Dimas WS 355 Manuel D'utilisation page 14

Table des Matières

Publicité

GB
Much effort was invested in ensuring the stability of the
rail so that the available power can be used as effectively
as possible. Guiding the saw trolley accurately means
that the friction losses between the blade and cut
surfaces can be kept to a minimum. Careful choice of
hydraulic components is also vital to ensure that the
various components are able to work within their
maximum efficiency range. Because the various
subcomponents of the equipment operate with small
losses, it has been possible to make the machine small
and light, yet still effective.
E
Con el fin de que se pueda aprovechar al máximo la
potencia entrante, se han dedicado grandes esfuerzos al
desarrollo de un riel robusto. Con una buena guía del
carro de sierra se reducen las pérdidas por fricción entre
la hoja de sierra y el corte. También es importante una
elección correcta de los componentes hidráulicos y que
los diferentes componentes puedan trabajar dentro de
sus intervalos de rendimiento óptimo. Gracias a que los
diferentes componentes del equipo trabajan con pérdidas
pequeñas, ha sido posible construir una máquina
pequeña y ligera, aunque eficaz.
D
Um die Eingangsleistung so effektiv wie möglich zu
nutzen, stand die Entwicklung einer stabilen Schiene im
Vordergrund. Eine optimale Führung des Sägewagens
setzt minimale Reibungsverluste zwischen Klinge und
Schnittfläche voraus. Auch bei den
Hydraulikkomponenten spielt die richtige Auswahl eine
entscheidende Rolle, damit die einzelnen Bauteile einen
höchstmöglichen Wirkungsgrad erzielen. Da alle
Gerätebestandteile mit niedrigen Verlusten arbeiten,
verfügt die Maschine über äußerst kompakte
Abmessungen und eine überdurchschnittliche Leistung.
F
Afin d'utiliser la puissance d'entrée le plus efficacement
possible, une attention toute particulière a été accordée à
la conception d'un rail stable. Un bon contrôle du chariot
de sciage signifie que les pertes de friction entre la lame
et la surface de l'entaille sont maintenues au plus bas. Il
est également important de savoir choisir les
composants hydrauliques et de faire en sorte que les
composants utilisent au maximum leur plage de
rendement. Les différents composants partiels de
l'équipement fonctionnant avec de faibles pertes, il a été
possible de construire une machine petite et légère mais
très efficace.
Since cutting work involves a great deal of transporting
and moving equipment, special cases have been
produced for the various components. The cases provide
excellent protection during transport and reduce the
number of items that have to be moved between work
sites, which improves efficiency.
Puesto que una gran parte del trabajo de corte se dedica
a transportes y desplazamientos, se han desarrollado
cajas especiales para los distintos componentes. Las
cajas proporcionan una buena protección durante el
transporte y reducen el número de bultos a desplazar
entre los lugares de trabajo, con lo que se aumenta la
eficacia.
Zum Sägen gehören zahlreiche Transporte und
Umsetzvorgänge, weshalb für die verschiedenen
Komponenten separate Behälter entwickelt wurden. Sie
bieten beim Transport einen wirksamen Schutz.
Gleichzeitig verringert sich die Anzahl der zu
bewegenden Ausrüstungsteile – für noch effektiveres
Arbeiten.
Dans la mesure où une grande partie du travail de
découpage est consacrée aux transports et aux
déplacements, des caisses spéciales ont été conçues
pour les différents composants. Les caisses assurent une
bonne protection durant le transport et réduisent le
nombre de colis à déplacer entre les sites de travail,
augmentant ainsi le rendement.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières