Measure the distance between the rough and the end of
6
the plaster shield Record this measurement ("X").
Add 1¾" (45 mm) to this measurement.
Cut the connecting thread so that it is X + 1¾"
(X + 45 mm) long.
Mesurez la distance entre la surface de la pièce du port
1
de bec de remplissage et le rebord extérieur du protecteur
(« X »).
Ajoutez 1
po à la mesure « X ».
¾
Coupez le raccord fileté de façon à ce qu'il mesure
« X » + 1
po (« X » + 45 mm) de long.
¾
Mida la distancia desde la superficie de la parte interna
del orificio del surtidor hasta el borde externo del protec-
2
X
tor de yeso ("X").
1 ¾
"
Agregue 1
mm a X.
¾"
Corte el niple roscado para que tenga X + 1
¾"
(X + 45 mm) de largo.
Install the escutcheons, nuts, color rings, and handle fixing
7
sets.
Wrap the threads on the connecting thread with plumber's
tape.
Install the connecting thread using an 8 mm Allen wrench.
Installez les écussons, les écrous, les bagues du couleur, et
les connecteurs de poignée à encliqueter.
2
Enveloppez les filets sur le raccord fileté avec du ruban de
plomberie.
Installez le raccord fileté à l'aide d'une clé Allen de 8 mm.
3
8 mm
Instale los escudos, las tuercas, los anillos de color rojo y
azul, y los conectores a presión de la manija.
1
Envuelva las roscas del niple con cinta de plomería.
Instale el niple con una llave Allen de 8 mm.
7