Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ces instructions contiennent des informations sur l'utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions,
veuillez lire le Guide d'installation rapide fourni avec cet appareil.
Conservez l'ensemble de la documentation dans un endroit accessible pour référence future.
La disponibilité du modèle actuel dépend de votre pays/région. Veuillez contacter votre distributeur.
Manuel d'utilisation
Scanner de documents
KV-S5078Y
N° de modèle
KV-S5058

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KV-S5078Y

  • Page 1 Manuel d’utilisation Scanner de documents KV-S5078Y N° de modèle KV-S5058 Ces instructions contiennent des informations sur l’utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions, veuillez lire le Guide d’installation rapide fourni avec cet appareil. Conservez l’ensemble de la documentation dans un endroit accessible pour référence future.
  • Page 2 Introduction Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un scanner de documents Panasonic. Marques de commerce • Microsoft, Windows, SharePoint et Internet Explorer sont des marques de commerce ou des marques dé- posées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 3 Un scanner connecté via USB ou un scanner sélectionné par "Outil de sélection du scanner réseau" peut communiquer. Image Capture Plus est une application originale de Panasonic pour la configuration des paramètres de numérisation avancés. Cet outil est utilisé lorsque le scanner est connecté via USB.
  • Page 4 Navigateur Web re- Internet Explorer 11 / Mozilla Firefox (dernière version) / Google Chrome (der- commandé nière version) KV-S5078Y uniquement. Remarque • Pour plus de détails sur la configuration système requise, consultez le [Lisez-moi d’abord] du CD- ROM Software / Manual.
  • Page 5 Introduction Informations relatives aux droits d’auteur et aux licences Licence de logiciel pour le protocole SNMP Ce produit comprend le logiciel Net-SNMP et l’utilise conformément à la licence et aux conditions suivantes. ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----- Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California...
  • Page 6 Introduction Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the fol- lowing disclaimer.
  • Page 7 Introduction Licence de logiciel pour le protocole SNMP Ce produit comprend également un logiciel qui inclut les notices et les licences suivantes. Copyright 1988, 1989, 1990 by Carnegie Mellon University Copyright 1989 TGV, Incorporated All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and wi- thout fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific,...
  • Page 8 4.3.1 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion USB ........24 4.3.2 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN filaire (KV-S5078Y) ..25 4.3.2.1 Modification du scanner connecté au LAN ..............26 Affichage du Manuel d’utilisation et de l’Aide installés ..........27 4.4.1...
  • Page 9 Nettoyage de la cartouche d’encre ................119 12 Annexe ....................120 12.1 Fonctions disponibles lors de la numérisation (KV-S5078Y) ........120 12.2 Réglage des paramètres de réseau avec une connexion USB (KV-S5078Y) ..123 12.2.1 Configuration des paramètres LAN filaire ..............123...
  • Page 10 Vérification des réglages de l’événement pour la numérisation sans contact et la numérisation avec une seule touche ................ 125 12.4 Authentification de la clé publique SFTP (KV-S5078Y / Connexion LAN) ..... 126 12.5 Certificat de serveur (KV-S5078Y / connexion LAN) ..........127 12.5.1...
  • Page 11 Ignorer les chevauchements de papier peut être utilisée pour reprendre la numérisation. Détection des documents agrafés (KV-S5078Y) • Ce scanner dispose d’une fonction de détection des documents agrafés qui détecte les documents conte- nant des agrafes et interrompt la numérisation avant que le scanner soit sérieusement endommagé.
  • Page 12 2 Avant de démarrer 2 Avant de démarrer 2.1 Précautions Copies illégales Il est illégal de reproduire certains documents. La reproduction de certains documents peut être illégale dans votre pays/région. Tout contrevenant s’expose à des amendes et/ou des peines d’emprisonnement. La liste ci-dessous pré- sente des exemples de documents dont la reproduction peut être illégale dans votre pays/région.
  • Page 13 • Pour plus de détails sur le papier de nettoyage des rouleaux, reportez-vous à la fiche de données de sé- curité. Pour obtenir la fiche de données de sécurité, adressez-vous à votre représentant Panasonic. • Si vous laissez l’emballage ouvert pendant une période prolongée avant d’utiliser le papier, l’alcool s’éva- porera.
  • Page 14 • Veuillez contacter votre revendeur si l'appareil doit être réparé. • Effacez tous les réglages dans l'appareil avant de vous débarrasser ou de transférer l'appareil. Reportez- vous à "12.9 Réinitialisation aux paramètres d’usine (KV-S5078Y)" (page 132) pour effacer les réglages.
  • Page 15 2.4 Vérifiez les accessoires 2.4 Vérifiez les accessoires Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’installer l’appareil. Dans le cas où il manquerait un élé- ment, contactez votre revendeur. Accessoire Remarques Utilisez le cordon d’alimentation adapté à l’endroit Cordon d’alimentation où...
  • Page 16 Plus sur 2 PC ou plus. (Pour 10 licences) Image Capture Plus Reportez-vous à "7 Serveur de nu- (module OCR pour numérisation en réseau) KV-SS094 mérisation (KV-S5078Y)" (page *1*2 [Licence de 10 utilisateurs] 75). Faites passer de 3 à 10 le nombre Image Capture Plus...
  • Page 17 3 Emplacement des commandes 3 Emplacement des commandes 3.1 Appareil principal 3.1.1 Avant Guides de document Loquet de déverrouillage de l’ADF : poussez pour ouvrir le capot de l’ADF. Open Rallonge du bac d’alimentation Sélecteur de guides de document Guides de sortie Bac de sortie Repère de sortie Rallonge du bac de sortie...
  • Page 18 Câble USB Connectez le câble USB au scanner et l’autre extrémité du câble USB à l’ordinateur. Câble LAN (non fourni) (KV-S5078Y) Pour assurer la conformité de limite d’émission continue, utilisez uniquement le câble LAN blindé. Le câble doit être un câble CAT 5 (catégorie 5) ou supérieur pour 10Base-T / 100Base-TX, ou CAT 5e (ca- tégorie 5 améliorée) ou supérieur pour 1000Base-T.
  • Page 19 4 Installation 4 Installation 4.1 Espace requis autour du scanner Pour garantir un fonctionnement correct, installez l’appareil à une distance convenable des objets adja- cents, comme indiqué sur l’illustration suivante. 200 mm 200 mm 200 mm 250 mm...
  • Page 20 4.2 Installation de l’appareil 4.2 Installation de l’appareil Déplacez l’appareil à deux personnes. Après l’installation, installez d’abord le rouleau de freinage dans l’appareil. Avis • N’exposez pas l’appareil à des changements de température brutaux. Vous risquez de provoquer de la condensation, ce qui peut endommager l’appareil. L’usage immédiat de l’appareil provoque une nu- mérisation imparfaite du document.
  • Page 21 4.2 Installation de l’appareil Installez le rouleau de freinage. • Alignez l’arbre de la forme indiquée par sur la fente de l’emplacement de montage du rouleau ( ), puis insérez l’arbre dans la fente. Poussez l’arbre de l’autre côté ( ) jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa mise en place.
  • Page 22 4.2 Installation de l’appareil Pour fermer le couvercle du rouleau de freinage, poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Avis • Assurez-vous que le couvercle du rouleau de freinage est bien fermé. Si le couvercle du rouleau de freinage n’est pas fermé complètement, des dommages ou un bourrage papier risquent de se produire.
  • Page 23 • Vous pouvez modifier la langue utilisée pour l’écran ACL. Pour plus de détails, reportez-vous à "6.1.3 Modification de la langue utilisée pour l’écran ACL (KV-S5078Y)" (page 38). • Lors de la première mise sous tension de l’appareil, réglez la date et l’heure en utilisant les boutons cur- seurs , puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 24 TWAIN ou ISIS, Image Capture Plus sera également installé. Suivez les instructions à l’écran et terminez l’installation. • Sélectionnez [USB] comme méthode de connexion pour le scanner. (KV-S5078Y) • Redémarrez votre ordinateur s’il vous est demandé de le faire.
  • Page 25 4.3.2 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN filaire (KV-S5078Y) 4.3.2 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN filaire (KV-S5078Y) Pour plus de détails sur les paramètres liés au réseau, consultez votre administrateur de réseau.
  • Page 26 4.3.2 Lors de l’utilisation de cet appareil avec une connexion LAN filaire (KV-S5078Y) 4.3.2.1 Modification du scanner connecté au LAN Vous pouvez modifier le scanner utilisé avec la connexion LAN. Démarrez Network Scanner Select Tool. Sélectionnez la case à cocher du scanner que vous utilisez.
  • Page 27 [Scanner Manuals]. Sélectionnez le manuel. • Le manuel s’ouvre. Remarque • Dans Windows 8 et Windows 10, sélectionnez la section [Panasonic Document Scanner] sur l’écran des applications. 4.4.2 Procédure d’affichage de l’aide Pour Image Capture Plus Sélectionnez [Tous les programmes] [Panasonic]...
  • Page 28 5 Panneau de commande 5 Panneau de commande KV-S5078Y Bouton d’alimentation ( ) Pour plus de détails, reportez-vous à "6.1.1 Mise sous/hors tension de l’appareil" (page 38). Les travaux sélectionnés, les codes d’erreur, les messages de notification et l’état du scanner sont affi- chés.
  • Page 29 5 Panneau de commande • Pour bloquer le bouton de menu ( ), appuyez sur le bouton Ignorer ( ) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou plus. DEL erreur (Rouge) S’allume en cas d’erreur. Pour plus de détails, reportez-vous à "5.1 À propos des DEL" (page 31). Bouton Start/Stop ( •...
  • Page 30 5 Panneau de commande KV-S5058 Bouton d’alimentation ( ) Pour plus de détails, reportez-vous à "6.1.1 Mise sous/hors tension de l’appareil" (page 38). DEL (Verte) du mode de papier petit/fin S’allume lorsque le mode d’alimentation est réglé sur le mode de papier petit/fin. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 31 Pour plus de détails sur la notification, vérifiez l’écran ACL ou l’Utilitaire utilisateur. Pour plus de détails sur l’erreur réseau, reportez-vous à "12.11 Codes d’erreur et messages d’erreur (KV-S5078Y)" (page 136). Pour plus de détails sur l’erreur, reportez-vous à "12.11 Codes d’erreur et messages d’erreur (KV-S5078Y)" (page 136).
  • Page 32 5.2 À propos de l’écran ACL (KV-S5078Y) 5.2 À propos de l’écran ACL (KV-S5078Y) L'état de la machine s'affiche sur l'écran ACL comme suit. État Le scanner est en cours de préchauffage. Ceci est l’affichage de base de l’écran en mode prêt.
  • Page 33 5.2 À propos de l’écran ACL (KV-S5078Y) État L’état du scanner et le compteur de numérisation sont affichés. • : les icônes suivantes s’affichent. icône Contenu Le compteur système s’affiche. Le compteur utilisateur s’affiche. Le compteur de numérisation s’affiche. Nettoyez les rouleaux.
  • Page 34 5.2 À propos de l’écran ACL (KV-S5078Y) Exemples d'écrans d'état du scanner. G: nn Numéro du groupe (deux chiffres) et nom de groupe du travail. GROUP NAME Mode numérisation directe : mode USB J: nn Numéro du travail (deux chiffres) et nom du travail.
  • Page 35 • Certains réglages peuvent également être configurés à l'aide de la Web de configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à "8 Utilisation du Web de configuration (KV-S5078Y)" (page 78). • Certains réglages peuvent également être configurés à l’aide de Network Setting Tool. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 36 5.2.1 Écran du menu Élément Contenu Volume Buzzer Configure le volume de la sonnerie (OFF / 1 / 2 / 3 [maximum]). Configure si le Mode compte uniquement (page 59) peut être activé en Raccourci mode compte uniquement maintenant enfoncé le bouton de menu ( ) pendant 1 seconde ou plus.
  • Page 37 Lancer le mode Nettoyage. Pour plus de détails, reportez-vous à "10.2.5 Mode Mode nettoy. Nettoyage" (page 103). Mode compte unique- Lance le Mode compte uniquement. Pour plus de détails, reportez-vous à ment "6.3.6 Utilisation du Mode compte uniquement (KV-S5078Y)" (page 59).
  • Page 38 ACL. Appuyez sur le bouton OK. 6.1.4 Modification de la date et de l’heure (KV-S5078Y) Vous pouvez modifier la date et l’heure définies pour l’appareil. Appuyez sur le bouton de menu ( Appuyez sur le bouton OK.
  • Page 39 6.1.5 Ouverture / fermeture du capot de l’ADF 6.1.5 Ouverture / fermeture du capot de l’ADF Ouverture du capot de l’ADF Poussez le loquet de déverrouillage de l’ADF ( ) et ouvrez le capot de l’ADF ( ). Fermeture du capot de l’ADF Poussez doucement les deux côtés du capot de l’ADF vers le bas jusqu’à...
  • Page 40 6.1.6 Ouverture / fermeture du capot de la pré-imprimeuse 6.1.6 Ouverture / fermeture du capot de la pré-imprimeuse Ouverture du capot de la pré-imprimeuse Fermeture du capot de la pré-imprimeuse...
  • Page 41 6.1.7 Réglage de la hauteur du bac d’alimentation 6.1.7 Réglage de la hauteur du bac d’alimentation KV-S5078Y Utilisez du bouton curseur pour sélectionner la position du bac d’alimentation. • 100 feuilles / 200 feuilles / Maximum KV-S5058 Réglage de la hauteur du bac d’alimentation dans l’Utilitaire utilisateur.
  • Page 42 6.2 Préparation des documents pour l’ADF 6.2 Préparation des documents pour l’ADF 6.2.1 À propos des documents destinés à l’ADF Avis • Veillez à retirer les trombones et les agrafes d’un document avant de le numériser. Si vous ne le fai- tes pas, vous pouvez endommager l’appareil, le document, ou bien les deux.
  • Page 43 6.2.1 À propos des documents destinés à l’ADF Poids du papier : Alimentation auto- 20 g/m² – 157 g/m² matique Alimentation ma- 20 g/m² – 209 g/m² nuelle Capacité de papier pour le bac d’alimentation : 330 feuilles (80 g/m², papier sans bois haute qualité) 150 feuilles (80 g/m², papier sans bois haute qualité, moins de 100 mm de longueur de papier) Avis •...
  • Page 44 6.2.1 À propos des documents destinés à l’ADF 6.2.1.2 Documents incompatibles Ne numérisez pas les types de papier suivants : • Tissus ou feuilles métalliques • Documents dont le format, l’épaisseur ou le poids dépassent les limites définies • Photographies •...
  • Page 45 6.2.1 À propos des documents destinés à l’ADF 6.2.1.3 Remarques sur les documents à numériser • Selon le type de papier, les résultats de la numérisation peuvent être de qualité médiocre lorsque vous numérisez des documents incompatibles, ou même des documents qui devraient être compatibles. En cas d’alignement incorrect des images numérisées, de bourrage papier ou de chevauchement de pa- pier, tentez de numériser à...
  • Page 46 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF Ajustez les guides de document ( ) en dépassant légèrement la taille des documents. Ventilez les documents. • Les documents qui ont été agrafés ou empilés ensemble (dans un dossier de fichiers par exemple) doivent être séparés.
  • Page 47 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF Veillez à aligner soigneusement les documents. • Les documents sont plus faciles à charger lorsque les bords de guidage sont alignés en biais, comme illustré. Placez les documents dans le bac d’alimentation ( ) en orientant la surface à numériser vers le haut. •...
  • Page 48 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF Lors de la numérisation de longues feuilles de papier Sortez la rallonge du bac d’alimentation ( ) de ce dernier. Si nécessaire, ouvrez la barrette de rallonge.
  • Page 49 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF Ajustez les guides de document ( ) au format du document à numériser. • Lors de la numérisation de documents aux pages de format différent en même temps, reportez-vous à "6.3.4 Numérisation de documents aux pages de format différent en même temps" (page 53). •...
  • Page 50 6.2.2 Chargement des documents sur l’ADF Ajustez la rallonge du bac de sortie ( ) de manière à l’adapter au format des documents. Ajustez les guides de sortie ( ) en dépassant légèrement la taille des documents. Remarque • Ajustez les guides de sortie de manière à ce qu’ils dépassent le format des documents, afin d’évi- ter les bourrages papier.
  • Page 51 TWAIN/ISIS) à partir d’un ordinateur (numérisation indirecte) ou en utilisant le scanner directement (numéri- sation directe). Pour la numérisation directe, reportez-vous à "6.4 Utilisation de la numérisation directe (KV-S5078Y)" (page 62) ou "6.5 Utilisation de la numérisation directe(KV-S5058)" (page 74).
  • Page 52 6.3.3 Utilisation du mode de papier petit/fin Utilisez le mode de papier petit/fin su du papier fin ou du papier d’une longueur de 110 mm ou moins n’est pas numérisé correctement. KV-S5078Y Utilisez du bouton curseur pour sélectionner le mode de papier petit/fin.
  • Page 53 6.3.4 Numérisation de documents aux pages de format différent en même temps 6.3.4 Numérisation de documents aux pages de format différent en même temps Lors de la numérisation de documents aux pages de format différent en même temps, veuillez noter ce qui suit : •...
  • Page 54 6.3.4 Numérisation de documents aux pages de format différent en même temps Écartez complètement les guides de document ( ). Alignez les documents feuille par feuille au niveau d’un coin comme indiqué ci-dessous. Les documents qui collent ensemble, qui ne sont pas correctement alignés au niveau d’un coin ou qui sont de travers ne peuvent pas être chargés correctement.
  • Page 55 6.3.4 Numérisation de documents aux pages de format différent en même temps Placez les documents dans le bac d’alimentation ( ) avec la face de numérisation orientée vers le haut. • Alignez la position du document de manière à ce que le centre de la plus petite feuille soit chargé au niveau du centre du rouleau d’alimentation de papier ( ).
  • Page 56 6.3.4 Numérisation de documents aux pages de format différent en même temps Retirez le document, puis faites glisser le sélecteur de guides de document dans le sens indiqué sur l’illustration, jusqu’à ce que les repères ◄ ( ) et ● ( ) soient alignés. Placez de nouveau le document dans le bac d’alimentation et ajustez le guide de document en fonction de la taille du document à...
  • Page 57 6.3.4 Numérisation de documents aux pages de format différent en même temps Placement des guides de document gauche et droit en position d’origi- Faites glisser le sélecteur de guides de document dans le sens indiqué sur l’illustration, jusqu’à ce que les repères ◄...
  • Page 58 Remarque • La feuille de support de sortie peut être placée en orientation vers le haut lorsqu’elle n’est pas utili- sée, comme indiqué ci-dessous (KV-S5078Y Il est possible que les modèles autres que KV-S5078Y prennent en charge cette fonction également.
  • Page 59 6.3.6 Utilisation du Mode compte uniquement (KV-S5078Y) 6.3.6 Utilisation du Mode compte uniquement (KV-S5078Y) Lors de l’utilisation du Mode compte uniquement, vous pouvez compter le nombre de feuilles dans un docu- ment sans numériser d’images du document. Pour plus de détails sur le panneau de commande, reportez- vous à...
  • Page 60 6.3.7 Feuilles de contrôle 6.3.7 Feuilles de contrôle Le fait de placer une feuille de contrôle parmi des documents vous permet de changer les conditions de numérisation pour les pages numérisées après la feuille de contrôle. Vous pouvez également changer le dossier utilisé...
  • Page 61 6.3.7 Feuilles de contrôle 6.3.7.1 À propos de l’impression des feuilles de contrôle • Imprimez la feuille de contrôle au format spécifié ; n’agrandissez pas ni ne réduisez son format. • Lors de l’impression de la feuille de contrôle, assurez-vous de placer le modèle à 25 mm du haut de la page et de le centrer horizontalement.
  • Page 62 Cet appareil dispose de trois modes pour la numérisation directe. Pour plus de détails sur les fonctions disponibles pour le traitement des images, reportez-vous à "12.1 Fonctions disponibles lors de la numérisation (KV-S5078Y)" (page 120). Mode USB Image Capture Plus •...
  • Page 63 6.4.1 Aperçu de la numérisation directe • Ce mode est disponible lorsque les réglages de numérisation prédéfinie ont été configurés dans cet ap- pareil en utilisant la Web de configuration.
  • Page 64 6.4.2 Fichier de sortie 6.4.2 Fichier de sortie Le nom de fichier de l’image sortie est indiqué comme suit. Délimiteur Délimiteur ID de sé- Préfixe Code type Point Extension d'élément d'élément quence 1 à 15 ca- 1 caractère 1 caractère 1 caractère 5 caractères 1 caractère...
  • Page 65 L’ID de séquence est un code ID à 5 chiffres géré pour chaque destination de sortie. Un est ajouté à chaque numérisation, et après "99999", le code revient à "00001". L’ID de séquence peut être effacé par "12.9 Réinitialisation aux paramètres d’usine (KV-S5078Y)" (page 132).
  • Page 66 6.4.3 Mode USB 6.4.3 Mode USB La numérisation directe en mode USB est effectuée par la procédure suivante. Enregistrement de la liste de paramètres de tâches dans Image Capture Plus Démarrez Image Capture Plus. • Sélectionnez [Image Capture Plus Standard] comme mode d’application. Dans le menu [Paramètre de numérisation], activez [Mode de numérisation du travail].
  • Page 67 6.4.3 Mode USB Sélectionnez le mode de tâches pour la numérisation directe • Faites fonctionner le scanner comme suit. Appuyez sur le bouton de menu ( Utilisez du bouton curseur pour sélectionner "Réglage de fonction". Appuyez sur le bouton OK pour terminer la sélection. Utilisez du bouton curseur pour sélectionner "Mode tâche".
  • Page 68 6.4.4 Mode PC réseau 6.4.4 Mode PC réseau La numérisation directe en mode PC réseau est effectuée par la procédure suivante. Configuration des paramètres de réseau Vous devez configurer les paramètres de réseau en utilisant l’écran ACL sur l’appareil, Network Setting Tool, et la Web de configuration.
  • Page 69 6.4.4 Mode PC réseau Sélectionnez le mode de tâches pour la numérisation directe • Faites fonctionner le scanner comme suit. Appuyez sur le bouton de menu ( Utilisez du bouton curseur pour sélectionner "Réglage de fonction". Appuyez sur le bouton OK pour terminer la sélection. Utilisez du bouton curseur pour sélectionner "Mode tâche".
  • Page 70 6.4.5 Mode numérisation prédéfinie 6.4.5 Mode numérisation prédéfinie La numérisation directe en mode numérisation prédéfinie est effectuée par la procédure suivante. Configuration des paramètres de réseau Vous devez configurer les paramètres de réseau en utilisant l’écran ACL sur l’appareil, Network Setting Tool, ou la Web de configuration.
  • Page 71 6.4.5 Mode numérisation prédéfinie Ouvrez le sous-menu [Paramètres de numérisation]. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 paramètres. Cliquez sur pour enregistrer un paramètre. Réglez le Paramètres de numérisation si nécessaire. Pour plus de détails, reportez-vous à "8.5 Onglet Numéri." (page 84). Cliquez sur [Envoyer] pour appliquer les paramètres, et cliquez ensuite sur [Retour].
  • Page 72 6.4.5 Mode numérisation prédéfinie Ouvrez le sous-menu [Numérisation prédéfinie]. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 paramètres au total. (3 groupes, 10 paramètres pour chaque groupe.) Cliquez sur pour enregistrer un paramètre. Enregistrez les paramètres de numérisation si nécessaire. Paramètres de sortie •...
  • Page 73 6.4.5 Mode numérisation prédéfinie Remarque • Si vous devez modifier les paramètres avancés, cliquez sur dans [Paramètres avan- cés]. • Lorsque [Notification transfert de données] est défini sur [Afficher], un message indiquant que le processus de numérisation est terminé peut être affiché sur l’ACL. •...
  • Page 74 6.5 Utilisation de la numérisation directe(KV-S5058) 6.5 Utilisation de la numérisation directe(KV-S5058) 6.5.1 Lancement automatique des applications du scanner Vous pouvez configurer les paramètres de façon à ce qu’une application se lance automatiquement lors- qu’un document est placé dans le bac d’alimentation de l’appareil ("Numérisation sans pression") ou grâce à la "Numérisation à...
  • Page 75 Pour configurer un serveur de numérisation, vous avez besoin du CD-ROM en option [KV-SS094]. Si vous utilisez le CD-ROM Software / Manual sans utiliser le CD-ROM en option [KV-SS094], certaines fonctionna- lités seront limitées. Pour plus de détails, reportez-vous à "12.1 Fonctions disponibles lors de la numérisation (KV-S5078Y)" (page 120). Remarque •...
  • Page 76 [Panasonic] [Scanner Tools] [Outil de paramétra- ge du serveur de numérisation]. Remarque Dans Windows 8 et Windows 10, sélectionnez la section [Panasonic Document Scanner] sur l’écran des applications. Définissez l’ordinateur en tant que serveur de numérisation. • "Licence: Installé" s’affiche.
  • Page 77 7.2 Comment configurer le serveur de numérisation Configurez l’ordinateur en tant que serveur de numérisation pour chaque scanner. • Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide Outil de paramétrage du serveur de numérisation.
  • Page 78 8 Utilisation du Web de configuration (KV-S5078Y) 8 Utilisation du Web de configuration (KV-S5078Y) Les paramètres de réseau de cet appareil peuvent être configurés avec le navigateur Web lancé depuis Network Scanner Select Tool. Remarque • Certains paramètres peuvent également être configurés à l’aide de l’écran ACL de l’appareil (page 35).
  • Page 79 [Test] partagé" (page 88), "FTP" (page a été envoyé sur l’adresse de messa- 89) ou "7 Serveur de numérisation gerie renseignée. (KV-S5078Y)" (page 75) . Ouvrez l’écran de modification pour la liste. Supprimez la liste. Ajoutez une liste. Affichez les autres listes.
  • Page 80 8.2.1 Caractères disponibles dans le Web de configuration 8.2.1 Caractères disponibles dans le Web de configuration Vous pouvez entrer les caractères suivants dans la Web de configuration. Alphabet en lettre en minus- a à z cule Alphabet en lettre en majus- A à...
  • Page 81 8.3 Onglet Informations 8.3 Onglet Informations Affichez l’état et les informations de base de l’appareil. Scanner • Cliquer sur [Cliquez pour obtenir les détails de l’erreur CXX] affichera le site FAQ. Réseau...
  • Page 82 8.4 Onglet Fonction 8.4 Onglet Fonction Réglez les fonctions de base et les fonctions de maintenance de l’appareil. Paramètres utilisateur Élément Contenu USB ID Afficher le numéro de série USB du scanner. Langue Définir la langue utilisée sur l’écran ACL et la Web de configuration. Définir la durée avant que l’appareil n’entre en mode hibernation.
  • Page 83 8.4 Onglet Fonction Compteur Élément Contenu Le nombre de feuilles dans un document numérisé pendant la numé- Numéri. risation. Le compteur est effacé à chaque lancement de numérisa- tion. Le nombre de feuilles dans un document numérisé jusqu’à ce que Util.
  • Page 84 8.5 Onglet Numéri. 8.5 Onglet Numéri. Enregistrez les conditions de numérisation pour la numérisation prédéfinie (Données numérisées directe- ment vers FTP, Dossier partagé, ou E-mail). Paramètres de numérisation Élément Contenu Nom (jusqu’à 15 caractères) / Source de papier / Dimension de la pa- Paramètres de numérisation ge / Type d'image / Résolution Seuil dynamique / Ajustement automatique de la luminosité...
  • Page 85 8.5 Onglet Numéri. Élément Contenu Direction Réinitialisez tous les éléments de la liste. Reportez-vous à "Caractères disponibles pour "Champ défini par l’utilisateur"" (page 65) pour la liste des caractères valides pou- vant être saisis dans "Champ défini par l’utilisateur" du nom du fichier de sortie. Numérisation prédéfinie Élément Contenu...
  • Page 86 8.6 Onglet Réseau 8.6 Onglet Réseau Enregistrez les paramètres de réseau. Configuration IP Élément Contenu Paramètre réseau Adresse MAC / Nom d’hôte / Emplacement (jusqu’à 31 caractères) DHCP / AutoIP / Adresse IP / Masque sous-réseau / Passerelle par Adresse IP défaut Serveur DNS Primaire / Secondaire...
  • Page 87 8.6 Onglet Réseau SSL/TLS Élément Contenu Paramètres Configuration / Niveau sécurité État installation / Créer clé CRT / Certificat auto-signé / Demande si- Certificat gnature certificat / Installation certificat / Contenu du certificat...
  • Page 88 8.7 Onglet Serveur 8.7 Onglet Serveur Enregistrez les paramètres SMTP / Dossier partagé / FTP / Serveur de numérisation. SMTP Élément Contenu Compte Depuis adresse (jusqu’à 63 caractères) Serveur SMTP Adresse (jusqu’à 63 caractères) / SSL/TLS / Numéro port Taille de l'e-mail (1 à 20 Mo) / Type codage / Type authentification Nom utilisateur SMTP (jusqu’à...
  • Page 89 "FTP", "FTPS (Explicit)" et "SFTP" sont pris en charge. Lors de l’envoi de données par FTP, il existe un risque de fuite des infor- mations de compte, etc. Reportez-vous à "12.4 Authentification de la clé publique SFTP (KV-S5078Y / Connexion LAN)" (page 126). Serveur de numérisation Définissez Nom ordinateur en tant que serveur de numérisation.
  • Page 90 8.8 Onglet Administrateur 8.8 Onglet Administrateur Assistant configuration facile Élément Contenu Configurer numérisation vers e- mail Configurer numérisation vers Les écrans nécessaires à la configuration s’affichent automatique- ment. Vous pouvez effectuer les réglages nécessaires en suivant Configurer numérisation vers l’écran. dossier partagé...
  • Page 91 / Numérisation prédéfinie / Réseau / Serveur / Notifica- tion informations). Nom de fichier (jusqu’à 255 caractères) / Mot de passe (0 à 16 carac- Paramètre de fichier tères) Pour plus de détails, reportez-vous à "12.6 Importer/Exporter (KV-S5078Y / connexion LAN)" (page 129). Svgrde/Rest. Élément Contenu Mode Sélectionnez le mode (Svgrde / Rest.).
  • Page 92 Mise à jour du micrologiciel Mettez à jour le micrologiciel du scanner affichant le Web de configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à "12.8 Mise à jour du micrologiciel (KV-S5078Y / connexion LAN)" (pa- ge 131). Réinitialisation aux paramètres d'usine Réinitialisez le scanner affichant le Web de configuration aux paramètres d’usine.
  • Page 93 • Fermez le capot de l’ADF après avoir vérifié qu’aucun document n’est resté à l’intérieur de l’appa- reil. KV-S5078Y • En numérisation directe, un message s’affiche sur l’écran ACL. Veuillez suivre les instructions. Le traitement peut être sélectionné parmi les options suivantes.
  • Page 94 9 Dégager les bourrages papier – Supprimer les images numérisées et arrêter la numérisation. – Transférer les images numérisées et arrêter la numérisation. – Transférer les images numérisées et poursuivre la numérisation.
  • Page 95 10 Entretien et maintenance 10 Entretien et maintenance 10.1 Nettoyage de l’extérieur du scanner Avis • Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation, le câble USB et le câble LAN. • N’utilisez pas les produits nettoyants, les détergents, du diluant ou du benzène disponibles dans le commerce.
  • Page 96 10.2 Nettoyage de l’intérieur du scanner 10.2 Nettoyage de l’intérieur du scanner Préparez les produits de nettoyage suivants. Chiffon doux et sec Utilisé pour nettoyer les convoyeurs, les arrière-plans de numérisa- (un qui ne génère pas facilement tion et les vitres de numérisation. de poussière fibreuse) Utilisé...
  • Page 97 10.2 Nettoyage de l’intérieur du scanner • Pour plus de détails, consultez "10.2.6 Réinitialisation du compteur après le nettoyage des rouleaux" (page 106).
  • Page 98 10.2.1 Nettoyage des convoyeurs et des vitres de numérisation 10.2.1 Nettoyage des convoyeurs et des vitres de numérisation Essuyez la saleté présente sur le convoyeur ( ) et les vitres de numérisation ( ) à l’aide d’un chiffon doux et sec. •...
  • Page 99 10.2.2 Nettoyage des capteurs 10.2.2 Nettoyage des capteurs Retirez la poussière des capteurs ( , ) et des réflecteurs ( ) à l’aide d’un coton-tige. Capteur d’attente Détecteurs de chevauchement de papier Capteur de détection de glissement Capteur de démarrage Capteur de papier Capteur d’inclinaison Réflecteurs...
  • Page 100 10.2.3 Nettoyage des arrière-plans de numérisation 10.2.3 Nettoyage des arrière-plans de numérisation Accédez au mode Nettoyage (page 103) et essuyez toute saleté sur les arrière-plans de numérisation ( ) avec un chiffon doux et sec. • En mode Nettoyage, les rouleaux d’arrière-plan de numérisation ( ) tournent légèrement à chaque fois que vous appuyez sur le bouton Start/Stop ( ) de l’appareil.
  • Page 101 10.2.4 Nettoyage des rouleaux 10.2.4 Nettoyage des rouleaux Utilisez le Papier de nettoyage des rouleaux (page 13) pour retirer la saleté des surfaces de tous les rouleaux. Direction de nettoyage des rouleaux Rouleau de freinage Autres rouleaux Avis • Après avoir retiré le rouleau de freinage, nettoyez soigneusement la surface du rouleau dans la direc- tion indiquée par les flèches sur l’illustration.
  • Page 102 10.2.4 Nettoyage des rouleaux Rouleaux convoyeur Remarque • Si une mauvaise alimentation ou un chevauchement de papier se produit après le nettoyage ou le remplacement des rouleaux, il se peut que ces derniers ne soient pas installés correctement. Vérifiez à nouveau les conditions d’installation.
  • Page 103 à la main pour nettoyer l’intégralité de la surface de chacun des rouleaux. Le mode Nettoyage peut être lancé depuis l’Utilitaire utilisateur. Avec KV-S5078Y, le mode Nettoyage peut également être lancé à partir du panneau de commande. Avis •...
  • Page 104 10.2.5 Mode Nettoyage Nettoyez les rouleaux d’arrière-plan de numérisation( ) et les rouleaux convoyeur ( ). Utilisez du papier de nettoyage des rouleaux (page 13) ou un chiffon doux et sec pour essuyer les rouleaux d’une extrémité à l’autre et sur toute leur circonférence, comme indiqué sur l’illustration. Appuyez sur le bouton Start/Stop ( ) du scanner pour faire tourner légèrement les rouleaux.
  • Page 105 10.2.5 Mode Nettoyage Lancement du mode Nettoyage à partir de l’Utilitaire utilisateur Fermez le capot de l’ADF (page 39). Branchez le cordon d’alimentation et le câble USB. Mettez l’appareil sous tension (page 38). Démarrez l’Utilitaire utilisateur. Sélectionnez le mode Nettoyage dans l’Utilitaire utilisateur. Ouvrez le capot de l’ADF (page 39).
  • Page 106 Après avoir remplacé les rouleaux, effacez Puis effacer le compteur du rouleau sur zéro (0) dans l’Utilitaire utilisateur. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’Utilitaire utilisateur. Pour KV-S5078Y, Puis effacer le compteur du rouleau peut être réglé sur zéro (0) dans le panneau de com- mande (page 28) comme suit.
  • Page 107 être réduite selon le type de papier, l’intervalle de nettoyage des rouleaux et l’environnement d’utilisa- tion effectif.) Vous pouvez consulter le nombre de feuilles numérisées dans l’Utilitaire utilisateur. Pour KV-S5078Y, vous pouvez le consulter dans le panneau de commande également. Reportez-vous à "Compteur" (page 36).
  • Page 108 10.3 Remplacement des rouleaux Installez le nouveau module des rouleaux d’alimentation de papier. • Abaissez le levier ( ) du module des rouleaux d’alimentation de papier, insérez les deux parties sail- lantes ( ) dans les rainures ( ) et soulevez doucement le levier ( ) dans le sens indiqué par la flè- che jusqu’à...
  • Page 109 10.3 Remplacement des rouleaux Servez-vous des creux ( ) pour tirer vers vous le couvercle du rouleau de freinage pour l'ouvrir. Tirez la languette ( ) dans le sens indiqué par la flèche et soulevez le rouleau de freinage ( ) dans le sens de la flèche.
  • Page 110 10.3 Remplacement des rouleaux Installez le nouveau rouleau de freinage. • Alignez l’arbre de la forme indiquée par sur la fente de l’emplacement de montage du rouleau ( ), puis insérez l’arbre dans la fente. Poussez l’arbre de l’autre côté ( ) jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa mise en place.
  • Page 111 10.3 Remplacement des rouleaux Pour fermer le couvercle du rouleau de freinage, poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Avis • Assurez-vous que le couvercle du rouleau de freinage est bien fermé. Si le couvercle du rouleau de freinage n’est pas fermé complètement, des dommages ou un bourrage papier risquent de se produire.
  • Page 112 Après avoir remplacé les rouleaux, effacez Puis remplacer le compteur du rouleau sur zéro (0) dans l’Utili- taire utilisateur. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’Utilitaire utilisateur. Pour KV-S5078Y, Puis remplacer le compteur du rouleau peut être réglé sur zéro (0) dans le panneau de commande (page 28) comme suit.
  • Page 113 11 Pré-imprimeuse optionnelle 11 Pré-imprimeuse optionnelle 11.1 Installation de la pré-imprimeuse et de la cartouche d’encre La pré-imprimeuse peut être utilisée pour imprimer des informations telles que le nom, la date et l’heure, ou un numéro de série sur le document après la numérisation. Les informations imprimées s’affichent égale- ment sur l’image numérisée.
  • Page 114 11.1.1 Installation de la pré-imprimeuse Tout en maintenant le sens de la pré-imprimeuse comme indiqué dans le diagramme ci-dessous, insé- rez les goupilles ( ) des deux côtés dans les guides, puis insérez les goupilles ( ) des deux côtés dans les guides jusqu’à...
  • Page 115 11.2 Remplacement de la cartouche d’encre 11.2 Remplacement de la cartouche d’encre 11.2.1 Comment retirer la cartouche d’encre Mettez l’appareil hors tension (page 38). Ouvrez le capot de la pré-imprimeuse (page 40). Déplacez le chariot jusqu’à atteindre la position où procéder à l’échange de cartouche d’encre. •...
  • Page 116 11.2.2 Comment installer la cartouche d’encre Retirez la cartouche d’encre ( ). • Pour plus de détails sur l’installation d’une nouvelle cartouche d’encre, reportez-vous à "11.2.2 Com- ment installer la cartouche d’encre" (page 116). 11.2.2 Comment installer la cartouche d’encre Avis •...
  • Page 117 11.2.2 Comment installer la cartouche d’encre Insérez la cartouche d’encre dans le chariot. Verrouillez le levier de réglage de la cartouche.
  • Page 118 11.3 Impression 11.3 Impression Réglage de la position d’impression de la pré-imprimeuse Ouvrez le capot de la pré-imprimeuse (page 40). Déplacez le chariot jusqu’à la position d’impression désirée, et alignez l’indicateur ( ) avec le repère " " ( ). •...
  • Page 119 11.4 Nettoyage de la cartouche d’encre 11.4 Nettoyage de la cartouche d’encre Si l’impression manque de couleurs, procédez comme suit : Nettoyage à l’aide de l’Utilitaire utilisateur Cliquez sur le bouton [Nettoyer l'imprimeuse] du programme Utilitaire utilisateur. Cela contribuera à éliminer tout colmatage en éjectant l’encre de la tête d’impression. Nettoyage de la saleté...
  • Page 120 12 Annexe 12 Annexe 12.1 Fonctions disponibles lors de la numérisation (KV-S5078Y) Les fonctions disponibles pendant la numérisation varient selon l’utilisation du scanner. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau suivant. Remarque • Pour plus de détails sur les noms de fonction, reportez-vous à l’aide pour Image Capture Plus, TWAIN ou ISIS.
  • Page 121 12.1 Fonctions disponibles lors de la numérisation (KV-S5078Y) Numérisation indirecte (En utilisant Image Capture Numérisation directe Plus, TWAIN ou ISIS) • Mode numérisation prédéfi- Nom de fonction nie (Serveur FTP, dossier Numérisation directe partagé, messagerie, Nuage, • Mode USB SharePoint) •...
  • Page 122 12.1 Fonctions disponibles lors de la numérisation (KV-S5078Y) Pour utiliser "Distinction automatique binaire/couleur"·et "Papier long" simultanément, vous devez configurer un serveur de numé- risation. Pour utiliser "Papier long" et cette fonction simultanément, vous devez configurer un serveur de numérisation. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez configurer le serveur de numérisation.
  • Page 123 12.2 Réglage des paramètres de réseau avec une connexion USB (KV-S5078Y) 12.2 Réglage des paramètres de réseau avec une connexion USB (KV-S5078Y) Vous pouvez configurer les paramètres de réseau à l’aide de Network Setting Tool avec une connexion USB. Pour plus de détails sur les paramètres liés au réseau, consultez votre administrateur de réseau.
  • Page 124 12.2.1 Configuration des paramètres LAN filaire Avis Vérifiez les points suivants si vous n’arrivez pas à connecter l’appareil au réseau. • Si la DEL orange sur le connecteur LAN ( ) ne s’allume pas. – L’appareil est allumé. – L’appareil est en mode hibernation. –...
  • Page 125 12.3 Vérification des réglages de l’événement pour la numérisation sans contact et la numérisation avec une seule touche 12.3 Vérification des réglages de l’événement pour la numérisation sans contact et la numérisation avec une seule touche Vérifiez les choses suivantes si une application ne se lance pas après avoir été configurée dans Scan But- ton Setting Tool.
  • Page 126 12.4 Authentification de la clé publique SFTP (KV-S5078Y / Connexion LAN) 12.4 Authentification de la clé publique SFTP (KV-S5078Y / Connexion LAN) Afin d’utiliser l’authentification par clé avec SFTP et la numérisation directe, vous devez créer une clé avec le scanner, puis enregistrer la clé publique auprès du serveur SFTP.
  • Page 127 12.5 Certificat de serveur (KV-S5078Y / connexion LAN) 12.5 Certificat de serveur (KV-S5078Y / connexion LAN) Si vous utilisez HTTPS pour accéder au scanner, une alerte de sécurité apparaîtra à l’écran. Pour éviter que l’alerte de sécurité n’apparaisse, vous devez installer le certificat de serveur. Nous vous recommandons d’utiliser un certificat de serveur qui a été...
  • Page 128 12.5.2 Installation d’un certificat auto-signé Installation d’un certificat de serveur Lancez le Web de configuration. • Pour plus de détails, reportez-vous à "8.1 Lancement de Web de configuration" (page 78). Ouvrez l’onglet [Réseau]. Cliquez sur [SSL/TLS]. Dans "Installation certificat", cliquez sur [Éditer]. Cliquez sur [Parcourir] dans "Fichier"...
  • Page 129 12.6 Importer/Exporter (KV-S5078Y / connexion LAN) 12.6 Importer/Exporter (KV-S5078Y / connexion LAN) Vous pouvez exporter le contenu des paramètres du scanner dans un fichier. Vous pouvez également im- porter ce fichier vers les autres scanners. Vous pouvez définir un mot de passe pour ce fichier. Il sert à im- porter ce fichier.
  • Page 130 12.7 Svgrde/Rest. (KV-S5078Y / connexion LAN) 12.7 Svgrde/Rest. (KV-S5078Y / connexion LAN) Vous pouvez sauvegarder tout le contenu des paramètres du scanner dans un fichier. Vous pouvez égale- ment restaurer les paramètres du scanner. Vous pouvez définir un mot de passe pour ce fichier. Il sert à...
  • Page 131 12.8 Mise à jour du micrologiciel (KV-S5078Y / connexion LAN) 12.8 Mise à jour du micrologiciel (KV-S5078Y / connexion LAN) Mettez à jour le micrologiciel du scanner affichant le Web de configuration. Téléchargez "Firmware Update Tool" depuis le site Web suivant.
  • Page 132 12.9 Réinitialisation aux paramètres d’usine (KV-S5078Y) 12.9 Réinitialisation aux paramètres d’usine (KV-S5078Y) Cette fonction effacera tous les paramètres du scanner et l’initialisera aux paramètres d’usine par défaut. Si l’appareil est connecté via USB utilisez l’Utilitaire utilisateur. Si l’appareil est connecté au LAN, utilisez le Web de configuration.
  • Page 133 12.10 Dépannage 12.10 Dépannage Si un problème se produit alors que le scanner est en fonctionnement, vérifiez les points suivants ainsi que l’état de l’appareil sur l’écran ACL ou l’Utilitaire utilisateur. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correcte- ment, éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service d’assistance. Symptôme Cause possible Solution...
  • Page 134 12.10 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Le document est froissé. Lissez le document. Nettoyez les rouleaux (page Les rouleaux sont sales. 101). Le document n’est pas aligné Réalignez le document (page Des bourrages papier se produi- correctement. 46). sent fréquemment. Enlevez les feuilles jusqu’à...
  • Page 135 12.10 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Les guides de document ne sont pas ajustés au format du docu- Ajustez les guides de document ment à numériser, ou le docu- correctement au format du docu- ment à numériser est placé de ment à...
  • Page 136 12.11 Codes d’erreur et messages d’erreur (KV-S5078Y) 12.11 Codes d’erreur et messages d’erreur (KV-S5078Y) Des codes d’erreur correspondant à l’état du scanner s’affichent sur l’écran ACL. Pour plus de détails sur les messages et codes d’erreur, vérifiez dans l’Utilitaire utilisateur.
  • Page 137 12.11 Codes d’erreur et messages d’erreur (KV-S5078Y) Code d’erreur Cause Solution Vérifiez les configurations suivantes se- lon la destination. Le nom d’utilisateur pour la connexion ou le mot de passe du serveur est incor- – Serveur FTP rect, ou vous n’avez pas la permission –...
  • Page 138 12.11 Codes d’erreur et messages d’erreur (KV-S5078Y) Les codes d’erreur suivants sont liés au "Serveur de numérisation" ou au mode PC réseau. Code d’erreur Cause Solution Vérifiez l’état de connexion du serveur de numérisation et vérifiez la connexion avec le serveur de numérisation.
  • Page 139 12.12 Ajustement de l’ombrage 12.12 Ajustement de l’ombrage Cas où l’ajustement de l’ombrage est nécessaire • Effectuez un ajustement de l’ombrage lorsque la densité et la luminosité de certaines sections des ima- ges numérisées présentent d’importantes inégalités, ou lorsque la qualité d’image ne s’améliore pas après le nettoyage de l’intérieur du scanner.
  • Page 140 12.12 Ajustement de l’ombrage Avis • Si l’ajustement de l’ombrage n’a pas été effectué correctement, des lignes peuvent apparaître sur les images numérisées même une fois l’ombrage ajusté. De plus, les lignes peuvent ne pas être élimi- nées même après le nettoyage des convoyeurs, des vitres de numérisation et de la zone de référen- ce blanche sur les rouleaux des arrière-plans de numérisation.
  • Page 141 Dans [Panneau de configuration], ouvrez [Désinstaller un programme]. Désinstallez les programmes logiciels suivants. – Export Import Tool – IDREngine – Image Capture Plus – KV-S5078Y / S5058 / SL5100 MK2 series ISIS Driver – – OCREngine – Panasonic Scanner Manuals – Panasonic Document Scanner Device Driver –...
  • Page 142 12.14 Instructions de remballage 12.14 Instructions de remballage Il est vivement recommandé de conserver le carton ainsi que TOUT le matériel d’emballage d’origine. Si vous avez besoin de transporter ou d’expédier le scanner, suivez les instructions suivantes. Remarque • Si vous remballez incorrectement le scanner, vous risquez de devoir acquitter des frais de service pour la réparation du scanner.
  • Page 143 12.14 Instructions de remballage Emballez le scanner. Joint Cordon d’alimentation Câble USB CD-ROM Software / Manual Guide d’installation rapide Papier d’ombrage Feuille de support de sortie...
  • Page 144 La vitesse de numérisation correspond à la vitesse maximum du matériel de numérisation. Ceci ne comprend pas le temps de traitement du logiciel, le temps de transfert des données, etc. La mesure de la vitesse de numérisation est basée sur la méthode de mesure de Panasonic. Il s’agit d’une taille papier standard de 210 mm × 297 mm.
  • Page 145 12.15 Spécifications Généralités Élément KV-S5078Y KV-S5058 Dimensions externes 468 mm × 444 mm × 344 mm (largeur x profondeur x hauteur) Poids 17 kg AC 100 – 127 V, 50/60 Hz, 1,5 A Spécifications d’alimentation AC 220 – 240 V, 50/60 Hz, 0,8 A Numérisation...
  • Page 146 © Panasonic Corporation 2020 PNQX9018WA P0220AG3031...

Ce manuel est également adapté pour:

Kv-s5058