Características - Gemini PDT-6000 Manuel D'instructions

Tourne-disque numerique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INTRODUCCIÓN:
Felicitaciones con su compra del tocadiscos numérico con
accionamiento directo de alto momento PDT-6000 de Gemini. Este
aparato ultramoderno incluye las características más recientes
disponibles en la tecnología moderna de tocadiscos con accionamiento
directo. Antes de su uso, le recomendamos que lea cuidadosamente
todas las instrucciones.
CARACTERÍSTICAS:
• Velocidad con cierre de cuarzo
• Mando del freno et del momento
• Pulsador marcha/parada suave
• Ajuste de la altura tonal
• Salida numérica
• Pantalla numérica
• BPM Counter (Batidos Por Minuto)
PRECAUCIONES:
1. Lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este
equipo.
2. El aparato no debería estar expuesto al goteo o a las salpicaduras y
ningun recipiente con líquido tal como vaso no debería estar colocado
encima del aparato.
3. Para reducir el riesgo de choques eléctricos, no abra el aparato. NO
CONTIENE EN SU INTERIOR NINGUNA PIEZA A REEMPLAZAR
POR EL USUARIO. Por favor, confíe el servicio a un técnico calificado.
EN LOS EE.UU., SI UD TIENE PROBLEMAS CON EL APARATO, POR FAVOR LLAME AL SERVICIO
POST-VENTA AL 1-732-738-9003. NO DEVUELVA EL APARATO A LA TIENDA DONDE LO COMPRÓ.
4. Los rodamientos del brazo de lectura se han instalado y sellado en la
fábrica. Toda tentativa de ajuste anulará la garantía.
5. Cerciórese de que el poder c.a. haya sido cortado antes de realizar las
conexiones.
6. Los cables deberían tener baja capacitancia; deberían estar protegidos
y tener la longitud correcta. Cerciórese de que todas las fichas y jacks
estén bien hechos y adecuadamente conectados.
7. Siempre comience con las mandos de volumen/de volumen audio de
los faders establecidos en un valor mínimo y con el (los) mando(s) de
volumen de los altavoces en la posición OFF (apagada). Espere unos 8
ó 10 segundos antes de aumentar el volumen de los altavoces para
prevenir el "POP" transitorio que podría dañar a los altavoces/
crossover.
8. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
9. No use ningun producto de limpieza o lubricante en forma de spray
sobre los mandos o interruptores.
LISTA DE CHEQUEO DE LAS PARTES:
Tocadiscos...........................................................1
Articulación de la cobertura guardapolvo......2
Plato del tocadiscos...........................................1
Adaptador 45 rpm...............................................1
Felpa de neopreno.............................................1
Contrapeso..........................................................1
Cobertura guardapolvo.....................................1
Cáscara frontal....................................................1
ENSAMBLADO E INSTALACIÓN:
INSTALACION DEL TOCADISCOS:
1. Coloque la BASE DEL TOCADISCOS (1) en una superficie plana y
horizontal sin vibraciones. Trate de colocar el aparato tan lejos de los
altavoces como posible. Proteja el aparato contra los rayos directos
del sol, contra el calor, la humedad o la suciedad. Mantenga buena
ventilación para el aparato. Utilice los pies del tocadiscos para
estabilizar el aparato horizontalmente.
All manuals and user guides at all-guides.com
• Mando de la altura tonal
• Iluminador estroboscópico
• Rotación inversa del disco
• Ajuste del tono
• Salida fonográfica/línea
• Mando del ritmo maestro
2. Cerciórese de que el SELECTOR DE VOLTAJE (3), colocado
en la BASE DEL TOCADISCOS (1) ocupe el voltaje apropiado.
ADVERTENCIA: Si trata de hacer funcionar el tocadiscos con
un arreglo incorrecto del voltaje, esto puede dañarlo.
3. Después de verificar si todos los materiales de empaque han sido
eliminados, ponga el PLATO (2) cuidadosamente en la espiga central
de la BASE DEL TOCADISCOS (1).
4. Coloque la FELPA DE NEOPRENO (4) en el PLATO (2).
INSTALACION DEL CARTUCHO:
Porque todos los cartuchos tiene su propio diseño, consúltese las
instrucciones de su cartucho particular para asegurar una instalación
correcta.
1. Conecte los conductores a las bornes del cartucho. Para su
comodidad, las bornes de la mayoría de los cartuchos tienen código
colorado. Conecte cada conductor a la borne del mismo color.
Blanco (L+)...........................Canal izquierdo +
Azul (L-)................................Canal izquierdo –
Rojo (R+)...............................Canal derecho +
Verde (R-).............................Canal derecho –
2. Instale el cartucho en la CASCARA FRONTAL (5) y apriételo con los
tornillos suministrados con el cartucho.
INSTALACION DE LA CASCARA FRONTAL:
Introduzca la CASCARA FRONTAL (5) en el frente del BRAZO DE
LECTURA TUBULAR (6). Mientras que se mantiene bien la CASCARA
FRONTAL (5) en una posición horizontal, gire la TUERCA DE
BLOQUEO (7) en el sentido antihorario hasta que la CASCARA
FRONTAL (5) esté inmovilizado en su lugar.
INSTALACION DEL CONTRAPESO:
1. Deslice el CONTRAPESO (8) hacia la parte atrás del BRAZO DE
LECTURA (6) con el tamaño numerado del estilete hacia delante.
2. Gire el CONTRAPRESO (8) ligeramente hacia la izquierda pour
entornillarlo en la parte trasera del BRAZO DE LECTURA (6).
AJUSTE DEL EQUILIBRIO CERO (0)
HORIZONTAL Y PRESION DEL ESTILETE:
1. Sin tocar la punta del estilete, saque la protección del estilete (si su
cartucho tiene uno amovible).
2. Libere el SUJETADOR DEL BRAZO (9) y alce y separe el BRAZO DE
LECTURA (6) del PORTABRAZO (10).
3. El progreso en el sentido antihorario del CONTRAPESO (8) causará el
descenso del lado cartucho del BRAZO DE LECTURA (6). El progreso
en el sentido horario, causará lo opuesto. Gire el CONTRAPESO (8) en
el sentido horario o antihorario, según la necesidad, hasta que el
BRAZO DE LECTURA esté equilibrado horizontalmente. Esto se puede
fácilmente establecer al observar el punto donde el BRAZO DE
LECTURA "flota" libremente.
4. Coloque el BRAZO DE LECTURA (6) en el PORTABRAZO (10) e
inmovílicelo con el SUJETADOR DEL BRAZO (9).
5. Con el BRAZO DE LECTURA (6) inmovilizado sobre el PORTABRAZO
(10), mantenga el CONTRAPESO (8) inmóvil en una mano mientras que
se gira el STYLUS PRESSURE RING – ANILLO DE PRESION DEL
ESTILETE (11) hasta que el numeral "0" en el anillo se alinee con la
línea central en el árbol trasero del BRAZO DE LECTURA (6). El
equilibrio cero (0) horizontal debería estar completado ahora.
6. Haga reflotar el BRAZO DE LECTURA (6) para cerciorarse de un
equilibrio cero (0) horizontal. Si el equilibrio cero no ha sido
obtenido, repita los pasos 3-5 del contrapeso.
7. Para ajustar el equilibrio cero (0) horizontal, gire el CONTRAPESO
equilibrado (8) en en sentido antihorario hasta que la presión del
estilete recomendado por el fabricante del cartucho aparezca en el
ANILLO DE PRESION DEL ESTILETE (11) donde se alinea con la línea
central del árbol trasero del BRAZO DE LECTURA (6).
AJUSTE DEL MANDO ANTIDESLIZAMIENTO:
Ponga el MANDO ANTIDESLIZAMIENTO (12) en el mismo valor que la
presión del estilete.
-10-
(Véase la Fig. 1)
(Véase la Fig. 2)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières