EESTI OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased •...
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või • aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage • ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega • plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
Page 5
EESTI • Ärge kasutage mitmikpistikuid ega • Ärge eemaldage sügavkülmikust pikenduskaableid. toiduaineid ega puutuge neid • Veenduge, et te elektrilisi osi ei märgade või niiskete kätega. vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet, • Ärge külmutage juba ülessulatatud kompressorit). Elektriliste osade toiduaineid. vahetamiseks pöörduge •...
3. KASUTAMINE 3.1 Sisselülitamine Siiski tuleb sobiva sätte valimiseks pidada meeles, et seadme Pange toitepistik pistikupessa. sisetemperatuur sõltub: • ruumi temperatuurist; Keerake temperatuuriregulaator • kaane avamise sagedusest; päripäeva keskmisse asendisse. • säilitatava toidu kogusest; • seadme asukohast. 3.2 Väljalülitamine Kui ümbritseva keskkonna...
Page 7
EESTI 5.2 Külmutatud toidu 1. Tõmmake riiulit järk-järgult nooltega näidatud suunas, kuni see lahti tuleb. säilitamine 2. Paigutage soovikohaselt ümber. Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaajalist kasutuspausi laske seadmel vähemalt 2 tundi suuremal võimsusel töötada, enne kui sügavkülmikuosasse toiduaineid asetate. Sulatamisprotsessi tahtmatul käivitumisel, näiteks elektrikatkestuse tõttu, kui seade on olnud toiteta...
Kui olete seadmesse pannud värskeid Termostaati tuleb reguleerida toiduaineid või külmiku ust sagedasti avanud, on normaalne, et teade "OK" mõneks ajaks kaob. 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 6.1 Normaalsed töötamise ajal • ärge pange külmikusse sooja toitu või auravaid vedelikke, kostuvad helid •...
EESTI 6.5 Näpunäiteid • jäätükkide tarbimine kohe pärast sügavkülmikust väljavõtmist võib sügavkülmutamiseks põhjustada naha külmakahjustusi; Sügavkülmutamise kõige tõhusamaks • säilitusaja jälgimiseks on soovitav kasutamiseks järgige paari olulist igale säilitatavale toidule märkida soovitust: külmutamiskuupäev. • toidu maksimaalne kogus, mida võib 6.6 Nõuandeid külmutatud toidu 24 tunni jooksul külmutada, on toodud seadme andmesildil;...
Page 10
7.4 Sügavkülmuti sulatamine ETTEVAATUST! Seadme teisaldamisel tõstke ETTEVAATUST! seda esiservast, et vältida Aurusti vigastamise põranda kriimustamist. vältimiseks ärge kasutage sellelt härmatise Seadet tuleb regulaarselt puhastada: eemaldamisel teravaid 1. Puhastage seadme sisemus ja metallist tööriistu. Ärge tarvikud sooja vee ja neutraalse kasutage sulatamise pesuvahendiga.
EESTI 7.5 Seadme mittekasutamise HOIATUS! perioodid Kui seade jääb sisse, siis paluge kellelgi seda aeg- Kui seadet pikema aja jooksul ei ajalt kontrollida, et vältida kasutata, siis rakendage järgmisi säilitatava toidu riknemist ohutusmeetmeid: elektrikatkestuse korral. 1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti. 2.
Page 12
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Härmatist ja jääd on liiga Uks ei ole korralikult kinni Vt jaotist "Ukse sulgemi‐ palju. või on tihend deformeeru‐ ne". nud/määrdunud. Vee väljalaske kork ei ole Paigutage vee väljalaske korralikult paigas. kork õigesti. Toiduained ei ole korrali‐...
10. TEHNILISED ANDMED 10.1 Tehnilised andmed Kõrgus 1404 Laius Sügavus Temperatuuri tõusu aeg Tundi Pinge Volti 230 - 240 Sagedus Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme sise- või välisküljel, ja energiasildil. 11. JÄÄTMEKÄITLUS sümboliga tähistatud seadmeid muude Sümboliga...
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
• Assurez-vous que l'air circule autour prise de courant est accessible une de l'appareil. fois l'appareil installé. • Attendez au moins 4 heures avant de • Ne tirez jamais sur le câble brancher l'appareil sur le secteur. d'alimentation pour débrancher Cela permet à...
FRANÇAIS 2.4 Éclairage interne 2.6 Mise au rebut • Le type d'ampoule utilisé dans cet AVERTISSEMENT! appareil n'est pas adapté à l'éclairage Risque de blessure ou de votre habitation. d'asphyxie. 2.5 Entretien et nettoyage • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT! •...
Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre sur la paroi arrière.
FRANÇAIS 1. Faites glisser le balconnet dans le En cas de décongélation sens des flèches jusqu'à ce qu'il se accidentelle, due par libère. exemple à une coupure de 2. Repositionnez-le selon les besoins. courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraphe «...
12 heures avant de Après chargement de denrées fraîches vérifier à nouveau. dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) Le thermostat nécessite un réglage de la porte, il est normal que l'inscription «...
FRANÇAIS • Bouteilles : elles nécessitent un • Les aliments maigres se conservent bouchon et doivent être stockées sur mieux et plus longtemps que les l'étagère à bouteilles de la porte ou (si aliments gras ; le sel réduit la durée équipé) sur la grille à...
7.2 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de 7.4 Dégivrage du congélateur réfrigération. ATTENTION! ATTENTION! N'utilisez en aucun cas Lorsque vous déplacez...
FRANÇAIS 1. Débranchez l'appareil de AVERTISSEMENT! l'alimentation électrique. Ne touchez pas les 2. Retirez tous les aliments. produits congelés et les 3. Laissez la porte/les portes ouverte(s) surfaces givrées avec pour éviter la formation d'odeurs les mains humides. désagréables. Risque de brûlures ou d'arrachement de la AVERTISSEMENT! peau.
Page 26
Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence. glage de la température. « Fonctionnement ». Trop de produits à conge‐ Attendez quelques heures ler ont été introduits en et vérifiez de nouveau la...
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température des pro‐ Laissez les aliments refroi‐ duits est trop élevée. dir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été in‐ Introduisez moins de pro‐ troduits simultanément. duits en même temps. L'épaisseur de givre est Dégivrez l'appareil.
Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être Classe Température ambiante installé près d'une source de chaleur climati‐ telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez- +10 °C à +32 °C vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.
FRANÇAIS 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
Page 30
10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA................42 MĒS DOMĀJAM PAR JUMS Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
LATVIEŠU DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un •...
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai • neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā • aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no •...
LATVIEŠU • Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par • Ievērojiet uzglabāšanas norādījumus, spraudkontaktu. kas norādīti uz pārtikas iesaiņojuma. • Pieslēdziet kontaktspraudni 2.4 Iekšējais apgaismojums kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc • Šajā ierīcē esošā lampa nav uzstādīšanas kontaktspraudnim var paredzēta telpu apgaismojumam brīvi piekļūt.
3.2 Ierīces izslēgšana • telpas temperatūras; • no tā, cik bieži tiek atvērts vāks; Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras • uzglabāto produktu daudzuma; regulatoru pozīcijā "O" • ierīces atrašanās vietas. 3.3 Temperatūras regulēšana Ja vides temperatūra ir augsta vai arī ierīcē ir Temperatūra tiek regulēta automātiski.
LATVIEŠU Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, elektroenerģijas piegādes pārtraukuma dēļ (elektrības piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā), atkausētos produktus nekavējoties jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to atdzišanas — atkārtoti jāsasaldē.
Pēc svaigas pārtikas ievietošanas vai Termostatam ir nepieciešama atkārtotas vai ilgstošas ierīces durvju regulēšana atvēršanas "OK" ziņojums var pazust. 6. PADOMI UN IETEIKUMI 6.1 Skaņas normālas darbības • neuzglabājiet ledusskapī siltus produktus vai gaistošus šķidrumus; laikā • pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, Darbības laikā...
LATVIEŠU • maksimālais pārtikas daudzums, ko • lai atcerētos produktu sasaldēšanas var sasaldēt 24 stundu laikā, ir laiku, ieteicams to pierakstīt uz katra norādīts tehnisko datu plāksnītē; individuālā iepakojuma. • sasaldēšanas process ilgst 24 6.6 Ieteikumi saldētu produktu stundas. Šajā laikā nedrīkst pievienot uzglabāšanai papildu produktus;...
Page 38
7.4 Saldētavas atkausēšana Ierīce regulāri jātīra: 1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar UZMANĪBU! remdenu ūdeni un neitrālām ziepēm. Neizmantojiet cietus 2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu skrāpjus ledus notīrīšanai no un notīriet to, lai uz tā nebūtu iztvaikotāja, jo šādi to var netīrumu.
LATVIEŠU BRĪDINĀJUMS! Ja ierīce tomēr paliek ieslēgta, palūdziet, lai kāds pārbauda saldētavu, neļaujot produktiem sabojāties elektroenerģijas padeves pārtraukuma gadījumā. 8. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 8.1 Ko darīt, ja ... Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizi Pareizi ievietojiet kontakt‐...
Page 40
Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Pārāk liels apsarmojums Durvis nav aizvērtas parei‐ Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐ vai ledus kārta. zi vai blīvējums ir deformē‐ vēršana". jies/netīrs. Nav pareizi ievietots ūdens Ievietojiet ūdens izplūdes izplūdes noslēgs. noslēgu pareizi. Pārtikas produkti nav pa‐...
10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 10.1 Tehniskie dati Augstums 1404 Platums Dziļums Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐ Stundas jas piegādes pārtraukuma gadījumā Spriegums Volti 230 - 240 Frekvence Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus...
Page 43
10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE................55 MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití...
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
SLOVENSKY Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické • spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani • paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. • Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. •...
Page 46
• Spotrebič musí byť uzemnený. plamene ani iné zápalné zdroje. • Všetky práce spojené so zapojením Miestnosť dobre vyvetrajte. do elektrickej siete smie vykonať • Dbajte na to, aby sa horúce predmety výlučne kvalifikovaný elektrikár. nedostali do kontaktu s plastovými •...
SLOVENSKY 2.6 Likvidácia • Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú VAROVANIE! ozónovú vrstvu. Nebezpečenstvo poranenia • Penová izolácia obsahuje horľavý alebo udusenia. plyn. Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. úrad.
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 5.3 Rozmrazovanie VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne Hlboko zmrazené alebo mrazené bezpečnosti. potraviny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priestore 5.1 Zmrazovanie čerstvých alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máme k dispozícii.
SLOVENSKY zeleninu po symbol alebo policu umiestnenú v rovnakej výške ako symbol. V záujme správneho skladovania potravín skontrolujte, či sa na ukazovateli teploty zobrazuje hlásenie “OK”. Správna teplota Ak sa hlásenie “OK” nezobrazuje, nastavte ovládač teploty na nižšiu teplotu, počkajte 12 hodín a potom opäť skontrolujte ukazovateľ...
6.3 Rady na chladenie • zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čerstvé a dôkladne vyčistené; čerstvých potravín • potraviny rozdeľte na malé porcie, aby V záujme optimálnej účinnosti: sa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr mohli odmraziť iba •...
SLOVENSKY 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE 4. Kefou vyčistite kondenzátor a VAROVANIE! kompresor na zadnej strane Pozrite si kapitoly ohľadne spotrebiča, ak sú prístupné. bezpečnosti. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú 7.1 Všeobecné upozornenia energiu. POZOR! 7.3 Odmrazovanie chladničky Pred akoukoľvek údržbou spotrebič...
7.4 Odmrazovanie mrazničky 2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev POZOR! novinového papiera a uložte na Na odstraňovanie námrazy z chladnom mieste. výparníka nikdy VAROVANIE! nepoužívajte ostré Mrazených potravín sa predmety. Mohli by ste nedotýkajte mokrými spotrebič...
Page 53
SLOVENSKY Problém Možné príčiny Riešenie Sieťová zásuvka nie je pod Do sieťovej zásuvky skú‐ napätím. ste zapojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikova‐ ného elektrikára. Nadmerná hlučnosť spo‐ Spotrebič nestojí pevne na Skontrolujte, či spotrebič trebiča. podklade. stabilne stojí. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovost‐...
Problém Možné príčiny Riešenie Dvierka nie sú zarovnané Spotrebič nie je vo vodo‐ Pozrite si časť „Vyrovnanie alebo zasahujú do venti‐ rovnej polohe. do vodorovnej polohy“. lačnej mriežky. Teplota vnútri spotrebiča je Nie je správne nastavený Nastavte vyššiu alebo niž‐...
SLOVENSKY 9. INŠTALÁCIA 9.2 Umiestnenie VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne Pri inštalácii postupujte bezpečnosti. podľa pokynov na inštaláciu. 9.1 Umiestnenie V záujme najlepšieho výkonu nainštalujte spotrebič v dostatočnej vzdialenosti od Tento spotrebič môžete nainštalovať do tepelných zdrojov, ako sú radiátory, suchého a dobre vetraného interiéru, kde ohrievače vody, priame slnečné...
Napätie Volty 230 - 240 Frekvencia Technické údaje sú uvedené na typovom strane spotrebiča a na štítku štítku, na vonkajšej alebo vnútornej energetických parametrov. 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti.