Publicité

Liens rapides

Transporteur/pivot/chariot MH-400
N° de modèle 44938
Sécurité
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'utilisateur sont placés près
de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé
ou manquant.
119-6821
1. Attention – ne transportez pas la machine avec le
transporteur déployé. La machine ne doit être transportée
qu'avec le transporteur en position rangée.
119-6810
1. Lisez le Manuel de l'utilisateur.
2. Deux personnes sont nécessaires pour soulever.
119-0217
1. Attention – arrêtez le moteur, ne vous approchez pas des
pièces mobiles et laissez toutes les protections et tous les
capots en place.
Mise en service
© 2022—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
decal119-6821
decal119-6810
decal119-0217
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
119-6851
1. Attention – ne pas se tenir debout sur la machine.
119-6834
1. Lisez le Manuel de l'utilisateur.
2. La charge maximale est de 680 kg
119-6850
1. Risque d'écrasement – des mains utilisez le verrou de la
béquille.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis.
Tous droits réservés
Form No. 3460-447 Rev A
Manuel de l'utilisateur
decal119-6851
decal119-6834
decal119-6850
*3460-447*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro MH-400

  • Page 1 Mise en service *3460-447* Enregistrez votre produit à © 2022—The Toro® Company Traduction du texte d'origine (FR) www.Toro.com. 8111 Lyndale Avenue South Imprimé aux États-Unis. Bloomington, MN 55420...
  • Page 2: Pièces Détachées

    Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Chariot pour accessoire Poignée Assemblez le chariot pour accessoire. Goupille Poignée Boulon (¼" x ¾") Assemblez le transporteur transversal Contre-écrou à embase (1/4") –...
  • Page 3: Assemblage Du Transporteur Transversal

    Aucune pièce requise Procédure Le transporteur transversal étale le matériau de chaque côté du MH-400 tandis que le pivot permet Utilisation du chariot pour d'orienter le transporteur selon un arc de 270 degrés ou de le verrouiller dans l'une de cinq positions fixes, accessoire espacées de 45 degrés l'une de l'autre.
  • Page 4: Important

    En vous faisant aider par une autre personne, insérez le bord avant du transporteur PRUDENCE transversal/pivot vers le haut et sous l'arrière du MH-400 dans les fixations avant sur les supports Veillez à bien remettre en place les (Figure clips des verrous de sécurité dans les Tout en soutenant le transporteur fixations.
  • Page 5: Raccordement Des Flexibles Hydrauliques

    éviter le risque de gangrène. Pour raccorder les flexibles hydrauliques à la vanne de commande sur le MH-400, procédez comme suit (Figure 4) : • Tirez en arrière (ou poussez en avant) le manchon extérieur du raccord femelle et insérez le raccord...
  • Page 6 g014112 Figure 4 1. Vanne de commande pour accessoire 4. Kit d'orientation 2. Raccords de flexibles 5. Transporteur transversal 3. Fixations rapides...
  • Page 7: Utilisation Du Transporteur Transversal

    Utilisation Desserrez les supports des dispositifs de fixation de l'accessoire. Faites coulisser le transporteur vers le centre Utilisation du transporteur ou le côté. transversal Resserrez les supports des dispositifs de fixation. Déploiement et rétraction du Reposez les goupilles de sécurité. transporteur transversal Sur les modèles SH, réglez la vitesse du transporteur transversal à...
  • Page 8: Utilisation Du Kit D'orientation

    bande transporteuse, mais pas le transporteur transversal. Sur les modèles EH, utilisez la télécommande pour commander l'accessoire et le transporteur transversal. Lorsque vous n'avez plus besoin du transporteur transversal, ramenez-le systématiquement à la position centrale. Utilisation du kit d'orientation Pour diriger le flux de matériau du transporteur transversal dans n'importe quelle direction, tirez la goupille de verrouillage rappelée par ressort en position de déverrouillage ou d'ouverture.
  • Page 9 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 10 La méthode de transmission sera électronique. Cet équipement ne sera pas mis en service avant d'avoir été incorporé dans les modèles Toro agréés conformément à la Déclaration de Conformité associée et à toutes les instructions, ce qui permettra de le déclarer conforme à...
  • Page 11 Vous pouvez être en droit de corriger ou de consulter vos données personnelles, ou encore de vous opposer à leur traitement, ou d'en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...
  • Page 12 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

44938

Table des Matières