Sommaire des Matières pour Axor Citterio M 34315 1 Serie
Page 1
EN Installation / User Instructions / Warranty AXOR Citterio M FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 34315XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
Page 2
E N G L I S H F R A N A I S T EC HN IC A L I N F ORMAT IO N D ONNÉ ES TEC HN IQUE S Water pressure Pression d’eau Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum...
Page 3
E S P A Ñ O L DATOS TEC N ICO S TOOLS REQUIRE D / O UTILES UTILE S / HE RRAMIEN TAS ÚTILES Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140°...
Page 4
AXOR Citterio M 34315XX1 8" (200 mm) 4" (100 mm) 2⅜" 2⅜" (60 mm) (60 mm) Ø⅞" 2⅜" (21 mm) (60 mm) 8⅞" (226 mm) 9¼" (236 mm) 8" (200 mm) SU GGE ST ED IN STA LL AT IONS / S U GGE STI ON S D 'I N STA L L AT IO N / SUG E RE N C IA S D E I NSTAL AC IÓN...
Page 5
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N Remove the covers. Trim the plaster shields so that they extend ¹⁄₁₆"...
Page 6
Push the extension spindle over the stem. Cut the extension spindle so that it extends ³⁄₁₆" (4 mm) outside the surface of the finished wall. ³ ⁄ ₁ ₆ " Remove the plug from the spout port. Installez la tige d’extension. Coupez la tige d’extension de façon à...
Page 7
Measure the distance between the rough and the end of the plaster shield Record this measurement (“X”). Add 1¾" (45 mm) to this measurement. Cut the connecting thread so that it is X + 1¾" (X + 45 mm) long. Mesurez la distance entre la surface de la pièce du port de bec de remplissage et le rebord extérieur du protecteur («...
Page 8
The connecting thread should extend 1⅛" (30 mm) outside the surface of the finished wall. 1 ⅛ " Le niple devrait étendre 1⅛ po (30 mm) hors de la surface du mur fini. El niple debe extender 1⅛" (30 mm) fuera de la superfi- cie del acabado de la pared.
Page 9
If it is not satisfactory, remove it, turn it slightly, and reinstall Si l’alignement n’est pas satisfaisant, retirez la poignée, tournez-la légèrement, puis réinstallez-la. Si la alineación no es satisfactoria, retire la manija, gírela levemente y reinstálela. If this does not work, remove the color ring and nut. Si elle reste insatisfaisante, retirez le bague du couleur et l'écrou.
Page 10
Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the hot and cold supplies for at least 2 minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. > 2 min Install the aerator. Installez l’aérateur.
Page 11
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Citterio M...
Page 12
U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
Page 13
C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
Page 14
I MP O RTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
Page 15
Hansgrohe, Inc. (ii) a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products. any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or (iii) hans- ® ® grohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers.
Page 16
Limited Warranty, please write have other rights which vary from state to state. us or call us toll-free at 800 -334- 0455. AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...