Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie
EN
This device is designed to be surface
wall-mounted. It has been designed to fit
both UK and EU style backboxes.
• Do not site the unit where direct sunlight
might enter the sensor.
• Do not site the sensor within 1m of any
lighting, forced air heating or ventilation.
• Do not fix the sensor to an unstable or
vibrating surface.
DE
Dieses Gerät ist für die
Aufputzmontage gedacht. Es wurde sowohl
für die in Großbritannien als auch für die in
der EU verwendeten Back-Boxen konzipiert.
• Einheit so anbringen, dass der Sensor vor
direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.
• Sensor mit Mindestabstand von 1m
zu Lichtquellen, Luftheizung oder
Ventilation anbringen.
• Sensor nicht an einer instabilen oder
vibrierenden Oberfläche montieren.
ES
Este dispositivo está diseñado para
su montaje en la superficie de la pared. Ha
sido diseñado para adaptarse a las cajas
posteriores estilo Reino Unido y UE.
• Evite que la luz del sol incida directamente
sobre el sensor.
• No coloque el sensor a menos de 1 m
de luces, salidas de calefacción por aire
forzado o ventilación.
• No fije el sensor a superficies que vibren o
no sean estables.
Create cut out | Erstellen Sie einen Ausschnitt | Orificio de corte | Fixação no teto | Percer |
Creare il foro | Sparing maken
1
PT
Este dispositivo foi concebido para
ser montado na superfície da parede. Foi
concebido para se ajustar às caixas traseiras
do estilo utilizado no Reino Unido e UE.
• Não instale a unidade num local onde a
luz solar direta possa incidir no sensor.
• Não coloque o sensor a menos de 1m de
qualquer iluminação, aquecimento ou
ventilação de ar forçado.
• Não fixe o sensor em uma superfície
instável ou sujeito a vibrações.
FR
Ce dispositif est conçu pour être
monté au mur en applique. Il a été conçu
pour être compatible avec les boîtiers
britanniques et européens.
• Ne pas placer l'unité dans une position
où la lumière directe du soleil pourrait
pénétrer dans le capteur.
• Ne pas placer le capteur à moins
d'un mètre de tout dispositif d'éclairage,
de chauffage ou de ventilation à air forcé.
• Ne pas fixer le capteur sur une surface
instable ou vibrante.
EN
The device is designed
to fit both UK and EU style
25mm
backboxes. Create a cut out
for your backbox style.
DE
Das Gerät ist sowohl
für die in Großbritannien
als auch für die in der EU
verwendeten Back-Boxen
konzipiert. Schneiden Sie
ein Loch für Ihren Back-Box-
Typ aus.
ES
El dispositivo ha sido
diseñado para adaptarse
a las cajas traseras estilo
Reino Unido y UE. Cree un
corte para su estilo de caja
posterior.
IT
Questo dispositivo è progettato
per l'installazione superficiale a parete. È
stato progettato per adattarsi alle scatole di
fissaggio del Regno Unito e dell'UE.
• Non collocare l'unità in una posizione in
cui la luce diretta del sole possa entrare
nel sensore.
• Non posizionare il sensore a meno
di un metro da un qualsiasi tipo di
illuminazione, sistema di riscaldamento
o ventilazione.
• Non installare il sensore su superfici
instabili o soggette a vibrazioni.
NL
Dit apparaat is ontworpen voor
opbouw op wanden. Het is ontworpen om in
Britse en Europese inbouwdozen te passen.
• Plaats het apparaat niet op een locatie
waar direct zonlicht de sensor kan
binnendringen.
• Plaats de sensor niet op minder dan 1
meter afstand van verlichting, geforceerde
luchtverwarming of ventilatie.
• Bevestig de sensor niet op een onstabiel
of trilend oppervlak.
PT
O dispositivo foi
concebido para se ajustar
às caixas traseiras do estilo
utilizado no Reino Unido e
UE. Criar um corte para o
estilo da sua caixa traseira.
FR
Ce dispositif est
conçu pour être compatible
avec les boîtiers britanniques
et européens. Créer une
découpe correspondant au
style du boîtier.
IT
Questo dispositivo
è stato progettato per
adattarsi alle scatole di
fissaggio del Regno Unito
e dell'UE. Realizzare un
intaglio in base al modello
della scatola di fissaggio.
NL
Het apparaat is
ontworpen om in Britse en
Europese inbouwdozen te
passen. Maak een opening
voor uw type inbouwdoos.
5