle...
Page 180
J’ai oublié l’identification ≥ Vérifiez les informations sur l’écran d’ouverture de session de de connexion ou le mot de “LUMIX CLUB”. passe de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Autres Problème Points de contrôle Lorsque la carte SD est ≥ Si la carte SD a été formatée sur un PC, il est possible qu’elle insérée dans cet appareil,...
Page 181
∫ Si les scènes AVCHD ne changent pas sans accroche lorsqu’elles sont lues sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre appareil.
Autres Précautions d’utilisation Quand vous utilisez l’appareil dans un À propos de l’appareil endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, ne laissez pas du sable ou de la poussière pénétrer dans le boîtier et les prises de l’appareil. L’appareil et la carte SD chauffent Gardez également l’appareil éloigné...
Page 183
≥ Pour ranger la batterie pendant une durée N’utilisez pas l’appareil à des fins de prolongée, nous vous conseillons de la recharger surveillance ou autres fins commerciales. une fois par an et de la ranger de nouveau après ≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation avoir complètement utilisé...
Page 184
À propos de l’indicateur d’état À propos de la carte SD pendant le chargement Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci : Lorsque l’indicateur d’état clignote à un ≥ La formatage et la suppression sur cet rythme particulièrement rapide ou lent, les appareil ou un ordinateur changent points suivants devraient être considérés.
Page 185
Il est à noter que Panasonic ne sera tenu responsable en aucun cas pour les dommages directs ou indirects dus à la modification ou à...
≥ DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED “AVCHD Progressive” sont des marques are trademarks, service marks, or certification commerciales de Panasonic Corporation et marks of the Digital Living Network Alliance. de Sony Corporation. ≥ QR Code est une marque déposée de ≥...
Autres Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. Format [AVCHD] d’enregistrement [1080/50i] Mode [1080/50p] d’enregistrement [PH] [HA] [HG] [HE]...
Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. 0.3M 7.4M 2.1M Taille de l’image 4224k2376 1920k1080 3136k2352 640k480 Format [16:9] [4:3]...
Autres Accessoires optionnels Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. À propos du support à ventouse/support pour caméscope (pour guidon) Vous pouvez installer le support à ventouse (VW-SCA100) de la façon suivante. ≥ Pour savoir comment installer le support pour caméscope (pour guidon) RP-CMC10E, consultez son monde d'emploi.
À propos de la tourelle télécommandée Si vous connectez cet appareil à la tourelle télécommandée VW-CTR1 (en option) à l'aide d'un câble USB, cet appareil peut suivre automatiquement le mouvement du sujet enregistré. Cet appareil augmente/diminue automatiquement le grossissement du zoom de l'image, et la tourelle télécommandée fait tourner et pencher cet appareil.
Page 191
Installez la tourelle télécommandée de sorte que sa position initiale soit face au sujet. ≥ La position initiale passe par le centre de la touche alimentation. Position initiale ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥...
Page 192
(Lorsque [Manuel] est sélectionné) Touchez et dirigez la tourelle télécommandée avec ≥ Une fois l'opération terminée, touchez [ACCÈS]. Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement. (Lorsque [Scène de fête]/[Objet en mouvement] est sélectionné) ≥ Avant le début de l'enregistrement, la tourelle télécommandée tourne et revient à sa position initiale. ≥...
Page 193
≥ Selon les conditions d'enregistrement, les tons de couleur d'une image enregistrée peuvent changer ou les sujets peuvent ne pas être automatiquement enregistrés dans les cas suivants : j Le sujet est trop grand ou trop petit j L'arrière-plan et le sujet sont d'une couleur semblable j L'enregistrement se fait dans un endroit sombre j Des lumières vives sont détectées (ciel, téléviseur, lampe, etc.) j Le sujet se déplace trop rapidement, ou ne se déplace pas...
Page 194
Vous pouvez mettre à jour la version du micrologiciel de la tourelle télécommandée. Pour les toutes dernières informations, consultez le site d'assistance suivant. (À compter de novembre 2014) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) ≥ Avant de mettre cet appareil à jour, mettez la tourelle télécommandée à jour.
Page 195
Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.com...