Page 1
Owner’s manual Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur Manuale dell’utente Brugsvejledning Gebruikershandleiding...
Page 2
Keep the unit away from heat sources and do not place sources of naked flames PURE Digital, the PURE Digital logo, EcoPlus, transmitted, transcribed, stored in a retrieval (such as candles) on the unit.
Quick set up ..................2 Controls at a glance ................3 Rear connectors and controls ..............3 Using your EVOKE-2S ..........4 Tone control ..................4 Switching between DAB, FM and an Auxiliary device ......... 4 Changing stations .................. 4 Changing the information shown on screen ..........
Connect the mains plug to the mains supply (D), make sure the power switch (E) is on and press the Standby button. Wait for EVOKE-2S to complete an Autotune for all available DAB stations (this takes about a minute). When the Autotune is complete, a station will be selected.
Controls at a glance View news, sports results and more from Alarm/Timer Press to pause and play live participating stations. Set the alarm, kitchen radio then rotate Tune to fast- > page 10 timer or sleep timer. forward/rewind. Press Tune to >...
Using your EVOKE-2S Tone control Adjusting the bass 1. Push the Tone button and push the Tune dial to select ‘Bass’. 2. Turn the Tune dial left or right to adjust the bass level and push to set. Adjusting the treble 1.
Tune rotate the Tune dial dial one click in the Press to play and Press and hold to one click in the opposite direction. pause. return to live radio. opposite direction. Using your EVOKE-2S...
PURE order line on 0845 045 1122. Important: EVOKE-2S can only be powered with a ChargePAK E1 and is not compatible with any other batteries, either disposable or rechargeable, or any other ChargePAK model. Always switch the unit off and disconnect it from mains power before inserting or removing a ChargePAK.
Setting the alarm & timers Setting the alarm EVOKE-2S has an alarm which switches the radio on (if in standby mode) and tunes to a DAB or FM radio station, or sounds an alarm tone. 1. Press the (Alarm/Timer) button and select ‘Alarm’ to display the alarm status screen.
08:30 08:30 Kitchen timer EVOKE-2S has a countdown timer which will sound an alarm after a set time period – handy for use in the kitchen. To set a kitchen timer 1. Press the (Alarm/Timer) button and select ‘Kitchen timer’.
Setting the sleep timer EVOKE-2S has a sleep timer that switches your radio into standby (or off if powered by a ChargePAK) after a number of minutes has elapsed. Use this if you want to fall asleep to the radio.
Storing and selecting presets Store up to 50 of your favourite DAB and up to 50 FM radio stations as presets for easy access. To quick-store a DAB or FM station to a preset button (1–5) Tune to the DAB or FM station you want to store. Press and hold one of the numbered Preset buttons (1–5) for two seconds until you see the ‘Preset saved’...
Setup options Options only available in DAB When listening to DAB, press the Menu button, turn the Tune dial to scroll through the options and push the Tune dial to select. DRC (Dynamic Range Control) value makes the quieter sounds in a DAB broadcast easier to hear at low volume or in a noisy environment.
(RDS) reception these will be updated automatically. Energy saving EVOKE-2S is part of the PURE EcoPlus product family, designed and manufactured to minimise power consumption when the unit is switched on and to use less than 1 Watt in standby. One way this low power consumption is enabled is by not collecting and storing Intellitext messages when the unit is in standby.
3. Push the Tune dial within 8 seconds to confi rm the reset or the reset will cancel. Software Updates Software updates for your EVOKE-2S may be made available in the future. If you register your product and include a valid e-mail address you will receive notifi cation of software updates (register at www.pure.com/register or fi...
Technical Specifications General Stereo digital radio with full Band III, L-Band and FM reception. ETS 300 401 compliant and capable of decoding all DAB transmission modes 1-4 up to and including 192 kbps. Supports FM RDS and RadioText. Future upgrade supported for DAB+ Frequency ranges DAB Band III 174–240 MHz, DAB L-Band 1452-1490 MHz, FM 87.5–108 MHz.
Page 17
Quick Setup - Schnellstart ..............2 Die Bedienelemente auf einen Blick ............3 Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite des Geräts ......3 Bedienung Ihres EVOKE-2S ........4 Klangregler ................... 4 Umschalten zwischen DAB, UKW und einem Zusatzgerät ......4 Senderwechsel ..................
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an (D), vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter (E) eingeschaltet ist und drücken Sie die Standby-Taste. Warten Sie, bis der EVOKE-2S die automatische Sendersuche für alle verfügbaren DAB- Sender abgeschlossen hat (dies dauert etwa eine Minute). Wenn die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, wird ein Sender ausgewählt.
Die Bedienelemente auf einen Blick Anzeigen von Nachrichten, Wecker/Timer Drücken Sie, um das laufende Sportergebnissen und Stellen Sie den Wecker, Radioprogramm zu unterbrechen anderen Informationen von den Küchen-Timer oder oder fortzusetzen. Drehen teilnehmenden Sendern. den Sleep-Timer ein. Sie den Frequenzsteller Tune, >...
Bedienung Ihres EVOKE-2S Klangregler Regelung der Bässe 1. Drücken Sie die Klangreglertaste Tone und die Frequenzstellertaste Tune und wählen Sie die Option ‘Bass’ aus. 2. Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts um die Bässe anzupassen. Drücken Sie anschließend die Taste, um die gewünschten Einstellungen vorzunehmen.
Sie den Frequenzsteller Frequenzsteller Tune Tune um einen Klick in um einen Klick in die die entgegengesetzte entgegengesetzte Richtung. Drücken Sie diese Taste für Halten Sie die Taste gedrückt, um Richtung. Wiedergabe und Pause. zum laufenden Radioprogramm zurückzukehren. Bedienung Ihres EVOKE-2S...
™ Verwendung von ChargePAK™ PURE ChargePAK E1 ist ein Akkusatz, der in den Sockel im Batteriefach des Radios eingesetzt wird. Das ChargePAK wird immer dann geladen, wenn das Radio am Netz angeschlossen ist und der Netzschalter eingeschaltet ist. Der Ladestand wird als Prozentsatz auf dem Display angezeigt ( >...
Einstellen von Wecker und Timer Einstellen des Weckers Der EVOKE-2S verfügt über eine Weckfunktion, über die zur eingestellten Weckzeit (wenn es im Stand-by-Modus ist) das Radio eingeschaltet und auf einen DAB- oder UKW-Sender eingestellt wird oder ein Signalton erklingt. 1. Drücken Sie die Taste und wählen Sie ‘Alarm’...
Taste erhält ihre normale Funktion zurück. 08:30 08:30 Küchenwecker Der EVOKE-2S verfügt über einen Countdown-Timer, über den ein Wecksignal nach Ablauf eines voreingestellten Zeitraums ertönt – praktisch zur Verwendung in der Küche. Zum Einstellen des Küchenweckers 1. Drücken Sie die Taste und wählen Sie die Option ‘Kitchen timer’...
Einstellen des Sleep-Timers EVOKE-2S verfügt über einen Sleep-Timer, der das Radio nach einer bestimmten Anzahl von Minuten in den Standby-Modus versetzt (oder bei Betrieb mit einem ChargePAK ausschaltet). Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie bei Radiomusik einschlafen möchten. So stellen Sie einen Sleep-Timer ein: 1.
Page 26
Voreinstellungen Speichern Sie bis zu 50 DAB- und 50 UKW-Lieblingssender als schnell zu fi ndende Voreinstellungen. Schnellspeichern eines DAB- oder UKW-Senders auf einem der Speicherplätze (1–5) Stellen Sie den Sender (DAB oder UKW) ein, den Sie speichern wollen. Halten Sie eine der nummerierten Voreinstellungstasten (1–5) für zwei Sekunden gedrückt, bis die Meldung ‘Preset saved’...
Einstellungsoptionen Nur im DAB-Betrieb verfügbare Optionen Wenn Sie gerade einen DAB-Sender hören, drücken Sie die Menü-Taste und drehen Sie den Frequenzsteller Tune um sich durch die Optionen zu bewegen. Zur Auswahl einer Option drücken Sie den Frequenzsteller Tune. Der DRC-Wert macht leise Töne bei niedriger Lautstärke oder in lauter Umgebung besser hörbar. Der DRC-Wert eines Programms wird vom DAB Sender festgelegt und zusammen mit dem Signal übertragen.
Signalempfang und/oder einem guten UKW-Empfang (RDS) werden diese Anzeigen automatisch aktualisiert. Energiesparmodus Der EVOKE-2S gehört zur PURE-EcoPlus-Produktfamilie, einer Gruppe von Geräten, die auf einen möglichst geringen Energiebedarf ausgerichtet sind und die im Stand-by-Modus weniger als ein Watt benötigen. Dies wird u. a. dadurch erreicht, dass im Standby-Betrieb keine Intellitext- Nachrichten empfangen und gespeichert werden.
Anderenfalls wird sie abgebrochen. Software-Updates Eventuell werden in Zukunft Software-Updates für Ihr EVOKE-2S angeboten. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren und uns eine gültige E-Mail-Adresse übermitteln, werden Sie über Software-Updates informiert. Registrieren Sie sich unter www.pure.com/register. Oder besuchen Sie jederzeit die Website www.pure.com/support, um zu erfahren, ob Software-Updates verfügbar sind.
Technische Daten Allgemein Stereo-Digitalradio mit vollem Band-III-, L-Band- und UKW-Empfang. Zugelassen gemäß ETS 300 401 und fähig, alle DAB-Übertragungsmodi 1-4 bis zu einschließlich 192 kbps zu decodieren. Unterstützt UKW-RDS und RadioText. Zukünftige Upgrades für DAB+ werden unterstützt. Frequenzbereiche DAB Band III 174–240 MHz, DAB L-Band 1452-1490 MHz, UKW 87.5–108 MHz. Lautsprecher Zwei mittelfrequente 3-Zoll-Lautsprecher und zwei ¾-Zoll-Kalottenhochtöner.
Page 31
Configuration rapide ................2 Détail des commandes ................3 Connectique arrière et commandes ............3 Utilisation de votre EVOKE-2S ........4 Commande de tonalité ................4 Sélection entre les modes DAB, FM et auxiliaire ........4 Changement de station ................4 Sélection des informations affichées à...
Raccordez la prise au secteur (D), vérifiez que l'interrupteur principal (E) est sur I et appuyez sur la touche Standby. Attendez que votre EVOKE-2S ait terminé la recherche automatique sur toutes les stations DAB disponibles (environ 1 minute). Lorsque la recherche automatique est terminée, une station est sélectionnée.
Détail des commandes Alarme/Minuteur Affi chage les informations, Programmation de les résultats sportifs et plus Appuyez pour mettre en pause le l'alarme, de la minuterie encore grâce aux stations programme en cours ou pour le de cuisine et de la mise participantes.
Utilisation de votre EVOKE-2S Commande de tonalité Réglage des graves 1. Appuyez sur la touche Tone et sur la molette Tune pour sélectionner ‘Bass’. 2. Tournez la molette Tune vers la gauche ou la droite pour régler le niveau des graves, et appuyez pour valider.
Tune d'un clic la molette Tune d'un clic dans le sens inverse. Appuyez pour reprendre Appuyez longuement pour dans le sens inverse. ou pour mettre en pause. revenir au programme en cours. Utilisation de votre EVOKE-2S...
20 heures. Pour acheter une batterie PURE ChargePAK E1, contactez votre revendeur PURE, visitez la boutique de notre site web sur www.pure.com, ou appelez le service commercial de PURE au 0845 045 1122.
L'alarme et des minuteurs Programmation de l'alarme Votre EVOKE-2S est équipé d'une alarme qui déclenche au choix la mise en marche de la radio (si l'appareil était en veille) et la recherche sur une station DAB ou FM, ou un buzzer qui se manifeste par un bip.
08:30 08:30 Kitchen timer (Minuteur) Votre EVOKE-2S offre une fonction minuteur dont le compte à rebours déclenche une alarme après une durée défi nie – très pratique à la cuisine. Pour programmer le minuteur 1. Appuyez sur et sélectionnez ‘Kitchen timer’...
Programmation de la minuterie de mise en veille Votre EVOKE-2S est équipé d'une mise en veille qui met votre radio en veille (ou qui l'éteint si elle est alimentée par une batterie ChargePAK) après un nombre de minutes défi ni. Utilisez cette fonction si vous souhaitez vous endormir au son de la radio.
Les présélections Pour y accéder facilement, vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 stations DAB et 50 stations FM dans vos favoris. Pour mémoriser rapidement une station sur une touche de présélection (1–5) Recherchez la station DAB ou FM que vous souhaitez mémoriser. Appuyez sur l'une des touches de présélection numérotées (de 1 à...
Options de configuration Options disponibles en mode DAB uniquement Lorsque vous écoutez une station DAB, appuyez sur la touche Menu, tournez la molette Tune pour faire défi ler les options, puis appuyez sur la molette Tune pour sélectionner celle de votre choix. Le niveau DRC permet d'accroître l'audibilité...
FM (RDS) est de bonne qualité, elles sont automatiquement actualisées par le signal radio. Économie d'énergie Votre EVOKE-2S fait partie de la famille des produits PURE EcoPlus, conçus et fabriqués pour consommer le moins d'énergie possible lorsqu'ils sont en marche, et moins de 1 Watt en veille.
Mises à jour logicielles Des mises à jour logicielles sont susceptibles d'être disponibles à l'avenir pour votre EVOKE-2S. Si vous enregistrez votre produit et nous communiquez une adresse valide de courriel, vous serez avisé de la mise à...
Caractéristiques techniques Général Radio numérique stéréo, réception de toutes les fréquences FM et DAB en bandes III et L. Compatible ETS 300 401 et capable de décoder tous les modes 1 à -4 de transmission DAB, jusqu'à 192 kb/s de débit. Compatible RDS et RadioTexte.
Page 45
Impostazione rapida ................2 Panoramica dei comandi ................ 3 Connettori e comandi posteriori .............. 3 Come utilizzare EVOKE-2S .......... 4 Controllo dei suoni ................4 Come commutare tra DAB, FM e un dispositivo ausiliario ......4 Modifica di una stazione ................ 4 Modifica delle informazioni sullo schermo ..........
Collegare il connettore di rete alla presa di rete (D), verificare che l'interruttore di alimentazione (E) sia in posizione di accensione e premere il tasto Standby. Attendere che EVOKE-2S completi la sintonizzazione automatica per tutte le stazioni DAB disponibili (questa operazione richiederà circa un minuto). Una volta completata la sintonizzazione automatica, verrà...
Panoramica dei comandi Visualizzare le news, i Sveglia/Timer risultati sportivi e altre Premere per mettere in pausa e Impostare la sveglia, il informazioni dalle stazioni ascoltare la radio, quindi ruotare timer da cucina o il timer di abilitate. > pagina 10 la manopola Tune per andare autospegnimento.
Come utilizzare EVOKE-2S Controllo dei suoni Regolazione dei bassi 1. Premere il tasto Tone e premere la manopola Tune per selezionare ‘Bass’ (Bassi). 2. Ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra per impostare il livello dei bassi, quindi premere per confermare.
Tune di uno Premere per riprodurre Premere e mantenere Tune di uno scatto scatto nella direzione e mettere in pausa. premuto per tornare nella direzione opposta. alla radio in diretta. opposta. Come utilizzare EVOKE-2S...
20 ore di autonomia di ascolto. Per acquistare un ChargePAK PURE E1, contattare il distributore PURE locale, visitare il negozio online sul nostro sito web www.pure.com o chiamare il numero riservato agli ordini PURE, 0845 045 1122. Importante: EVOKE-2S può essere alimentata con un ChargePAK E1 e non è compatibile con nessun'altra batteria, usa e getta o ricaricabile, o qualsiasi altro modello ChargePAK.
Sveglia e timer Impostazione della sveglia EVOKE-2S dispone di una sveglia che accende la radio (se in modalità standby) e si sintonizza su una stazione radio DAB o FM, oppure attiva una suoneria. 1. Premere il tasto e selezionare ‘Alarm’ (Sveglia) per visualizzare la schermata dello stato della sveglia.
08:30 08:30 Timer da cucina EVOKE-2S dispone di un timer con conto alla rovescia che farà scattare la sveglia dopo un periodo di tempo preimpostato – comodo per l'utilizzo in cucina. Per impostare un timer da cucina 1. Premere il tasto e selezionare ‘Kitchen timer’...
Impostazione del timer di autospegnimento EVOKE-2S ha un timer di autospegnimento che commuta la radio in standby (o la disattiva, se alimentata da una batteria ChargePAK) una volta trascorso un determinato numero di minuti. Utilizzare questa funzione se si desidera addormentarsi ascoltando la radio.
Delle preselezioni La sveglia consente di memorizzare fi no a 50 stazioni DAB e 50 stazioni FM per una selezione rapida delle stazioni preferite. Per memorizzare in modo rapido una stazione e richiamarla con un tasto preselezionato (1–5) Sintonizzare la radio sulla stazione DAB o FM da memorizzare. Mantenere premuto uno dei tasti numerati di preselezione (1–5) per due secondi fi...
Impostazione delle opzioni Opzioni disponibili solo in DAB Quando si ascoltano le stazioni DAB, premere il tasto Menu, ruotare la manopola Tune per scorrere attraverso le opzioni e premere la manopola Tune per selezionare. Il valore DRC (Dynamic Range Control) rende i suoni deboli più udibili in un ambiente rumoroso o se il volume è...
FM (RDS) verranno aggiornate automaticamente. Risparmio energetico EVOKE-2S fa parte della famiglia di prodotti PURE EcoPlus progettata e prodotta per minimizzare il consumo di energia quando l'unità viene accesa e per consumare meno di 1 Watt in standby.
3. Premere la manopola Tune entro 8 secondi per confermare il reset o il reset sarà annullato. Aggiornamenti software In futuro potranno essere disponibili aggiornamenti per EVOKE-2S. Registrando il prodotto acquistato e indicando un indirizzo e-mail valido l'utente riceverà comunicazioni relative ad aggiornamenti del software (registrarsi su www.pure.com/register).
Specifiche tecniche Generale Radio digitale stereo con ricezione completa di banda III, banda L ed FM. Conforme ETS 300 401 e adatta alla decodifi cazione di tutti i modi di trasmissione DAB 1-4 fi no a 192 kbps compresi. Compatibile con FM RDS e RadioText.
Page 59
Hurtig opsætning ................... 2 Betjeningsknapper med et enkelt blik ............3 Stik og knapper på bagsiden ..............3 Sådan bruges EVOKE-2S ..........4 Toneregulering ..................4 Skift mellem DAB, FM, og en ekstra enhed ..........4 Skift mellem stationer ................4 Ændring af de oplysninger, der vises på...
Slut strømforsyningsstikket til strømforsyningen (D), kontrollér, at tænd/sluk-knappen (E) er tændt, og tryk på knappen Standby . Vent, indtil EVOKE-2S har fuldført en automatisk indstilling af alle tilgængelige DAB stationer (dette tager ca. et minut). Når den automatiske indstilling er fuldført, vælges en station.
Betjeningsknapper med et enkelt blik Vis nyheder, sportsresultater Indstil alarmen, Tryk for at afbryde og afspille live- og meget mere fra radio, og drej derefter knappen køkkenuret og deltagende stationer. sleeptimeren. > side 6 Tune for at spole hurtigt frem/ >...
Sådan bruges EVOKE-2S Toneregulering Justering af bassen 1. Tryk på knappen Tone, og tryk på drejeknappen Tune for at vælge ‘Bas’. 2. Drej drejeknappen Tune til venstre eller højre for at indstille basniveauet, og tryk for at indstille. Indstilling af diskant 1.
Tryk på Play og Tryk på knappen, og drej drejknappen drej drejeknappen Pause. hold den inde for Tune et klik i den Tune et klik i den at vende tilbage til modsatte retning. modsatte retning. live-radio. Sådan bruges EVOKE-2S...
PURE ordrelinjen på 0845 045 1122. Vigtigt: EVOKE-2S kan kun forsynes med strøm fra en ChargePAK E1, og er ikke kompatibel med andre batterier, hverken engangs eller genopladelige, eller nogen anden ChargePAK model. Sluk altid for enheden, og afbryd den fra hovedstrømforsyningen, før du isætter eller fjerner ChargePAK.
Indstilling af alarm & timere Indstilling af alarmen EVOKE-2S har en alarm, som slår radioen til (hvis den er på standby), og indstiller på en DAB eller FM radiostation, eller udløser en alarmtone. 1. Tryk på knappen , og vælg ‘Alarm’ for at få vist skærmen med alarmstatus.
08:30 08:30 Køkkenur EVOKE-2S har en nedtællingstimer, som udløser en alarm efter et indstillet tidsrum – dette er en nyttig funktion i køkkenet. Indstilling af køkkentimer 1. Tryk på knappen , og vælg ‘Kitchen timer’...
Indstilling af vækkeuret EVOKE-2S er udstyret med en sleeptimer, der sikrer, at radioen skifter til standby (eller slukker, hvis den drives med en ChargePAK) efter et antal minutter. Brug denne indstilling, hvis du ønsker at falde i søvn, mens du lytter til radio.
Forudindstillinger Gem op til 50 af dine foretrukne DAB-stationer og op til 50 af dine foretrukne FM-stationer som forudindstillede stationer, som du har let adgang til. Hurtig-lagring af en DAB eller FM station til en forudindstillet knap (1–5) Stil ind på den DAB eller FM station du ønsker at gemme. Tryk på en af de nummererede forudindstillingsknapper (1–5) , og hold den nedtrykket i to sekunder , indtil du ser meddelelsen ‘Preset saved’...
Indstillingsmuligheder Indstillinger kun tilgængelige i DAB Når du lytter til DAB, skal du trykke på knappen Menu , dreje på rulleknappen Indstilling for at rulle gennem indstillingerne, og trykke på rulleknappen Indstilling for at vælge. DRC (DRC-værdi) DRC-værdien (Dynamic Range Control) gør lavere lyde i en udsendelse lettere at høre ved lav lydstyrke eller i et støjfyldt miljø.
(RDS) modtagelse, opdateres disse automatisk. Energispar EVOKE-2S tilhører familien af PURE EcoPlus produkter, som er designet og fremstillet til at minimere strømforbruget, når enheden er tændt, samt til at bruge mindre end 1 Watt på standby. Dette lave strømforbrug opnås bl.a. ved ikke at indsamle og gemme Intellitext meddelelser, når enheden er i standby.
Fremtidige programopdateringer for din EVOKE-2S kan blive stillet til rådighed. Hvis du registrerer dit produkt og angiver en gyldig e-mail-adresse vil du få meddelelse om programopdateringer (registrer ved www.pure. com/register). Du kan også til enhver tid gå til www.pure.com/support for at kontrollere, om der er kommet programopdateringer.
Tekniske specifikationer Generelt Stereo-digitalradio med full Band III, L-Band og FM-modtagelse. ETS 300 401-kompliant og er i stand til at afkode alle DAB-transmissioner 1-4 op til og med 192 kbps. Understøtter FM RDS og radiotekst. Fremtidig opdatering understøttet af DAB+. Frekvensområder DAB Band III 174–240 MHz, DAB L-Band 1452-1490 MHz, FM 87.5–108 MHz.
Page 73
Aan de slag .............. 2 Snelle instelling ..................2 Bedieningstoetsen in één oogopslag ............3 Aansluitingen op achterzijde en bedieningstoetsen ........3 De EVOKE-2S gebruiken ..........4 Toonregeling ..................4 Overschakelen tussen DAB, FM en randapparatuur ........4 Overschakelen tussen zenders ..............4 De informatie wijzigen die op het scherm wordt weergegeven ....
Sluit de netspanningsstekker op de netspanning aan (D). Controleer of de stroomschakelaar (E) is ingeschakeld en druk op Standby. Wacht totdat de EVOKE-2S de automatische afstelling voor alle beschikbare DAB- zenders heeft voltooid (dit duurt ongeveer een minuut). Wanneer de automatische afstelling is voltooid, wordt een zender geselecteerd.
Bedieningstoetsen in één oogopslag Alarm/Timer Hiermee kunt u nieuws, Hiermee stelt u het alarm, Druk hierop om een live radio- sportresultaten en meer van de keukenwekker of de uitzending te pauzeren. Draai hieraan deelnemende zenders slaaptimer in. > pagina 6 vervolgens aan Tune om snel weergeven.
De EVOKE-2S gebruiken Toonregeling De bastonen afstellen 1. Druk op Tone en druk op de schijftoets Tune om ‘Bass’ te selecteren. 2. Draai de schijftoets Tune naar links of naar rechts om het basniveau af te stellen. Druk erop om het niveau in te stellen.
Tune één klik in de tegenovergestelde Druk hierop om af te Druk op de toets en houd deze in de tegenovergestelde richting. ingedrukt om weer terug te gaan spelen en te pauzeren. richting. naar de live radio-uitzending. De EVOKE-2S gebruiken...
U kunt ook bellen om een pakket te bestellen: 0845 045 1122. Belangrijk: De EVOKE-2S werkt alleen met een ChargePAK E1 en is niet compatibel met andere batterijen, wegwerp of oplaadbaar, of met een ander ChargePAK-model. Voordat u een ChargePAK invoert of verwijdert, moet u altijd eerst de unit uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen.
Het alarm en de timers instellen Het alarm instellen De EVOKE-2S heeft een alarm waarmee de radio (in de stand-bymodus) wordt ingeschakeld en op een DAB- of FM-zender afstemt, of waarmee de radio een alarmsignaal laat horen. 1. Druk op en selecteer 'Alarm' om de status van het alarm op het scherm weer te geven.
Het alarm gaat uit en de toets functioneert weer normaal. 08:30 08:30 Kitchen timer (Keukenwekker) De EVOKE-2S heeft een aftelwekker die een signaal laat horen wanneer de ingestelde tijdsperiode is afgelopen – handig voor gebruik in de keuken. De keukenwekker instellen 1. Druk op en selecteer ‘Kitchen timer’.
De slaaptimer instellen De EVOKE-2S heeft een slaaptimer waarmee de radio stand-by wordt gezet (of uit gaat als een ChargePAK-batterij is geplaatst) nadat een aantal minuten zijn verstreken. Handig als u al luisterend naar de radio in slaap wilt vallen.
Voorkeuzezenders Sla maar liefst 50 van uw favoriete DAB-zenders en maximaal 50 FM-radiozenders als voorkeuzezenders op voor snel gebruik. Een zender voor snel gebruik opslaan als een eerder ingestelde zender (toets 1 tot 5) Stem af op de DAB- of FM-radiozender die u wilt opslaan. Druk een van de genummerde toetsen (1 tot en met 5) in en houd deze twee seconden lang ingedrukt totdat u het bericht ‘Preset saved’...
Installatie-opties Opties die alleen beschikbaar zijn in DAB Als u naar DAB luistert, drukt u op Menu en draait u aan de toets Tune om door de opties te schuiven. Druk op Tune om een optie te selecteren. De DRC-waarde (Dynamic Range Control) zorgt er voor dat de zachtere passages in een uitzending beter te horen zijn bij lage geluidssterkte of in een lawaaierige omgeving.
FM (RDS) beschikt, wordt deze automatisch bijgewerkt. Energiebesparing De EVOKE-2S maakt deel uit van de productenreeks PURE EcoPlus, die is ontworpen en geproduceerd om stroomverbruik te minimaliseren terwijl de radio is ingeschakeld en om minder dan 1 Watt stroom in stand-by te verbruiken. Dit lage stroomverbruik is mogelijk door geen Intellitext-berichten te verzamelen en op te slaan als de radio in de stand-bymodus staat.
Software-updates Mogelijk worden in de toekomst software-updates voor de EVOKE-2S beschikbaar gemaakt. Als u het product registreert en een geldig e-mailadres toevoegt, ontvangt u meldingen over software-updates (u kunt zich registreren bij www.pure.com/register). Of u gaat naar www.pure.com/support om te controleren of software-updates beschikbaar zijn.
Technische specificaties Algemeen Stereo digitale radio met volledige ontvangst van Band III, L-Band en FM. Compatibel met ETS 300 401 en geschikt voor decoderen van alle DAB- transmissiemodi 1-4 tot en met 192 kb/sec. Ondersteunt FM RDS en radiotekst. Ondersteuning voor toekomstige upgrade voor DAB+. Frequentiebereik DAB Band III 174–240 Mhz, DAB L-Band 1452-1490 Mhz, FM 87.5–108 Mhz.
Page 87
Please visit www.pure.com/register to register your product with us. notif y any person or organization of such revisions or changes. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact PURE Support at the address shown on the rear of this manual. Garantie-Informationen Ausschlusshinweis Imagination Technologies Ltd.
Page 88
Wonga Park. support_aus@pure.com Victoria 3115 sales_aus@pure.com Australia EVOKE-2S is a member of the PURE EcoPlus™ product family. All EcoPlus products are designed and manufactured to minimise their environmental impact. EcoPlus Documentation is printed on 100% recycled paper using soya-based ink.