Page 1
Plus Robotstofzuiger en -dweil met automatisch ledigen Gebruiksaanwijzing De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie. Zie het eigenlijke product.
Page 2
Contents User Manual Manuel d'utilisation...
Page 3
Safety Information Read this manual carefully before use and keep it for future reference. · This product should not be used by children younger than 8 years old Usage Restrictions nor persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge without the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to avoid any risks.
Page 4
Safety Information · Do not place children, pets, or any item on top of the robot regardless of Usage Restrictions whether it is stationary or moving. · Do not use the robot to clean any burning objects. · Do not vacuum hard or sharp objects. ·...
Page 5
Class 1 laser products and does not generate dangerous laser radiation. Hereby, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLS3D is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
Page 6
Product Overview Accessories Pre-Installed Accessories Cleaning Tool Main Brush Dust Bin Dust Collection Bag ×2 (1 pre-installed) Other Accessories Water Tank Mop Pad Side Brush Power Cord...
Page 7
Product Overview Robot Power/Clean Button · Press and hold for 3 seconds · Press to begin cleaning after the robot is powered on Dock/Spot Clean Button · Press to send the robot back to the base · Press and hold for 3 seconds to start Spot Clean Mode Status Indicator ·...
Page 8
Product Overview Robot Reset Button Cliff Sensors • Press and hold for 3 seconds to restore the robot to factory settings Charging Contacts Charging Contacts Universal Wheel Side Brush Wi-Fi Indicator Main Brush Cliff Sensors Cliff Sensors Main Wheel Main Wheel Brush Guard Clips Cleaning Tool Dust Intake...
Page 9
Product Overview Auto-Empty Base Open the upper cover Upper Cover Status Indicator Dust Bag Slot White: The base is plugged in Breathing White: Robot is charging Blinking Orange: Dust collection bag is full/Dust collection bag not Filter installed/Error Signaling Area Charging Contacts Dust Intake Bottom...
Page 10
Product Overview Dust Bin Mopping Module Bin Clip Water Tank Bin Cover Release Clip Filter Water Tank Release Clip Water Inlet Dust Intake Mop Pad Slot Dust Collection Bag Attaching Area Dust Bag Handle Note: Due to the factory setting, a new dust collection bag has been installed inside already.
Page 11
Clearing Home Environment To improve the working efficiency of your robot, put away any loose cords , Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the stairs and rags, slippers, toys, etc. sofa to ensure safe and smooth operation of the robot. Open the door of the room to be cleaned, and put the furniture in its To prevent the robot from not recognizing the area that needs to be proper place to make more space.
Page 12
Preparation Before Use 1. Remove the protective strips 3. Connect to a power outlet and start charging Place the base on level ground against the wall and connect it to a power outlet. Place the robot onto the base to charge. The robot will turn on automatically and begin charging.
Page 13
2. Add Device Mi Home/Xiaomi Home APP: Open the Mi Home/Xiaomi Home app, tap " " in the upper right, and scan the QR code above again to add "Dreame Bot D10 Plus". Please follow the prompts to finish the Wi-Fi connection.
Page 14
3. Cleaning Mode Dreame Bot D10 Plus has four cleaning modes: Quiet, Standard, Strong, and Turbo. The default mode is Standard. You can specify the cleaning mode in the Dreamehome or Mi Home/Xiaomi Home app.
Page 15
How to Use 7. Use the Mopping Function 3) Align the mopping module as indicated by the arrow, then slide it into the back of the robot until it clicks into place. Press the button or use the It is recommended that all floors are vacuumed at least three times before Dreamehome or Mi Home/Xiaomi Home app to start cleaning.
Page 16
Routine Maintenance Clean the Dust Bin * Clean after each use 1. Open the robot cover, then press the dust 2. Open the bin cover and empty the 3. Clean the dust intake. bin clip to remove the dust bin. bin as shown in the diagram.
Page 17
Routine Maintenance Clean the Mopping Module 1. Press the two release clips on the side of the water tank, remove the 3. Clean the mop pad with water only and leave to air dry before re-installing. mopping module, and pull the mop pad off the mopping module. Note: •...
Page 18
Routine Maintenance Clean the Main Brush Clean the Side Brush Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the Pull out the side brushes and use the cleaning tool to remove any hair brush out of the robot. tangled on the brush.
Page 19
Routine Maintenance Note: Wet cloths can damage sensitive elements within the robot and base. Please use dry rags for cleaning. Clean the Laser Distance Sensor Clean the Return-to-Base Clean the Charging Sensor Contact and Dust Intake Clean the Cliff Sensor Clean the Charging Contact...
Page 20
Routine Maintenance Replace the Dust Collection Bag According to the status indicator (blinking orange) and app prompts, replace it with a new one when the dust collection bag is full. It is recommended to replace the bag every 4-6 weeks. 1.
Page 21
Routine Maintenance Clean the Air Duct If the air duct is blocked, please clean it according to the following steps. 3. Reinstall the air duct cover as shown in the diagram. 1. Unscrew mounting screws on the air duct cover and remove the cover plate. Robot Restarting 2.
Page 22
Status Indicator The following table lists possible causes and solutions in terms of different light status. For more support, please refer to the section "FAQ" in this manual. Light Status Possible Cause Solution No power supply Check and ensure that the power supply for the base is normal. The robot in the DND period The robot with full charge in sleep mode White...
Page 23
Problem Type Solution The battery level is low. Recharge the robot on the base, then try it again. Robot does not turn on The ambient temperature is too low (below 0° C) or too high (above 40° C). The operating temperature of the robot is 0°...
Page 24
Problem Type Solution There is something wrong with the Wi-Fi connection. Reset the Wi-Fi and download the latest version of the Dreamehome or Mi Home/Xiaomi Home, then try reconnecting. Location permission is not open. Please ensure the location permission on the Dreamehome or Mi Home/Xiaomi Home is enabled.
Page 25
Problem Type Solution Robot returns to the base without DND mode prevents the robot from performing auto-empty tasks. performing auto-empty tasks Check whether the dust collection bag is full. If so, replace it with a new one. It is recommended to replace The dust collection bag is full the bag every 4-6 weeks.
Page 26
Specifications Robot Auto-Empty Base Model RLS3D Model RCS7 Battery 5200 mAh (Nominal Capacity) Rated Input 220-240 V ~ 50-60 Hz Charging Time Approx. 6 hours Rated Output 19.8 V Rated Voltage 14.4 V Rated Power 600 W Rated Power 46 W Operation Frequency 2400-2483.5 MHz Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation ...
Page 27
Informations sur la sécurité · Ce produit peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans (inclus) et des Restrictions d’utilisation personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou possédant des connaissances ou une expérience limitées, à condition qu'ils soient sous la surveillance d’un adulte ou d’un tuteur légal afin d’assurer une utilisation sûre et d’éviter tout risque d’accident.
Page 28
Informations sur la sécurité · Conservez l'outil de nettoyage de brosse hors de la portée des enfants. Restrictions · Ne mettez pas d’enfants, d’animaux ou d’objets sur le robot, qu’il soit à l’arrêt ou en d’utilisation mouvement. · N’utilisez pas le robot pour nettoyer des objets brûlants. ·...
Page 29
· Le capteur de distance laser est conforme à la norme CEI 60825-1:2014 relative aux Informations sur la produits laser de classe 1 et ne génère pas de rayonnement laser dangereux. sécurité liée à l’utilisation du laser Con la presente, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo RLS3D è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet : https://global.dreametech.com Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
Page 30
Présentation du produit Accessoires Accessoires préinstallés Brosse principale Bac à poussière Outil de nettoyage Sac de poussière ×2 (1 pré-installé) Autres accessoires Brosse latérale Réservoir d’eau Serpillière Câble d’alimentation...
Page 31
Présentation du produit Robot Bouton d’alimentation/nettoyage · Maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes · Nettoyer : appuyer pour commencer le nettoyage une fois que le robot est mis sous tension Bouton de station/Nettoyage Concentré · Appuyer pour renvoyer le robot à la station de charge ·...
Page 32
Présentation du produit Robot Bouton de réinitialisation Capteur de chute • Appuyez pendant 3 secondes pour rétablir les paramètres d’usine Contacts de charge Contacts de charge Roue universelle Brosse latérale Indicateur de Wi-Fi Brosse principale Capteur de chute Capteur de chute Outil de nettoyage Roues principales Roues principales...
Page 33
Présentation du produit Base auto-videuse Ouvrez le couvercle supérieur Couvercle supérieur Indicateur de statut Blanc : La base est branchée Fente pour sac à poussière Respiration blanche : Le robot se charge Clignotant orange : Sac de poussière Filtre est plein /sac de poussière n'est pas installé/erreur Zone de signalisation Contacts de charge...
Page 34
Présentation du produit Bac à poussière Module de nettoyage Attache du bac à poussière Réservoir d’eau Bouton d'ouverture du couvercle du bac à poussière Filtre Clip de déverrouillage du réservoir d'eau Prise de poussière Arrivée d'eau Serpillière Fente Sac de poussière Zone de raccordement Poignée de sac à...
Page 35
Nettoyage domestique Rangez les fils répandus sur le sol, les chiffons, les pantoufles, les jouets Veuillez utiliser des clôtures physiques pour éviter les zones suspendues pour enfants, etc., pour améliorer l'efficacité du travail de votre robot. ou basses avant le nettoyage afin d'assurer la sécurité et le bon fonctionnement du robot.
Page 36
Préparation avant utilisation 1. Retirez les bandes de protection 3. Brancher sur une prise de courant Placez la base sur un sol plat contre le mur et branchez l'alimentation. Placez le robot sur la base pour le recharger. Le robot va s'allumer alors automatiquement et se rechargera.
Page 37
" en haut à droite, et scannez à nouveau le code QR ci-dessus réinitialisez le Wi-Fi et ajoutez à nouveau l'appareil. pour ajouter "Dreame Bot D10 Plus". Suivez les instructions pour réussir la connexion Wi-Fi. Dreamehome APP : Ouvrez l'application Dreamehome, appuyez sur "...
Page 38
Mode d’utilisation 1. Allumer/éteindre 4. Pause/Mode Veille Pause :Appuyez sur n’importe quel bouton pour suspendre le nettoyage Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le robot. Lorsque le voyant d’alimentation devient blanc, le robot est du robot.
Page 39
Mode d’utilisation 7. Utilisation de la fonction de nettoyage 3) Alignez le module de nettoyage en suivant la flèche, puis faites-le glisser à l’arrière du robot jusqu’à ce que vous entendiez le clic. Appuyez sur le Il est recommandé de passer l'aspirateur au moins trois fois sur tous les bouton ou utilisez l’application Dreamehome/Mi Home/Xiaomi Home sols avant la première session de nettoyage afin d'obtenir un meilleur effet...
Page 40
Maintenance de routine Bac à poussière * Nettoyez-les après chaque utilisation 1. Ouvrez le couvercle du robot , puis pincez 2. Ouvrez le couvercle du bac et 3. Nettoyer l'entrée de poussière les clips du bac à poussière pour le retirer. videz le bac comme indiqué...
Page 41
Maintenance de routine Module de nettoyage 1. Appuyez sur les deux clips de dégagement situés du côté du réservoir 3. Nettoyez la serpillière, puis séchez-la. d'eau, retirez le module de lavage et retirez le tampon de lavage du module de lavage. Remarque : •...
Page 42
Maintenance de routine Nettoyez la brosse principale Nettoyer la brosse latérale Appuyez sur les clips de protection de la brosse vers l'intérieur pour retirer la Sortez les brosses latérales et utilisez l'outil de nettoyage fourni pour retirer protection de la brosse et faites sortir la brosse du robot. les poils emmêlés sur la brosse.
Page 43
Maintenance de routine Remarque : Veuillez utiliser un torchon sec pour le nettoyage, l’eau pouvant endommager certains éléments sensibles à l’intérieur du robot et de la base. Nettoyez le capteur de distance laser Nettoyez le capteur de retour Nettoyer les contacts de au socle charge et l'entrée des poussières...
Page 44
Maintenance de routine Remplacer le sac de collecte des poussières Selon l'indicateur d'état (orange clignotant) et les invites de l'application, remplacez-le par un nouveau lorsque le sac de collecte de la poussière est plein. Il est recommandé de remplacer le sac toutes les 4 à 6 semaines. 1.
Page 45
Maintenance de routine Nettoyer le conduit d'air Si le conduit d'air est obstrué, veuillez le nettoyer en suivant les étapes suivantes. 3. Réinstallez le couvercle du conduit d'air comme indiqué sur le schéma. 1. Dévissez les vis de fixation du couvercle du conduit d'air et retirez la plaque de couverture.
Page 46
Indicateur d'état Le tableau suivant énumère les causes et les solutions possibles en fonction des différents états lumineux. Pour plus d'informations, veuillez vous référer à la section "FAQ" de ce manuel. État de lumière Cause possible Solution Sans l’alimentation électrique Vérifiez et assurez-vous que l'alimentation électrique de la base est normale.
Page 47
Type de problème Solution Le niveau de la batterie est faible. Rechargez le robot à la base, puis réessayez. Le robot ne s’allume pas La température ambiante est trop basse (inférieure à 0 ° C) ou trop élevée (supérieure à 40 ° C). La température de fonctionnement du robot est comprise entre 0 °...
Page 48
Type de problème Solution Un problème avec la connexion Wi-Fi est survenu. Réinitialisez le Wi-Fi et téléchargez la dernière version de l’application Dreamehome/Mi Home/Xiaomi Home, puis essayez de vous reconnecter. Le système de localisation n’est pas activé. Veuillez vous assurer que le système de localisation de l’application Dreamehome/Mi Home/Xiaomi Home est activé.
Page 49
Type de problème Solution Le robot retourne sur la base sans Le mode "Ne pas déranger" empêche le robot d'effectuer automatiquement des tâches de dépoussiérage. effectuer de tâches de dépoussiérage Vérifiez si le sac de collecte des poussières est plein. Si c'est le cas, remplacez-le par un nouveau sac. Il Le sac de dépoussiérage est plein est recommandé...
Page 50
Spécifications Robot Base auto-videuse Modèle RLS3D Modèle RCS7 5200 mAh Batterie Entrée nominale 220-240 V ~ 50-60 Hz (Capacité nominale de la batterie) Temps de Charge Environ 6 heures Sortie nominale 19,8 V Tension nominale 14,4 V Puissance nominale 600 W Puissance nominale 46 W Fréquence de...
Page 51
The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ", which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in technology. Dreame est l'abréviation de l'entreprise chinoise Dreame Technology Co. et ses filiales, qui est la traduction phonétique du nom chinois de l'entreprise, re- flétant la vision de l'entreprise qui consiste à poursuivre, explorer et rechercher constamment les avancées technologiques. For more information & after-sales support, contact us via aftersales@dreame.tech/https://global.dreametech.com Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Made in China RLS3D-EU-A01...