Page 1
Manuel d’installation Scanner couleur haute vitesse KV-S5055C N° de modèle Ces instructions contiennent des informations sur l’installation du scanner. Veuillez lire ce manuel avant d’installer l’appareil. Pour des informations sur l’utilisation du scanner, consultez le Manuel d’utilisation sur le CD-ROM fourni avec cet appareil.
Introduction Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un scanner couleur haute vitesse Panasonic. Principales fonctionnalités Système supérieur de chargement de papier • Ce scanner inclut un mécanisme d’alimentation du papier avancé qui ajuste la pression des rouleaux et la durée d’application des rouleaux sur le document en fonction de l’état du document. Le scanner peut ainsi numériser une large gamme de grammages de papier, depuis le papier très fin 20 g/m²...
• Vous pouvez consulter des explications relatives aux réglages des fonctions Panasonic Image Enhancement Technology (PIE) dis- ponibles sur l’écran du pilote ISIS et sur l’écran du pilote TWAIN en cliquant sur le bouton d’aide qui apparaît au niveau de chacun des écrans du logiciel.
Page 4
Introduction • Toutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Manuel d’installation...
Introduction Programme international ENERGY STAR En tant que partenaire ENERGY STAR ® , Panasonic a déterminé que ce produit répondait aux directives ENERGY STAR sur l’efficacité énergétique. Exigences de la FCC (Federal Communications Commission) (Pour les États-Unis uniquement) Remarque Cet équipement a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux tolérances d’un dispositif numérique de classe A, conformément à...
Table des matières Table des matières Avant de démarrer ...................7 Pour votre sécurité ......................7 Informations de sécurité (Royaume-Uni uniquement) ..........10 Précautions ........................11 Installation ....................14 Installation de l’appareil ....................14 A propos des témoins d’état ..................18 Installation des logiciels ....................19 Configuration système requise ..................19 Contenu du CD-ROM .....................19 Installation des logiciels ....................20 Désinstallation des logiciels ...................21...
Avant de démarrer Avant de démarrer Pour les utilisateurs Pour votre sécurité Afin d’éviter des blessures graves ou un accident AVERTISSEMENT mortel, veuillez lire attentivement cette section pour garantir une utilisation correcte de l’appareil en toute sécurité. • Cette section décrit les symboles graphiques Alimentation et connexion à...
Avant de démarrer Veillez à ne pas tirer, plier ou déchirer le N’ouvrez pas les couvercles et ne tentez cordon d’alimentation et la fiche, et à ne pas de réparer l’appareil vous-même. Fai- pas placer d’objets dessus. tes appel au service de réparation de vo- Si vous endommagez le cordon d’alimen- tre revendeur.
Avant de démarrer Veillez à ce que le bac de sortie ne dé- MISE EN GARDE passe pas de la table. Lorsque vous transportez l’appareil, n’uti- lisez pas les bacs comme poignées. Alimentation L’appareil doit être utilisé exclusivement Vérifiez que l’unité est installée dans une avec le cordon d’alimentation accompa- pièce bien ventilée afin de ne pas aug- gnant l’appareil.
être utilisée avant la mise en place d’une autre enveloppe. Vous pouvez vous procurer une enveloppe de remplacement auprès de votre détaillant Panasonic. SI LA FICHE TRIPOLAIRE N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LA PRISE DE COURANT DE VOTRE BUREAU,...
Avant de démarrer Précautions IMPORTANT Les câbles du cordon principal sont colorés en Installation fonction des codes suivants : • Ne placez pas l’appareil sous la lumière directe du Vert et jaune : terre soleil, dans un courant d’air froid, ou à proximité d’appareils de chauffage.
Pour obtenir la feuille de données sur la sécurité du matériel, adressez-vous • Obligations bancaires et d’État, valeurs mo- à votre représentant Panasonic. bilières • Passeports, permis de conduire et autres TENIR À DISTANCE DES FLAMMES.
Page 13
Avant de démarrer Avis de sécurité La gestion des documents et des données numérisées relève de la responsabilité de l’utilisateur. Vous devez porter une attention particulière aux points suivants. • Vérifiez que les documents importants comportent le même nombre de pages avant et après la numérisation et veillez à...
Installation Installation Première installation Installation de l’appareil Vérifiez les accessoires. À propos de l’emplacement d’instal- • Vérifiez que tous les accessoires sont inclus lation avant d’installer le scanner. Dans le cas où il manquerait un élément, • Pour garantir un fonctionnement correct, installez contactez votre revendeur.
Page 15
Installation Tirez le couvercle du rouleau de freinage vers vous Remarque et retirez-le en vous servant du creux (A). • Il est vivement recommandé de conserver le carton d’origine et tous les matériaux d’emballage. Vous en aurez besoin si vous devez emballer à...
Page 16
Installation Insérez la partie saillante (A) du couvercle du Avis rouleau de freinage dans le trou de l’unité • principale, puis enfoncez la partie du couvercle du Après avoir installé le rouleau de freinage, rouleau indiquée par B, dans le sens de la flèche, assurez-vous que l’arbre est inséré...
Page 17
Installation Fermez le capot de l’ADF. Installez le logiciel (page 19). • Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic Réglez l’interrupteur d’alimentation du scanner sur confirme leur mise en place. " " (Allumé). •...
Installation A propos des témoins d’état L’état du scanner est indiqué par le témoin Prêt (A) et le témoin d’erreur (B), comme montré dans le tableau ci-dessous : A Témoin Prêt B Témoin d’erreur Etat (vert) (rouge) Activé Désactivé Prêt Activé...
Installation Installation des logiciels Contenu du CD-ROM Pilote du périphérique Configuration système requise TWAIN Pilotes ISIS Ordinateur IBM ou compatible ® ® Ordinateur équipé d’un lecteur CD-ROM Image Capture Plus Applications Intel Core™ 2 Duo, 1,8 GHz ou su- ® Utilitaires Utilitaire utilisateur Processeur...
Installation Installation des logiciels Sélectionnez votre modèle de scanner. Les logiciels fournis sur le CD-ROM peuvent être installés sur votre ordinateur. Vous pouvez sélectionner l’une des 4 méthodes d’installation ci-dessous en fonction de vos besoins. Terminé : installation de tous les composants du CD-ROM.
Nom du programme Pilote du périphéri- Panasonic High Speed Scanner Device Driver X.XX TWAIN KV-S5055C TWAIN Dri- Suivez les instructions à l’écran. • Sous Windows Vista ou Windows 7, si une ISIS KV-S5055C ISIS Driver fenêtre s’affiche avec le message "Windows ne...
Procédure d’affichage des manuels démarre automatiquement. • La fenêtre d’installation s’affiche. Dans le menu [Démarrer], pointez sur [Tous les programmes], puis [Panasonic], et sélectionnez Remarque [Scanner Manuals]. • Si la boîte de dialogue Lecture automatique s’affiche dans Windows Vista ou Windows Sélectionnez le manuel souhaité.
Dans le Panneau de configuration, ouvrez [Ajouter ou supprimer des programmes]. • Dans Windows Vista ou Windows 7, sélectionnez [Désinstaller un programme]. Sélectionnez "Panasonic Scanner Manuals". Suivez les instructions à l’écran. Manuel d’installation...
Appendice Dépannage Si un problème se produit alors que le scanner est en fonctionnement, vérifiez les points suivants ainsi que l’état de l’appareil à l’aide de l’Utilitaire utilisateur. Pour les autres problèmes, reportez-vous à la section "Dépannage" dans le Manuel d’utilisation. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service d’assistance.