Télécharger Imprimer la page

F.F. Group EXTREMIG 200 Notice Originale page 37

Poste à souder inverter (mig / mma / tig)

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
EXTREMIG 200
gépre, valamint a kezelőre, a közelben tartózko-
dókra, az állatokra vagy a tulajdonra.
A helytelen használat példái lehetnek, de nem ki-
zárólagosan a gép üzemeltetése:
1. A gyártó által szállított eredeti tartozékok nél-
kül.
2. Eredeti tartozékokkal, de a használati utasítás-
nak nem megfelelő módon.
3. Eredeti alkatrészek nélkül.
4. Engedély nélküli módosításokkal.
JEGYZET
A hatályos termékfelelősségi törvények értelmében
a készülék gyártója nem vállal felelősséget a termék-
ben bekövetkezett vagy a termék által okozott káro-
kért, amelyek az alábbiak miatt következnek be:
1. A szakszerűtlen kezelés nem tartotta be a hasz-
nálati utasítást.
2. Harmadik felek, nem pedig felhatalmazott
szerviztechnikusok által végzett javítások.
3. Nem eredeti alkatrészek beszerelése.
4. Nem rendeltetésszerű használat.
5. Az elektromos rendszer meghibásodása a gép
áramellátása miatt, amely nem felel meg az
elektromos és VDE előírásoknak.
MŰSZAKI ADATOK
Cikkszám
Modell
Típus
Feszültség
Frekvencia
Max névleges bemeneti
áram
Névleges kapacitás
Nincs terhelési feszültség
Hegesztési feszültség
Névleges munkaciklus
Hegesztőhuzal átmérője
Huzalelőtolási sebesség
Névleges hegesztőáram
(MIG)
Jelenlegi beállítás (MIG)
Névleges hegesztőáram
(TIG)
Jelenlegi beállítás (TIG)
Névleges hegesztőáram
(MMA)
Jelenlegi korrekció (MMA)
Szigetelési fokozat
47 484
EXTREMIG 200
Žica i elektroda
V
230
Hz
50/60
A
36
kVA
8.3
V
68
V
15.5~24
15%
mm
0,6 - 1,0
m/min
2 - 10
A
200
A
30 - 200
A
200
A
20-200
A
170
A
30 - 170
F
MŰSZAKI ADATOK
Cikkszám
Modell
IP
Hűtés típusa
Súly
Mérete H*S*M
AZONOSÍTÁS (1. ÁBRA)
1. Vezérlőpult
2. Földelő vezeték kimenet
3. Pozitív vezeték kimenet
4. MIG kimenet
5. BE/KI kapcsoló (másik oldalon)
MŰVELET
AZ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
A kicsomagolást és az összeszerelést sík és stabil
felületen kell végezni, elegendő hely legyen a gép
és a csomagolás mozgatásához, mindig megfelelő
felszerelést használva.
FIGYELEM
Bármilyen beállítás előtt mindig húzza ki a gépet az
áramforrásból.
AZ EGYSÉG MŰKÖDTETÉSE
FIGYELEM
A jó földelés érdekében a földelővezetéket a lehető
legközelebb csatlakoztassa a hegesztendő terület-
hez. Ne engedje, hogy testrészek érintkezzenek a
hegesztőhuzallal, ha a hegesztés alatt álló anyaggal,
földeléssel vagy egy másik hegesztő elektródájával
érintkezik. Ne terítse a kábeleket a teste fölé vagy
köré. Ne használja túl vagy melegítse túl a hegesz-
tőgépet. Hagyjon megfelelő hűtési időt a munkacik-
lusok között. Ne irányítsa a fáklyát sem saját, sem
más testrészére. A túlmelegedés és a meghibásodás
elkerülése érdekében ezt a hegesztőgépet mindig a
névleges munkaciklusban használja.
A gépen megtalálja az alábbi adatokat tartalmazó
adattáblázatot:
X = Munkaciklus
I1max = Maximális névleges bemeneti áram
I1eff = Maximális hatásos bemeneti áram
I2 = Névleges hegesztőáram
U0 = Terheletlen névleges feszültség
U1 = Névleges bemeneti feszültség
U2 = Terhelési feszültség
JEGYZET
A megfelelő hegesztőhuzal átmérőt az elvégzendő
hegesztési munkának megfelelően kell kiválasztani.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELEM
Saját biztonsága érdekében kapcsolja ki a kapcsolót,
Magyar |
37
47 484
EXTREMIG 200
IP21S
Levegő
kg
11
cm
49,4x22x38
www.ffgroup-tools.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

47 484