EXTREMIG 200
unit. Do not use strong detergents. Household
cleaners that contain aromatic oils such as pine
and lemon and solvents such as kerosene can
damage plastic housing or handle. Wipe off any
moisture with a soft cloth. Remove dust, dirt and
machining residues with an appropriate vacuum
cleaner if necessary.
STORAGE
WARNING
Turn the switch off and remove the machine from
its power source to store it. Store the machine
only in dry and well ventilated areas.
In case the machine will be stored for an extended
time, use the following storage procedure:
1. Thoroughly clean it and inspect for any loose
or damaged parts. Repair or replace damaged
parts and tighten loose screws, nuts or bolts.
2. Lubricate and apply grease, where required.
3. Store it in its original packaging.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Recycle raw materials instead of disposing as
waste. Machine, accessories and packaging should
be sorted for environment friendly recycling. The
plastic components are labeled for categorized
recycling.
This product must not be disposed of together
with domestic waste in compliance with relative
legislation referring to waste of electrical and
electronic equipment. This product must be dis-
posed of at a designated collection point. This can
occur, for example, by handing it in at an autho-
rized collecting point for the recycling of waste
electrical and electronic equipment. Improper
handling of waste equipment may have negative
consequences for the environment and human
health due to potentially hazardous substances
that are often contained in electrical and elec-
tronic equipment. By properly disposing of this
product, you are also contributing to the effective
use of natural resources.
You can obtain information on collection points
for waste equipment from your municipal admin-
istration, public waste disposal authority, an au-
thorized body for the disposal of waste electrical
and electronic equipment or your waste disposal
company.
WARRANTY
This product is warranted in accordance with the le-
gal / country specific regulations, effective from the
date of purchase by the first user. Damage attribut-
able to normal wear and tear, overload or improper
handling will be excluded from the warranty. In case
of a claim, please send the product, completely as-
sembled, to your dealer or the official service center.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
Lisez et comprenez ce manuel du propriétaire avant
d'utiliser ce produit. Vous pouvez aider à prévenir les
accidents en vous familiarisant avec les commandes de
votre produit et en observant les procédures d'utilisa-
tion et les panneaux de sécurité en toute sécurité. Uti-
lisez toujours votre bon sens pour éviter toutes les situ-
ations considérées comme dépassant vos capacités. Ne
pas utiliser lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence
de drogues, d'alcool ou de tout autre médicament. Éloi-
gnez les passants et les animaux qui pourraient être
blessés, ainsi que les objets qui pourraient être endom-
magés, pendant le fonctionnement. Ne laissez jamais
des enfants ou des personnes non familiarisées avec
ces instructions utiliser le produit. Les lois locales peu-
vent restreindre l'âge minimum de l'opérateur. Gardez
à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable
des accidents ou événements inattendus survenant à
d'autres personnes, animaux ou leurs biens. N'exposez
pas le produit à une humidité excessive, à la poussière,
à la saleté ou à des vapeurs corrosives. Ne pas monter
d'équipements ou d'accessoires sur la machine non
prévus ou approuvés par le fabricant. N'essayez jamais
de modifier le produit. Des modifications ou des acces-
soires non autorisés peuvent entraîner des blessures
graves ou la mort de l'opérateur ou d'autres personnes.
Consultez votre revendeur agréé pour le démontage
et l'entretien, qui ne sont pas traités dans ce manuel. Si
quelque chose se brise ou qu'un accident survient pen-
dant le travail, éteignez immédiatement la machine et
éloignez-la pour éviter d'autres dommages. Si un corps
étranger a pénétré dans la machine, l'arrêter immédi-
atement, l'inspecter pour tout dommage et effectuer
les réparations avant de la redémarrer.
ÉQUIPEMENT PROTECTEUR
Assurez-vous que vous utilisez un équipement de
protection approprié et certifié lors de l'utilisation de
l'unité. Portez toujours des vêtements qui ne gênent
pas les mouvements, des gants de protection, des lu-
nettes de protection, un demi-masque respiratoire,
des protections auditives et des bottes de sécurité
anti-cisaillement à semelles antidérapantes. Ne
portez jamais d'écharpes, de colliers ou d'accessoires
et vêtements suspendus ou flottants qui pourraient
s'accrocher dans la machine. Attachez vos cheveux
s'ils sont longs.
Portez un casque intégral avec une teinte appropriée
(voir la norme de sécurité ANSI Z87.1) et des lunettes
de sécurité pendant le soudage. Portez des gants et
des vêtements de protection appropriés pour éviter
que votre peau ne soit exposée aux métaux chauds,
aux rayons UV et IR.
RISQUES D'INCENDIE ET DE BRLURE
Certaines parties de la machine deviennent suffis-
amment chaudes pour enflammer des matériaux
inflammables. Les dysfonctionnements de l'équipe-
ment électrique peuvent provoquer des étincelles
qui pourraient enflammer des matériaux inflamma-
bles. Assurez-vous de garder votre zone de travail
Français |
11
www.ffgroup-tools.com