Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No: 1028177 1022
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo:
Wiremold
4000 Raceway Fittings Cat. Nos. G4000CT1, V4000CT1, G4000CT2, V4000CT2, G4000CT3, V4000CT3
®
Connectrac
Surface Entrance Fitting Cat. No. CT.A2.2-003.4C
®
Connectrac
Express Power Hub Cat. Nos. CT.03-XP-HB.1-25.1c and CT.03-XP-HB.1-40.1c
®
Country of Origin • Pays d'origine • País de origen: Made in USA • Fabriqué aux USA • Hecho en EEUU
IMPORTANT:
Please read all instructions before
beginning installation
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed
or used. Legrand electrical products may
bear the mark of a Nationally Recognized
Testing Laboratory and should be installed
in conformance with current local and/or the
National Electrical Code.
CONNECTRAC SURFACE MOUNTED ENTRANCE FITTING, CT.A2.2-003.4C TRANSITION TO WIREMOLD 4000
RACEWAY FITTING G4000CT1 / V4000CT1
RACCORD D'ENTRÉE EN SURFACE CONNECTRAC, CT.A2.2-003.4C TRANSITION VERS LE RACCORD
WIREMOLD 4000 RACEWAY G4000CT1/V4000CT1
EMPALME DE ENTRADA DE MONTAJE EN SUPERFICIE CONNECTRAC, TRANSICIÓN DE LA REFERENCIA
CT.A2.2-003.4C AL EMPALME DE LA CANALETA WIREMOLD 4000 G4000CT1 / V4000CT1
1
Cut vertical section of 4000 Raceway to 3-1/4" [82 mm] ±
1/32" [1 mm] above floor surface, but do not secure to wall.
Coupez la section verticale du 4000 Raceway à 3-1/4 po
[82 mm] ± 1/32 po [1 mm] au-dessus de la surface du sol,
mais ne la fixez pas au mur.
Corte la sección vertical de la canaleta 4000 a 82 mm
[3-1/4"] ± 1/32" [1 mm] por encima de la superficie del
suelo, pero no asegure en la pared.
WIREMOLD
4000 Raceway Transition Fittings
4000 Raceway Raccord de Transition
Canaleta 4000 Empalme de Transición
Installation Instructions • Notice d'Installation• Instrucciones de Instalación
IMPORTANT :
Veuillez lire l'ensemble des
instructions avant de commencer
l'installation.
Les systèmes électriques Legrand sont
conformes au Code National de l'électricité
(National Electrical Code) ou aux codes
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne
sont pas installés ou utilisés correctement. Les
produits électriques Legrand peuvent porter la
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être
installés conformément au Code national de
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.
®
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con
los requisitos del Código Eléctrico Nacional
(National Electrical Code, NEC) actual o con los
códigos impuestos por las autoridades locales y
deben conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden
presentar un riesgo de descarga o incendio
si se los instala o utiliza incorrectamente. Los
productos eléctricos Legrand pueden llevar la
marca de un laboratorio de pruebas reconocido
a nivel nacional y se deben instalar conforme al
código local en vigencia o al Código Eléctrico
Nacional.
Floor
Plancher
Suelo
4000 Raceway
4000 Raceway
Canaleta 4000
3-1/4" (83 mm)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND WIREMOLD 4000

  • Page 1 WIREMOLD 4000 RACEWAY G4000CT1/V4000CT1 EMPALME DE ENTRADA DE MONTAJE EN SUPERFICIE CONNECTRAC, TRANSICIÓN DE LA REFERENCIA CT.A2.2-003.4C AL EMPALME DE LA CANALETA WIREMOLD 4000 G4000CT1 / V4000CT1 Cut vertical section of 4000 Raceway to 3-1/4” [82 mm] ± 1/32” [1 mm] above floor surface, but do not secure to wall.
  • Page 2 Bague Anti-Court cortocircuitos está instalado en el extremo abierto del Casquillo Contra conducto flexible. Cortocircuitos Fully insert the End Fitting into the Wiremold 4000 Raceway. 4000 Raceway Insérez complètement l’embout dans le Caniveau mural 4000 Raceway Wiremold 4000. Canaleta 4000 Inserte completamente el empalme del extremo en la canaleta Wiremold 4000.
  • Page 3 Tighten #8-32 screws to secure End Fitting to raceway. Torque #8 fasteners to 1.81 N-m (16 lbf-in) to 2.26 N-m (20 lbf-in.) Serrez les vis #8-32 pour fixer l’embout sur le caniveau mural. Couple de serrage des fixations n° 8 : 1,81 N-m (16 lbf-po) à...
  • Page 4 Conecte los conductores del empalme de entrada montado en superficie Connectrac dentro de la canaleta de superficie Wiremold 4000. Tienda los cables de datos a lo largo del lado derecho de la canaleta de superficie 4000 y distribúyalos a lo largo de los canales exteriores del sistema Connectrac Flex.
  • Page 5 End Fitting Raccordement d’extrémité Empalme del extremo CONNECTRAC SURFACE MOUNTED ENTRANCE FITTING, CT.A2.2-003.4C TRANSITION TO WIREMOLD 4000 RACEWAY FITTING G4000CT2 / V4000CT2 RACCORD D’ENTRÉE CONNECTRAC EN SURFACE, CT.A2.2-003.4C TRANSITION VERS LE RACCORD WIREMOLD 4000 RACEWAY 4000 G4000CT2/V4000CT2 EMPALME DE ENTRADA MONTADO EN SUPERFICIE CONNECTRAC, CT.A2.2-003.4C EMPALME DE TRANSICIÓN A...
  • Page 6 (B.FX). de aluminio alta (B.ON). Connect conductors from the Connectrac Surface Entrance Fitting inside the Wiremold 4000 surface Power Channel Data Channel raceway. Route data cables along the right side Chaîne d'alimentation...
  • Page 7 1.81 N m (16 lbf-pulg) a 2.26 N m (20 lbf-pulg). CONNECTRAC SURFACE MOUNTED ENTRANCE FITTING, CT.A2.2-003.4C TRANSITION TO WIREMOLD 4000 RACEWAY FITTING G4000CT3 / V4000CT3 RACCORD D’ENTRÉE CONNECTRAC EN SURFACE, CT.A2.2-003.4C TRANSITION VERS LE RACCORD DE WIREMOLD 4000 RACEWAY 4000 G4000CT3/V4000CT3 EMPALME DE ENTRADA MONTADO EN SUPERFICIE CONNECTRAC, CT.A2.2-003.4C EMPALME DE TRANSICIÓN...
  • Page 8 (B.FX). de aluminio alta (B.ON). Connect conductors from the Connectrac Surface Entrance Fitting inside the Wiremold 4000 surface raceway. Route data cables along the right side of the 4000 surface raceway and distribute along the outer channels of the Connectrac Flex System.
  • Page 9 CONNECTRAC EXPRESS SYSTEM TRANSITION TO WIREMOLD 4000 RACEWAY FITTING G4000CT1 / V4000CT1 SYSTÈME CONNECTRAC EXPRESS TRANSITION VERS LE RACCORD RACEWAY WIREMOLD 4000 G4000CT1/V4000CT1 TRANSICIÓN DEL SISTEMA CONNECTRAC EXPRESS AL EMPALME DE LA CANALETA WIREMOLD 4000 G4000CT1 / V4000CT1 Cut vetical section of 4000 Raceway to 3-1/4” [82 mm] ±...
  • Page 10 Connectrac Express dentro de la canaleta de superficie Hub express Express Wiremold 4000. Tienda los cables de datos a lo largo Concentrador Express del lado derecho de la canaleta de superficie 4000 y distribúyalos a lo largo de los canales exteriores del...
  • Page 11 Mount the Transition Fitting Skirt to Fitting Base using (4) #8-32 screws provided. Torque #8 fasteners to 1.81 N·m (16 lbf-in) to 2.26 N·m (20 lbf-in). Montez la jupe du raccord de transition sur la base du raccord à l’aide des (4) vis n° 8-32 fournies. Serrez les fixations n°...
  • Page 12 No: 1028177 1022 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us © Copyright 2022 Legrand All Rights Reserved. www.legrand.ca © Copyright 2022 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2022 Legrand Todos los derechos reservados.