Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC LX-D1020UOM

  • Page 2 Informations importantes Veuillez prendre connaissance des informations importantes ci-dessous au sujet de votre projecteur. Sécurité Avertissement: ne regardez jamais à travers l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut causer des lésions oculaires. Ne jamais permettre aux enfants de regarder à...
  • Page 3 LX-D1020U/D1020E EMARRAGE APIDE Témoin de fonctionnement Panneau de Haut-parleur commande Récepteur infra-rouge Bague de zoom Bague de mise au Haut-parleur point Bouton de déverrouillage du pied Pied avant Button Function Power Met le projecteur sous ou hors tension. Power Help Aide Affiche le menu d’aide.
  • Page 4 LX-D1020U/D1020E EMARRAGE APIDE Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Enter télécommande Touche Fonction Fixe l’image de l’ordinateur ou l’image vidéo sur l’ordinateur. A/V Mute Active/désactive la sortie audio/vidéo du projecteur. Pour activer la sortie audio/vidéo, soit réappuyer sur la touche A/V mute soit appuyer sur la touche Esc. E-Zoom Exécute la fonction E-zoom.
  • Page 5 P R O J E C T E U R M U L T I M E D I A Manuel d’utilisation...
  • Page 6 JVC et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à...
  • Page 7 Table des matères Table des matères Introduction Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur ..ix Télécommande ................ix Accessoires en option..............ix A propos de ce manuel............x Sécurité ................. xi Où obtenir des informations ..........xiii Transport du projecteur............xiii 1 Installation Déballage du projecteur............2 Autres composants..............
  • Page 8 Mise sous et hors tension du projecteur ........37 Mise au point et positionnement de l’image ......39 Redimensionnement de l’image projetée ........41 Commande du projecteur ............42 Utilisation de la Télécommande..........43 Utilisation du panneau de commande ........46 Témoins d’état du projecteur ..........48 Témoin de fonctionnement ............
  • Page 9 6 Fiche technique Modes d’affichage supportés ..........83 Attribution des broches de connecteur moniteur et ordinateur d’entrée 1/2.................85 Glossaire...
  • Page 10 Table des matères...
  • Page 11 Introduction Le projecteur JVC LX-D1020U/D1020E, compact et léger, vous permet de projeter des images en couleurs XGA et vidéo sur un grand écran afin de réaliser vos présentations. Le projecteur peut être relié simultanément á deux sources d’images différentes: un ordinateur PC ou Apple®...
  • Page 12 Un tout nouveau système AVTSS™ (Automatic Video Tracking and Synchronisation Sensing, brevet en cours d’homologation) assure l’ajustement automatique de l’image fournie par un ordinateur. La commande à distance peut également être utilisée comme une souris sans fil qui se déplace sur l’écran de votre ordinateur pendant les présentations.
  • Page 13 Vous pouvez même utiliser la télécommande comme une souris d’ ordinateur. Accessoires en option Pour une exploitation optimale du projecteur, JVC propose les accessoires suivants en option. •Lampe de rechange BHNEELPLP09-SA Ces accessoires sont commercialisés par votre revendeur.
  • Page 14 A propos de ce manuel Le chapitre 1 “Installation” décrit pas à pas comment installer le projecteur et le relier à votre ordinateur, source vidéo, ou encore à un système externe de haut-parleurs ou de sonorisation. Lisez les procédures d’installation se rapportant à...
  • Page 15 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes lors du réglage et de l’utilisation du projecteur: 1. Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou un plateau instable. 2. N’exposez pas le projecteur à l’humidité ou à une source de chaleur.
  • Page 16 10. Débranchez le projecteur de la fiche murale avant tout nettoyage. Utilisez uniquement un chiffon humide sans détergent ni additif. 11. Ne bouchez pas les rainures ni les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent toute surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, un tapis ou sur toute autre surface non rigide, ni dans un endroit encastré, à...
  • Page 17 Si des problèmes se présentent lors de l’installation ou de l’utilisation du projecteur, se reporter au Chapitre 5 “Dépannage”. Si le problème ne peut pas être résolu, contacter service après-vente JVC le plus proche. Avant d’appeler le service après-vente, noter les informations suivantes: •...
  • Page 18 • Lors du transport du projecteur à des fins professionnelles, ranger tout d’abord celui-ci dans une mallette de transport rigide, puis l’emballer dans une caisse résistante, en l’entourant de matériaux de calage. ♦ Remarque: JVC décline toute responsabilité en cas de dommages survenu pendant le transport. Introduction...
  • Page 19 Installation e chapitre donne les instructions nécessaires au déballage, à l’installation et au branchement de votre projecteur aux autres périphériques. Vous devez relier le projecteur à votre ordinateur ou à une source vidéo telle un magnétoscope, un caméscope, une caméra numérique ou un lecteur de disques laser.
  • Page 20 Déballage du projecteur Vérifiez si tous les composants sont présents après déballage du projecteur. • Projecteur • Télécommande • 2 piles AA • Cordon d’alimentation • Cordon d’alimentation secteur pour le Royaume-Uni (seulement pour le Royaume-Uni) • Câble d’ordinateur • Câble audio •...
  • Page 21 Autres composants Selon la manière dont le projecteur sera utilisé, les composants suivants peuvent s’avérer nécessaires: • Pour recevoir un signal vidéo, il faut un câble S-vidéo (En principe, un câble est fourni avec l’appareil vidéo). Un câble séparé est requis pour chaque source vidéo. •...
  • Page 22 Installer le projecteur 1. Posez le projecteur sur une surface solide, plane, à 1,5 m de l’ordinateur ou de la source vidéo. ♦ Attention: Ne manipulez pas le projecteur par l’objectif pour éviter tout risque d’endommagement. 2. Placez le projecteur à une distance appropriée de l’écran. La distance entre le projecteur et l’écran détermine le format réel de l’image.
  • Page 23 lumière émise par la lampe peut provoquer des lésions oculaires. Il faut particulièrement veiller à ce que des enfants ne puissent fas regarder à travers l’objectif. 5. Pour placer les piles dans la télécommande, faites coulisser le couvercle du compartiment de piles comme illustré ci- dessous.
  • Page 24 Connexion à un ordinateur Vous pouvez relier le projecteur à tout ordinateur doté d’une sortie SVGA, VGA, SXGA et XGA. Reportez-vous aux affichages de moniteurs supportés à la page 77. Le projecteur supporte les types d'ordinateurs suivants. • Ordinateur de bureau de type IBM PC ou compatible •...
  • Page 25 Connexion à un ordinateur PC de bureau Pour raccorder le projecteur à votre ordinateur personnel de bureau, il faut: • Brancher le câble de l’ordinateur et le câble du moniteur de l’ordinateur • Brancher le câble de la souris et/ou le câble série (si vous souhaitez utiliser la télécommande à...
  • Page 26 Connexion du câble vidéo et du câble du moniteur Raccorder tout d’abord le câble de l’ordinateur et le câble du moniteur de l’ordinateur. Se reporter à l’illustration suivante tout en suivant les instructions fournies ci-dessous. Port de l’ordinateur 1 Câble de l’ordinateur Port de sortie de Câble du moniteur l’ordinateur...
  • Page 27 1. Pour regarder des images vidéo sur le moniteur de votre ordinateur en même temps que sur l’écran du projecteur, débrancher le câble du moniteur du port vidéo situé à l’arrière de l’ordinateur. Brancher ensuite le câble du moniteur au port de sortie ordinateur du projecteur, comme illustré...
  • Page 28 Connexion du câble de la souris Pour utiliser la télécommande à la place d’une souris, vous devez brancher le câble principal. Il est équipé de connecteurs pour: • Le câble pour souris PS/2, le câble pour souris USB ou câble souris séie (afin de pouvoir utiliser la télécommande comme une souris) * Vous pouvez utiliser le câble de souris USB sur un système où...
  • Page 29 1. Brancher la petite extrémité du câble principal au port souris/ord 1 du projecteur. (Utiliser le port souris/ord 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur). 2. Pour utiliser la télécommande comme une souris sans fil, raccorder l’extrémité munie du connecteur à 9 broches du câble souris PS/2 ou du câble souris USB livré...
  • Page 30 Connexion du câble audio 1. En cas d’utilisation de sons, raccorder une extrémité du câble audio à la prise audio 1 du projecteur. (Utiliser la prise audio 2 en cas de raccordement d’un deuxième projecteur.) Prise Audio 1 Câble audio 2.
  • Page 31 ♦ Remarque: Les configurations des ordinateurs portables varient en fonction des modèles. Veuillez consulter le manuel de votre ordinateur pour plus de détails sur l’emplacement des ports nécessaires au raccordement du projecteur. Connexion du câble vidéo Raccorder tout d’abord le câble vidéo du projecteur à votre ordinateur portable.
  • Page 32 * Vous pouvez utiliser le câble de souris USB sur un système où Windows 98 a été préinstallé et contenant une interface standard USB. Si votre système utilise Windows 3.1/95 ou une nouvelle version de Windows 98, il ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 33 2. Pour utiliser la télécommande comme une souris sans fil, raccorder l’extrémité munie du connecteur à 9 broches du câble souris PS/2 ou du câble souris USB livré avec le projecteur à la borne MOUSE (SOURIS) située à l’extrémité carrée du câble principal. 3.
  • Page 34 Connexion du câble audio 1. En cas d’utilisation de sons, raccorder une extrémité du câble audio à la prise audio 1 du projecteur. (Utiliser la prise audio 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) Prise Audio 1 Câble audio 2.
  • Page 35 ♦ Remarque: Les configurations des ordinateurs Macintosh varient en fonction des modèles. Veuillez consulter le manuel de votre ordinateur pour plus de détails sur l’emplacement des ports nécessaires au raccordement du projecteur. Connexion du câble vidéo et du câble du moniteur Raccorder tout d’abord les câbles vidéo et du moniteur.
  • Page 36 1. Brancher une des extrémités du câble d’ordinateur au port Ordinateur 1 du projecteur. (Utiliser le port Ordinateur 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur) 2. Retirer le petit couvercle de protection de l’adaptateur pour ordinateur Macintosh de bureau (comme indiqué ci- dessous) et régler les interrupteurs à...
  • Page 37 3. Brancher la petite extrémité de l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh à l’autre extrémité du câble de l’ordinateur. 4. Débrancher le câble du moniteur du port vidéo situé à l’arrière du Macintosh. Raccorder ensuite le câble de l’ordinateur (avec l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh en place) au port vidéo du Macintosh.
  • Page 38 Connexion du câble de la souris et du câble série Pour utiliser la télécommande comme une souris, vous devez brancher le câble principal. Il est équipé de connecteurs pour: • Le câble souris Mac ou le câble souris USB (afin de pouvoir utiliser la télécommande comme une souris) * Vous pouvez utiliser le câble de souris USB sur un système contenant une interface standard USB.
  • Page 39 1. Brancher la petite extrémité du câble principal au port souris/ord 1 du projecteur. (Utiliser le port souris/ord 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur) 2. Pour utiliser la télécommande comme une souris sans fil, raccorder une extrémité du câble souris Mac ou du câble souris USB à...
  • Page 40 Connexion du câble audio 1. En cas d’utilisation de sons, raccorder une extrémité du câble audio à la prise audio 1 du projecteur. (Utiliser la prise audio 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) Prise Audio 1 Câble audio 2.
  • Page 41 Suivre les indications reprises sous chaque section pour les câbles à raccorder. Avant de commencer, mettre le projecteur et l’ordinateur hors tension s’ils sont sous tension. ♦ Remarque: Les configurations des ordinateurs PowerBook varient. L’emplacement des ports peut donc ne pas correspondreaux illustrations.
  • Page 42 1. Raccorder une extrémité du câble de l’ordinateur au port Ordinateur 1 du projecteur (Utiliser le port Ordinateur 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) 2. Retirer le petit couvercle de protection de l’adaptateur pour ordinateur Macintosh de bureau (comme indiqué ci- dessous) et régler les interrupteurs à...
  • Page 43 3. Brancher la petite extrémité de l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh à l’autre extrémité du câble vidéo. 4. Raccorder ensuite le câble de l’ordinateur (avec l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh en place) au port de sortie vidéo de l’ordinateur PowerBook. Si votre ordinateur PowerBook a été...
  • Page 44 Connexion du câble de la souris Pour utiliser la télécommande comme une souris, vous devez brancher le câble principal. Il est équipé de connecteurs pour: • Le câble souris Mac, le câble souris USB ou câble souris série (afin de pouvoir utiliser la télécommande comme une souris) * Vous pouvez utiliser le câble de souris USB sur un système contenant une interface standard USB.
  • Page 45 1. Brancher la petite extrémité du câble principal au port souris/ord 1 du projecteur. (Utiliser le port souris/ord 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur). 2. Pour utiliser la télécommande comme une souris sans fil, raccorder une extrémité du câble souris Mac ou du câble souris USB à...
  • Page 46 Connexion du câble audio 1. En cas d’utilisation de sons, raccorder une extrémité du câble audio à la prise audio 1 du projecteur. (Utiliser la prise audio 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) Prise Audio 1 Câble audio 2.
  • Page 47 DIN) à quatre broches. Votre équipement fonctionne avec des composantes vidéo si la source vidéo est munie d’une prise vidéo à trois connecteurs (Y, R-Y, B-Y). ♦ Remarque: Le projecteur n’est pas compatible avec un câble TV de type avec connecteur F. Vous pouvez raccorder simultanément le projecteur à...
  • Page 48 2. Si votre source vidéo utilise un petit connecteur vidéo composite (RCA) rond à un ergot, vous devrez utiliser le câble audio/vidéo livré avec le projecteur. Si votre source vidéo utilise un grand connecteur S-Video rond à quatre ergots ou un connecteur de type BNC, vous devrez faire l’acquisition du câble approprié...
  • Page 49 5. Pour les signaux S-Video, insérer une extrémité d’un câble S-Video dans le connecteur S-Video du projecteur. Insérer ensuite l’autre extrémité dans la prise de sortie S-Video de votre source vidéo. Câble S-Video Connecteur S-Video 6. Pour les signaux à composantes, insérer les trois extrémités d’un câble BNC dans les prises R/R-Y, G/Y et B/B-Y du projecteur.
  • Page 50 Connexion à un haut-parleur externe ou à un système de sonorisation (Public Address) Bien que les haut-parleurs internes du projecteur suffisent pour la plupart des pièces de petite taille ou de taille moyenne, vous pouvez raccorder le projecteur à un haut-parleur externe ou à...
  • Page 51 3. Brancher les fiches RCA au haut-parleur externe ou au système de sonorisation. Insérer la fiche rouge du câble dans la prise audio R et la fiche blanche dans la prise audio ♦ Remarque: Les haut-parleurs internes sont coupés en cas d’utilisation d’un système audio externe.
  • Page 53 Utilisation du projecteur e chapitre fournit les informations suivantes au sujet de l’utilisation du projecteur: • Mise sous et hors tension de l’appareil • Mise au point et positionnement de l’image sur l’écran • Contrôle du projecteur par la télécommande et le panneau de commande •...
  • Page 54 L’illustration ci-dessous identifie les différentes parties du projecteur. Témoin de fonctionnement Panneau de Haut-parleur Récepteur commande infra-rouge Bague de zoom Bague de mise au point Haut-parleur Pied avant Bouton de déverrouillage du pied...
  • Page 55 Mise sous et hors tension de l’appareil Mettre le projecteur et l’appareil qui lui est raccordé sous tension dans l’ordre suivant. 1. Source vidéo 2. Source audio (si différente de l’ordinateur ou de la source vidéo) 3. Projecteur 4. Enceinte ou système de sonorisation 5.
  • Page 56 ♦ Avertissement: Ne jamais regarder dans l’objectif lorsque la lampe est éclairée. C’est dangereux pour les yeux. Il est très important de faire attention à ce que les enfants ne regardent pas dans l’objectif. ♦ Attention: Avant de mettre sous ou hors tension le projecteur avec la télécommande, ne pas oublier d’activer la télécommande en appuyant sur la touche d’alimentation.
  • Page 57 Mise au point et positionnement de l’image Lorsqu’une image apparaît sur l’écran, vérifiez si elle est bien nette et si elle occupe toute la surface de l’écran. Bague de Bague de mise zoom au point • Pour régler la netteté, tournez la bague de mise au point qui est la bague extérieure de l’objectif.
  • Page 58 Si vous désirez relever ou abaisser l’image à l’écran, rallongez ou raccourcissez un pied sous le projecteur. 1. Placez-vous derrière le projecteur et soulevez la partie avant tout en levant le levier de réglage des pieds situé au dessus des pieds. Les pieds seront ainsi déverrouillés et pourront monter ou descendre librement.
  • Page 59 Redimensionnement de l’image projetée La touche de redimensionnement permet de sélectionner la méthode de projection de certains types de signeux d’images fournis à un ordinateur. Appuyez sur la touche de redimensionnement sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande pour votre projecteur. Pour les images inférieures au format XGA (1024 x 768), vous pouvez soit afficher l’image au centre de la zone de projection ou afficher l’image complète.
  • Page 60 Commande du projecteur Vous pouvez généralement piloter le projecteur au moyen de la télécommande. Elle est dotée de touches permettant d’effectuer les opérations suivantes: • Mettre sous/hors tension • Configuration automatique de l’écran ordinateur • Commuter entre les sources vidéo (Ordinateur 1, Ordinateur 2, Source Vidéo) •...
  • Page 61 Utilisation de la Télécommande Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Touche Enter Enter Touche Esc Télécommande Lors de l'utilisation de la télécommande, toujours la diriger vers les capteurs situés à l'avant et à l'arrière du projecteur. Raccorder le c‚ble de la souris au projecteur et à l'ordinateur de manière à...
  • Page 62 Ce tableau répertorie les fonctions de la télécommande. Touche Fonction Fixe l’image de l’ordinateur ou l’image vidéo sur l’ordinateur. A/V Mute Active/désactive la sortie audio/vidéo du projecteur. Pour activer la sortie audio/vidéo, soit réappuyer sur la touche A/V mute soit appuyer sur la touche Esc. E-Zoom Exécute la fonction E-zoom.
  • Page 63 Touche Fonction Ordinateur 1 Passe à l’image d’ordinateur provenant de l’ordinateur Comp2/BNC Commute vers l’image de l’ordinateur 2 / S-Video Passe à l’image vidéo provenant de l’entrée S-Video. Vidéo Commute à l’image provenant de la Vidéo. Auto Permet d’obtenir la meilleure l’image possible de l’ordinateur.
  • Page 64 Utilisation du panneau de commande Power Help Computer A/Vmute Resize Video Touche Enter Menu Keystone Volume Shift panneau de commande Vous pouvez utiliser le panneau de commande à la place de la télécommande pour commander le projecteur. Vous ne pouvez cependant programmer et accéder aux fonctions personnalisées qu’avec la télécommande.
  • Page 65 Touche Fonction Resize Change de l’affichage Window à l’affichage Resize. Lorsque la source d’images est Vidéo, cette touche vous pormet de choisir le format 4:3 ou 16:9. Video Permet de changer de source d’entrée vidéo. Appuyer une fois sur le bouton pour passer à Vidéo et appuyer deux fois pour passer à...
  • Page 66 Témoins d’état du projecteur Les témoins de mise sous tension et de lampe situés au sommet du projecteur indiquent l’état de fonctionnement du projecteur. Temoin de temperature témoin de lampe témoin de fonctionnement ♦ Attention: Un témoin rouge vous avertit de la présence d’un sérieux problème.
  • Page 67 Couleur Etat Signification Rouge Allumé Il y a un problème interne au projecteur. – Eteint L'alimentation du projecteur est coupée. Témoin de lampe Indique l’état de la lampe. Lorsque le projecteur fonctionne correctement, ce témoin est éteint. Couleur Etat Signification –...
  • Page 68 Couleur Etat Signification Rouge Clignotant Problème de ventilateur de refroidissement ou de détection de température du projecteur. Contactez votre revendeur local.
  • Page 69 Utilisation des menus du projecteur e projecteur comprend huit menus qui vous permettent de le commander. • Le menu Vidéo contrôle l’aspect et la qualité de l’image projetée, que la source soit un ordinateur ou vidéo • Le menu Audio contrôle les fonctions audio, notamment le niveau sonore, la tonalité...
  • Page 70 Accès au menu principal Pour afficher le menu principal, appuyez sur la touche Menu. Le menu principal apparaît: Appuyez de nouveau sur la touche Menu pour masquer le menu. Modification des paramètres d’un menu Pour modifier un paramètre de menu: 1.
  • Page 71 Appuyer sur la flèche vers le haut ou sur la flèche vers le bas (panneau de commandes) ou appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche Enter (télécommande) pour faire défiler les différents menus. Power Help Power Freeze Computer A/Vmute Resize Video A/V Mute...
  • Page 72 Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le sous- menu. Power Help Power Freeze Computer A/Vmute Resize Video A/V Mute R/C ON E-Zoom Menu Enter Keystone Volume Shift Touche Esc Touche Enter Un sous-menu similaire au suivant apparaît. ♦ Remarque: Les sous-menus varient selon la source utilisée (source ordinateur ou vidéo).
  • Page 73 4. Appuyer sur la flèche vers le haut ou sur la flèche vers le bas (panneau de commandes) ou appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche Enter (télécommande) pour faire défiler les différents menus. 5. Appuyer sur les flèches gauche ou droite (panneau de commandes) ou sur les côtés gauche ou droit de la touche Enter (télécommande) pour modifier le réglage d'un sous- menu.
  • Page 74 Option de menu Description Pos. Ecran Sélectionner cet article en appuyant sur la touche Enter pour accéder au mode de réglage de la position à l'écran. Utiliser ensuite la touche Enter (télécommande) ou les flèches vers le haut, vers le bas, gauche et droite (panneau de commandes) pour déplacer la position à...
  • Page 75 Option de menu Description Couleur Permet de régler la balance des couleurs (Rouge: Vert: Bleu) de la source d'entrée. Sélectionner cet article en appuyant sur la touche Enter. Le projecteur accède alors au mode de réglage des couleurs. Utiliser la touche Enter (télécommande) ou les flèches vers le haut ou vers le bas (panneau de commandes) pour sélectionner une couleur.
  • Page 76 Option de menu Description Réinit Rappelle tous les articles du menu à leurs valeurs par défaut d'usine. Sélectionner cet article puis appuyer sur la touche Enter pour afficher l'écran de confirmation. Sélectionner ensuite Oui puis appuyer sur Enter pour réinitialiser le menu. Si vous avez changé...
  • Page 77 Menu Vidéo (source image = vidéo) Le menu Vidéo vous permet de régler l’image projetée. Les options suivantes sont disponibles lorsque la source de l’image est une source vidéo. ♦ Remarque: La source image du projecteur doit être réglée sur Vidéo et la source vidéo (notamment un magnétoscope ou un caméscope) doit Ítre connectée et en marche pour pouvoir accéder à...
  • Page 78 Option de menu Description Teinte Permet de régler la balance du rouge et du vert à l'écran. Augmenter la valeur de la teinte pour ajouter davantage de vert (uniquement en format NTSC) ou la diminuer pour ajouter davantage de rouge. Ce réglage fonctionne uniquement avec les signaux vidéo NTSC.
  • Page 79 Option de menu Description Réinit Rappelle tous les articles du menu à leurs valeurs par défaut d'usine. Sélectionner cet article puis appuyer sur la touche Enter pour afficher l'écran de confirmation. Sélectionner ensuite Oui puis appuyer sur Enter pour réinitialiser le menu. Si vous avez changé...
  • Page 80 Menu Réglage Le menu Réglage permet de régler ou de configurer les différentes options du projecteur. Option de menu Description Distorsion Permet de régler la distorsion trapézoïdale de l’image trapézoïdale pour la ramener à la normale. PinP Permet de sélectionner la source de l’image (composite ou S-Video) pour le sous-écran.
  • Page 81 Menu Logo de l’utilisateur Le menu Logo de l’utilisateur vous permet d’afficher des logos sur écran. La création d’un logo utilisateur se fait en deux étapes: • Sauvegarde d’un logo utilisateur • Assignation du logo à la touche A/V Mute Sauvegarde d’un logo utilisateur Comment afficher le logo de l’utilisateur 1.
  • Page 82 6. Le message “Utilisez-vous cette image?” apparaît à l’écran. Sélectionner Oui et appuyer sur la touche Enter. Pour changer de position, sélectionner Non. 7. Ensuite, la fenêtre de réglage du taux d'agrandissement (Zoom) apparaît à l'écran. Sélectionner un taux d'agrandissement à l'aide des flèches ou de la touche Enter puis appuyer sur la touche Enter.
  • Page 83 Menu Tout Réinit Le choix du menu Tout Réinit. permet de rappeler les réglages de tous les menus à leurs valeurs d’usine par défaut. Il ne change cependant pas le logo utilisateur mémorisé et ne l’efface pas non plus. Vous serez invité à confirmer l'opération de réinitialisation. Sélectionner Oui ou Non puis appuyer sur la touche Enter pour réinitialiser tous les réglages.
  • Page 84 Option de menu Description Projection par Projette une image inversée horizontalement arrière (inversion gauche-droite). Oui active l’inversion tandis que Non l’annule (image normale). Activez cette option lorsque la projection s’effectue depuis l’arrière de l’écran sur un écran translucide que l’on regarde du côté...
  • Page 85 Menu A Propos Le menu A Propos affiche les informations suivantes relatives au projecteur. Source Image = Ordinateur ou Ordinateur vidéo Option de menu Description Durée Lampe Affiche le nombre d’heures pendant lesquelles la lampe a été utilisée. L’écran devient rouge lorsque la lampe du projecteur approche de la fin de sa durée d’utilisation.
  • Page 87 Entretien e projecteur n’a pas besoin d’un grand entretien. Il faut nettoyer l’objectif sinon la poussière et la saleté apparaissent à l’écran. Il faut aussi nettoyer régulièrement le filtre à air sous le projecteur. Les ouvertures de ventilation risquent d’être bloquées et de causer une surchauffe interne si le filtre à...
  • Page 88 Nettoyage de l’objectif Nettoyez la lentille lorsque vous remarquez la présence de tâches ou de poussières sur la surface. Passez doucement un chiffon sec non pelucheux sur la surface de l’objectif. Pour débarrasser l’objectif de toutes traces ou saletés, imprégner légèrement un chiffon doux de détergent à base d’alcool et essuyer doucement la surface de la lentille.
  • Page 89 Nettoyage du filtre à air Nettoyer le filtre à air sous le projecteur toutes les 100 heures d’utilisation. Si le filtre n’est pas régulièrement nettoyé, il peut s’encrasser, empêchant une ventilation adéquate. Une surchauffe interne peut se produire et endommager le projecteur.
  • Page 90 1500 heures d'utilisation de la lampe. Si vous voulez acheter la lampe (BHNEELPLP09-SA), adressez-vous au magasin où vous avez acheté l'appareil ou à un service après-vente JVC. ♦ Attention: Laissez la lampe refroidir avant de la remplacer.
  • Page 91 3. Utilisez un tournevis , une pièce de monnaie ou un objet similaire pour desserrer les deux vis maintenant le couvercle de lampe en place. Une fois les vis desserrées, soulevez le couvercle de lampe (il est impossible de retirer ces vis).
  • Page 92 5. Soulever la poignée et sortir l’ampoule. 6. Insérer doucement une nouvelle lampe en l’abaissant pour la mettre en place. Veiller à ce qu’elle soit bien en place. 7. Resserrez les vis desserrées à l’instruction 4. 8. Remettez le couvercle de lampe en place et serrez les vis du couvercle (veillez à...
  • Page 93 à l’écran est mauvaise. En cas de problème, se reporter à la section appropriée et suivre toutes les suggestions adéquates. Si aucune des suggestions ne permet de résoudre le problème, faire appel au revendeur ou contacter le Centre de service JVC.
  • Page 94 Problèmes avec le projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, commencez par le mettre hors tension et par le débrancher. Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, vérifiez les témoins lumineux situés sur le dessus du projecteur. Ces témoins vous avertissent des problèmes de fonctionnement du projecteur.
  • Page 95 Les images projetées s’assombrissent ou commencent à se détériorer ou encore, le témoin de lampe est rouge. Remplacez la lampe du projecteur comme indiqué à la page 72. Le témoin de température est rouge. Le projecteur surchauffe et la lampe s’éteint automatiquement.
  • Page 96 Problèmes avec l’image et le son Aucune image n’apparaît à l’écran. Vérifiez que le témoin d’alimentation est allumé et que le cache de l’objectif est retiré. Vérifiez également à installer les câbles correctement, comme indiqué au chapitre 1. Une source d’images incorrecte est peut-être sélectionnée. Appuyez sur la touche Source de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner une autre source d’images.
  • Page 97 Le message Pas de Signal s’affiche. Une source d’images non connectée au projecteur est sélectionnée, le signal n’est pas envoyé de l’ordinateur ou le signal n’atteint pas le projecteur. Vérifiez que les connecteurs sont correctement sécurisés au projecteur et à la source d’images.
  • Page 98 Une source incorrecte est sélectionnée. Appuyez sur la touche Video ou Computer de la télécommande ou du panneau de commandes pour sélectionner la source adéquate.
  • Page 99 Fiche technique Généralités Type d’affichage TFT polysilicium Dimension des panneaux 33,1 mm 1024 (h) × 768 (v) pixels Résolution Taille de l’image 0,6 - 7 m Distance de projection 1,2 – 16.4 mètres télécommande 32.8 feet (10 meters) 3W × 2 stéréo Système de haut-parleurs internes.
  • Page 100 Mécanique Largeur 30,0 cm , dimension maximum Profondeur 40,0 cm, dimension maximum Poids 6.2 kg Alimentation électrique Tension 100-120 V c.a et 200-240 V c.a.±10% Fréquence nominale 50/60 Hz Puissance 100-120 V c.a. 2,7A, 50/60 Hz 200-240 V c.a. 1,4A, 50/60 Hz Environnement Température Fonctionnement: 5 à...
  • Page 101 Modes d’affichage supportés Le projecteur affiche les images à une résolution de 1024 x 768 pixels. Pour afficher une image avec une résolution supérieure, le projecteur la comprime à 1024 x 768. Le tableau suivant reprend les différents formats d'affichage supportés par le projecteur.
  • Page 102 Format Pix. hor Pix. ver Fréquence de la sous- [pixels] [lignes] porteuse SXGA3_43i 1280 1024 46.43 86.87 SXGA3_60 1280 1024 63.98 60.02 SXGA3_75 1028 1024 79.98 75.03 SXGA3_85 1280 1024 90.15 85.02 MACLC13 34.98 66.62 MAC II 13 35.00 66.67 MAC16 49.73 74.55...
  • Page 103 Attribution des broches de connecteur moniteur et ordinateur d’entrée 1/2 Les connecteurs moniteur et ordinateur d’entrée 1/2 sont des connecteurs vidéo femelles RGB de type D à 15 broches. Les attributions des broches sont: Broche d’entrée Signal Rouge entrée analogique Entrée analogique Vert Bleu entrée analogique Terre GND...
  • Page 105 Glossaire Contraste. Mesure des différentes tonalités entre les lumières hautes et les ombres d’une image. Dans le cas d’une image très contrastée, les zones claires sont très brillantes et les zones d’ombre très sombres, avec relativement peu de niveaux de gris entre le blanc et le noir. L’adjonction de gris réduit le contraste.
  • Page 106 SECAM (Système électronique pour couleur avec mémoire). Système TV de 625 lignes utilisé en France, en Europe Orientale, en Russie et certains pays d’Afrique. Série. Un type d’interface de communication qui transmet les données sur un fil unique. Vidéo composite. Type de signal vidéo qui code les informations relatives à...
  • Page 107 Dépannage 75 DPMS 62 Durée Lampe 67 Ecran de démarrage 65 Accessoires en option ix E-Zoom 44 Adaptateur Desktop Mac 2 Adaptateur Moniteur Mac 2 Aigües 60 Fiche technique 81 attributions des broches 85 filtre à air 71 AVTSS viii Format 83, 84 BNC 45, 62 Glossaire 87...
  • Page 108 Menu Audio 60 Menu Avancé 65 Menu Logo de l'utilisateur 63 Saturation 59 menu principal 52 SECAM viii, 88 Menu Réglage 62 Série 88 Menu Tout Réinit 65 son 78 Menu Vidéo 55 son 3D 51, 60 Modes d’affichage 83 Souris/Pref 66 sous-menu 54 S-Video 87...
  • Page 109 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan BHNE9000284 9000284...

Ce manuel est également adapté pour:

Lx-d1020uLx-d1020e