Console de mixage numérique avec 32 entrées micro, 16 bus et processeur 40-bit préamplis micro programmables midas, faders motorisés, interface audio 32 canaux in et out, télécommande pour pc, ipad et iphone (67 pages)
Page 1
Quick Start Guide BRAINS Multi-Engine Oscillator Module for Eurorack with 24 Synthesis Engines and OLED Oscilloscope V 2.0...
Page 2
BRAINS Quick Start Guide (EN) Safety Instruction (ES) Instrucción de seguridad 1. Read these instructions. 1. Lea las instrucciones. 2. Keep these instructions. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Heed all warnings. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Follow all instructions.
BRAINS Quick Start Guide (FR) Consignes de sécurité (DE) Wichtige Sicherhteitshinweise 1. Lisez ces consignes. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Conservez ces consignes. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Respectez tous les avertissements. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
Page 4
BRAINS Quick Start Guide (PT) Instruções de Seguranç Importantes (IT) Istruzioni di sicurezza importanti 1. Leia estas instruções. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Guarde estas instruções. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Preste atenção a todos os avisos. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
Page 5
BRAINS Quick Start Guide (NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften (SE) Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Lees deze voorschriften. 1. Läs dessa anvisningar. 2. Bewaar deze voorschriften. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 3. Beakta alla varningar. 4. Volg alle voorschriften op.
Page 6
BRAINS Quick Start Guide (PL) Ważne informacje o bezpieczeństwie 1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. 3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi. 5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
Page 7
BRAINS Quick Start Guide BRAINS 1. DISPLAY – Produces a waveform of the audio content for quick visual feedback. (EN) Controls 2. USB – Connect a standard USB cable for firmware updates. 3. BANK button – Toggles between red, green and yellow banks.
Page 8
BRAINS Quick Start Guide 14. MORPH CV LEVEL – Attenuates the voltage (ES) Controles received at the Morph CV input. If the CV input 1. PANTALLA – Produce una forma de onda del is not patched, and a signal is received at contenido de la señal audio para una rápida...
Page 9
BRAINS Quick Start Guide 12. Mando MORPH – Su función varía (FR) Réglages dependiendo del modelo elegido, pero por lo 1. AFFICHEUR – Reproduit la forme d’onde du general controla el ajuste de panorama stereo signal audio du modèle pour un retour visuel o carácter.
Page 10
BRAINS Quick Start Guide 13. Potentiomètre FREQ – Couvre une plage (DE) Bedienelemente totale de 8 octaves pouvant être réduite à 1. DISPLAY – erzeugt eine Wellenform des 14 semi tons. Audioinhalts für eine schnelle visuelle 14. MORPH CV LEVEL – Permet d’atténuer Rückmeldung.
Page 11
BRAINS Quick Start Guide 13. FREQ-Drehregler – deckt einen Bereich von (PT) Controles 8 Oktaven ab, kann aber bis auf 14 Halbtöne 1. DISPLAY – Produz forma de onda de conteúdo eingegrenzt werden. de áudio proporcionando feedback visual rápido. 14. MORPH CV LEVEL – bedämpft die am 2.
Page 12
BRAINS Quick Start Guide 14. MORPH CV LEVEL – Atenua a tensão recebida (IT) Controlli na entrada CV do Morph. Se a entrada CV não 1. DISPLAY – Produce una forma d’onda del for corrigida e um sinal for recebido na entrada contenuto audio per un rapido feedback visivo.
Page 13
BRAINS Quick Start Guide 13. Manopola FREQ – Copre una gamma di 8 (NL) Bediening ottave, ma può essere ridotta a 14 semitoni. 1. DISPLAY – Produceert een golfvorm van de 14. MORPH CV LEVEL – Attenua la tensione audiocontent voor snelle visuele feedback.
Page 14
BRAINS Quick Start Guide 13. FREQ-knop – Bestrijkt een bereik van (SE) Kontroller 8 octaven, maar kan worden verkleind tot 1. DISPLAY – Visar en vågform över 14 halve tonen. ljudinnehållet för snabb visuell återkoppling. 14. MORPH CV LEVEL – Verzwakt de spanning 2.
Page 15
BRAINS Quick Start Guide 14. MORPH CV LEVEL – Dämpar den spänning (PL) Sterowanica som tas emot i Morph CV-ingången. Om 1. Wyświetlacz – Pokazuje kształt fali CV-ingången inte är patchad och en signal tas przetwarzanego dźwięku dla szybkiej emot i Trig-ingången kommer denna ratt i wizualizacji.
Page 16
BRAINS Quick Start Guide Specifications 13. Pokrętło FREQ – Obejmuje skalę 8 oktaw, ale może być zredukowane do 14 półtonów. 14. MORPH CV LEVEL – Zmniejsza otrzymywane Inputs napięcie na wejściu Morph CV. Jeśli wejście CV Timber CV input nie jest wpięte, a sygnał jest otrzymywany na wejściu Trig, to pokrętło będzie kontrolować...
Page 17
BRAINS Quick Start Guide V/oct input Controls Darker or brighter 3.5 mm TS jack, Timbre Type content DC to 2 kHz Frequency spread Impedance 100 kΩ Harmonics or tonal balance Max input -3 to +7 V Frequency level Freq adjustment...
Page 18
BRAINS Quick Start Guide Waveform Parameters Icon Name Timbre Harmonics Morph Out 2 Red Bank Virtual Square wave: Detuning Saw: triangle to wide Sum of two hardsync’d analog narrow pulse, between waves notch saw waveforms full square, hardsync formant Waveshaping...
Page 19
BRAINS Quick Start Guide Icon Name Timbre Harmonics Morph Out 2 Green Bank Rain Rain grain Amount of pitch Droplet duration and Varient with sine wave density randomization overlap, culminating in oscillators a stack of 8 randomly frequency-modulated waveforms Noise...
Page 21
• Pulse cualquier botón; el primer piloto LED • Send 3 V to the v/oct input from the keyboard. parpadeará ahora en color naranja. • Press any button, the BRAINS will now leave • Envíe desde el teclado una señal de 3 V a la calibration mode.
Page 22
CALIBRAGE (FR) • Transmettez 2 V à l’entrée v/oct avec le clavier. Le BRAINS est calibré en usine par des appareils de L’accordeur doit indiquer 440 Hz (La4). haute précision et ne devrait pas avoir besoin de • Transmettez 3 V à l’entrée v/oct avec le clavier.
Page 23
• Drücken Sie eine beliebige Taste. CALIBRAGEM (PT) Das BRAINS verlässt nun den O BRAINS é calibrado de fábrica com instrumentos Kalibrierungsmodus. de alta precisão e não é necessário realizar Um zu überprüfen, ob das BRAINS korrekt calibragens adicionais. Caso seja necessário kalibriert ist, gehen Sie wie folgt vor: calibrá-lo, por favor siga o procedimento a seguir:...
Page 24
• Immettete 2V all'ingresso V/OCT dalla CALIBRAZIONE (IT) tastiera. Ora l’accordatore dovrebbe mostrare Il BRAINS è calibrato in fabbrica con strumenti di 440Hz (A4). alta precisione e non dovrebbe richiedere ulteriori • Immettete 3V all'ingresso V/OCT dalla calibrazioni. Se si rendesse necessario calibrarlo tastiera.
Page 25
BRAINS Quick Start Guide • Stuur 0 V naar de v/oct-ingang vanaf het För att kontrollera att BRAINS är korrekt kalibrerad keyboard. följer du detta förfarande: • Sluit met de joystick in middenpositie • Välj fabriksprogram 32, som är en ren de mixuitgang aan op een tuner of sågtandsvåg.
Page 26
• Wciśnij dowolny przycisk, pierwsza dioda zamiga teraz na pomarańczowo. • Prześlij 3 V do wejścia v/oct z klawiatury. • Wciśnij dowolny przycisk, a BRAINS wyjdzie z trybu kalibracji. Aby sprawdzić, czy BRAINS jest skalibrowany poprawnie, zastosuj się do tej procedury: •...
Page 27
BRAINS Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS Consult the dealer or an experienced radio/TV COMMISSION COMPLIANCE technician for help. INFORMATION This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following Behringer two conditions: BRAINS (1) this device may not cause harmful...